UCHEES.RU - помощь студентам и школьникам
Обширная коллекция цитат, афоризмов, высказываний из множества источников по теме Blind от самых разных авторов. Ищете красивый афоризм для своего текста? Хотите использовать умную цитату в важном разговоре? Или просто желаете поставить красивый статус вконтакте или инстаграме? Тогда используйте наш список цитат про Blind сформированный на этой странице.
— Забирать жизнь у человека , плохой он или нет , — это грех . — Нет, забирать жизнь без причины — это грех.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Священник // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // грех // убийство //
Помнится, я где-то читал, что вы, ирландцы, не можете договориться между собой. Король предлагает подписать мирное соглашение, а вы раздуваете конфликт . Забавно, не так ли? Война за мир...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты // война // мир и согласие //
— Ты обрюхатил Аду, потому что она Шелби? Думал, это поможет тебе стать кем-то? Я не позволю испоганить жизнь моей сестре, ради твоих планов. — Господи, ты в самом деле в это веришь? Я люблю ее, Томми. Люблю с тех пор, как ей было девять, а мне двенадцать. И она любит меня. Ты хоть слово такое знаешь?Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Фредди Торн (Freddie Thorne) // любовь // планы //
Ты должен добиваться того, чего хочешь, по-своему.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) //
— За сколько ваш костюм? — Он за счёт заведения... Или оно сгорит.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // смешные цитаты //
— Нам нужно большей людей. Я обратился к Обераме Голду. — Нет , нет , Том! Я приведу пятьдесят парней Ли. Хороших парней, Том. — Мне нужны не хорошие парни, а плохие.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Джонни Пёс //
— Ей нужна помощь . — Боже! Она же Шелби! <...> Она же сестра дьявола Острых козырьков! — Но сама-то она ангел.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // соседка // Фредди Торн (Freddie Thorne) //
Там, во Франции, я привык смотреть как умирают люди , но не привык к виду умирающих лошадей, они тяжело умирают...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // лошади // смерть //
— Что с вашим носом? — Тебе нужно усыпить твоего брата! — Пробовал, он покусал ветеринара.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Сабини // саркастичные цитаты //
— ... он не вернулся. Они никогда не возвращаются. Зачем им это? Ты знаешь эти слова: «Ты шлюха», «Твой ребенок — ублюдок». Но ни одного слова для подлеца, который тебя оставил.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // жизненные цитаты //
Моя голова как баржа, груженная углем и железом. И когда она накреняется, груз скользит то к одному борту, то к другому, и в конечном итоге — баржа переворачивается. Вот и моя голова, как эта чертова баржа — качается, качается и переворачивается, и я ничего сделать не могу.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Артур Шелби (Arthur Shelby) // голова // сравнение //
Как называется животное с хером на спине? Кавалерийской лошадью.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Джон Шелби // смешные цитаты //
Его звали Фредерик, мы просто беседовали. Он слушал меня. А теперь у него нет лица. Он также уродлив снаружи, как ты внутри.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Линда Шелби (Linda Shelby) // уродство // лицо //
— Что вы ему сказали про меня? Томас знает, кто я? Что вы ему сказали?! — Лишь то, что его сердце будет разбито до заката. Похоже, ты разбила два сердца, Грейс. — И свое тоже...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Грейс Бёрджесс (Grace Burgess) // Честер Кэмпбелл (Chester Campbell) // разбитое сердце //
Иногда женщины берут всё на себя. Как на войне.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // женщины // война // решение //
Что было, то прошло.Теги: Слепая ярость (Blind Fury) // Ник Паркер (Nick Parker) // прошлое // настоящее // освобождение //
— Я люблю тебя. — Это пройдёт, Грейс. Всё проходит...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Грейс Бёрджесс (Grace Burgess) // грустные цитаты // влюбленность //
Оказалось, что святые ошибались. Увидеть не значит поверить. По крайней мере, не глазами. Это всего лишь колбочки, палочки и слизь. Если хотите говорить о том как видеть сердцем, вы знаете где меня искать. Я буду всегда с этой девушкой.Теги: Любовь слепа (Love Is Blind) // красивые цитаты // любовь // вера //
Эти дети теперь под защитой. Мы о них позаботимся, потому что сами выросли на тех же холодных улицах. И мы не позволим, чтобы их отправляли в колонии, разлучали с родными или заставляли выполнять работу, особенно определенного характера. Они вырастут здесь, дома, в любви , в Бирмингеме. Потому что это наш город .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // дети // город // дом //
Хорошая смерть — это собственная награда .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Алфи Соломонс (Alfie Solomons) // смерть // награда //
— Значит, я буду решать вашу проблему? — А я завоевывать вам медаль. — Если я получу медаль — я выгравирую ваши инициалы сзади. — О, мои инициалы на вашем заду — ничего себе картинка.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Честер Кэмпбелл (Chester Campbell) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // саркастичные цитаты //
— Поднимите руки те, кто воевал во Франции; те, кто стоял плечом к плечу со своими товарищами и видели, как они умирают, поднимите руки . Кровь , пролитая на полях Фландрии, реки вашего пота, и кому-то из вас досталась награда ? Может быть, вам? — Нет ! — Может быть, вашим женам? — Нет , нет ! — Так кому же тогда? Они есть среди нас? — Нет ! — Или они сидят по домам, в комфорте, с набитыми животами, когда вы пытаетесь наскрести жалкие гроши на обувь вашим детям? И что они предлагают вам за ваши жертвы ? Они урезают вам жалование! Вот ваше вознаграждение .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Фредди Торн (Freddie Thorne) // Толпа // солдаты // бедность //
В пустыне полно людей, которые были непокладистыми.Теги: Слепая ярость (Blind Fury) // Клод МакКриди (Claude MacCready) // пустыня // решение // криминал //
— В тебя попало четыре пули . Одна летела прямо, одна рикошетом и две навылет. — Навылет через Джона... Его лицо последнее, что я помню. Я видел, как он умер...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // Майкл Грей (Michael Gray) // грустные цитаты // пули //
Дело не в сапфире, Томми, а в тебе. Ты был проклят.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Грейс Бёрджесс (Grace Burgess) // проклятие //
No more dreaming like a girl So in love with the wrong world .Теги: Florence + The Machine // Blinding //
— Я знаю, что ты не в себе. Я ходила к врачу по твоему поводу. Не бойся, парни не знают, что ты болен. — Я не болен, Полли. — Это происходит, когда ты отдыхаешь. Вероятно, нервы , война , а может алкоголь . Его зовут «зеленым змеем». <...> Черт , а может дело в нас? В нас, Шелби. В нашей цыганской крови. Мы живем где-то между жизнью и смертью. Ждем перехода, и в конце концов, мы привыкаем. Мы пожимаем руку дьяволу и проходим мимо.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // болезнь // кровь //
— Не думаете ли вы, что между нами возможна некая доля уважения? Мы давние враги, которые поднялись над своей ненавистью друг к другу и можем ценить профессионализм соперника... Лично я так не думаю. — Я тоже.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Честер Кэмпбелл (Chester Campbell) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты // враги, вражда //
Почти все вы были во Франции. И поэтому все знают, что будет дальше. Здесь мои братья и муж, но ведь и вас всех тоже кто-то ждет. Я заранее надела черное, я хочу, чтобы вы взглянули на меня. Все посмотрите на меня! Кто наденет траур по вам? Подумайте о них. Подумайте прямо сейчас.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Ада Торн/Шелби (Ada Thorne/Shelby) // траур //
— Убиваешь и убиваешь. — Только так тебя будут слушать.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // грустные цитаты // убийство //
— Знаете, когда... когда вы приехали сюда из Белфаста, я обрадовался. Мне надоела эта служба , мне надоела коррупция. Когда вы произнесли ту речь об очистке, я радовался как ребенок. Вы говорили, что только дьявол смотрит на все сквозь пальцы. — Я и не отворачиваюсь, сержант Мосс. Я смотрю вглубь событий и мне нравится, что я вижу.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // сержант Мосс // Честер Кэмпбелл (Chester Campbell) // взятки, коррупция // служба //
— Что я пропустила? — Это женский волейбол, Мам! Ты ничего не пропустила!Теги: Невидимая сторона (The Blind Side) // Ли Энн Туи // Эс Джей Туи «Шон младший» //
— Вы еще способны вести дела после всего случившегося? Может, вы не любили свою жену? — Не смей! Она здесь, рядом со мной и говорит мне: «Не доверяй этим людям».Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Княжна Татьяна Петровна // Томас Шелби (Thomas Shelby) //
— Ты будешь стоять на сцене, когда этот невменяемый стрелок под кокаином будет целится в человека в метре от тебя? — Добро пожаловать в семью, Оберама.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Оберама Голд // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты // семья //
— Ты же так любишь жизнь . — Я её ненавижу, ***, мне от неё тошно.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Артур Шелби (Arthur Shelby) // грустные цитаты //
Мистер Шелби, у меня есть планы и мне нужны люди вроде вас. Вот только людей вроде вас нет , и поэтому мне нужны именно вы.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Освальд Мосли // человек, люди // планы //
— Надеюсь, ты помнишь, кто он? Он обрезал людям уши и языки. — Я помню, кто он! — Проблема работы под прикрытием в том, что важно помнить, кто ты.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Честер Кэмпбелл (Chester Campbell) // Грейс Бёрджесс (Grace Burgess) //
— Ты знал, что они собирались взять Эден? — Знаю ли я про Эден? Да. — Ты знал, что они собираются это сделать еще до того, как они это сделали? Потому что это определяет главного, так? Того, кто знает обо всем еще до того, как что-то произойдет. — Я знаю, что я знаю, знаешь ли. Если ты не знаешь, значит ты, мать твою, не знаешь, не так ли?Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Алфи (Alfie) // Сабини //
Мой брат и любовь доброй женщины провели меня через темные времена. Теперь и у Томми есть любовь доброй женщины . Ее зовут Грейс, это значит «милость», как милость Господня.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Артур Шелби (Arthur Shelby) // любовь //
— Кого мы ждем? — Сейчас сюда придет канцлер герцогства Ланкастерского, также он помощник канцлера казначейства и советник премьер-министра Великобритании. Вы оба встречались с плохими людьми, но этот человек сам дьявол.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Артур Шелби (Arthur Shelby) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // человек, люди // сравнение //
Как все вы знаете, Артур Шелби — мертв. И поэтому, Томми предложил мне выход — новую личность , новую жизнь с чистого листа. Я думал об этом, и я принял решение: хрен я куда-то уйду!Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Артур Шелби (Arthur Shelby) // ироничные цитаты // личность // жизнь //
— Томми Шелби, офицер ордена Британской империи. Сегодня пари не будет, но на этот пенни я куплю цветок на вашу могилу. Когда придет время . — Но до тех пор больше никогда не оскорбляйте моих друзей и их собственность .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Оберама Голд // Томас Шелби (Thomas Shelby) //
— Так я права ? Ты влюбилась в Томми. — Да. — Тогда мне жаль тебя. — Думаю, он попытается меня убить. — Он слишком мягок. — Мягок? — Мягок. Как и ты. Ты спасла ему жизнь , когда пришли полицейские. Поэтому мы пьем, а не деремся. Мы тебе обязаны. — Какой он был, до Франции? — Он смеялся. Много. Хотел работать с лошадьми. — У него были медали? — Выбросил их в окоп. Никто не вернулся таким, как был. Знаешь, когда все закончится, он может тебя простить. Может принять тебя, с мужчинами никогда не знаешь наверняка, они идут туда, куда указывает им член и никто им не помешает, но вот что я тебе скажу: я никогда тебя не прощу. И не приму. Я заведую семейными делами и я считаю, что ты стукачка и не более.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // Грейс Бёрджесс (Grace Burgess) //
— Кто бы мог подумать, что я буду вести дела с подонками цыганами и католиками. Но вы нормальные. — Я нормальный до поры до времени. А потом нет .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Джимми МакКаверн // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты // нормальность //
— Я бы принял твою пулю. Я заслужил ее. <...> — Ты останешься здесь со своими мыслями, со своей жизнью и войной. Я рада, что не убила тебя — это было бы милосердием.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Артур Шелби (Arthur Shelby) // Линда Шелби (Linda Shelby) // убийство // пули //
— Это я их убила, я себя не контролировала. — Ты живешь среди чудовищ. — Нет , чудовище пыталось меня остановить.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Честер Кэмпбелл (Chester Campbell) // Грейс Бёрджесс (Grace Burgess) // чудовища, монстры //
Детей выбрасывают, как рыбные кости или яичную скорлупу, одиннадцатилетних девочек старики насилуют за гроши, сношаются, как животные . Деградация , отцы с дочерьми, братья с сестрами делят постель , улицы кишат нищими и ворами и наверху всей это гниющей и зловонной кучи — ваши хозяева, люди , которым вы отдаете честь . Острые козырьки — злая, беспощадная банда, которая слепит тех, кто видит и отрезает языки тем, кто говорит. Вы хуже них. Те из вас, кто брал от них взятки в послевоенные годы , те из вас, кто отворачивался, когда это происходило — вы хуже них! Будьте прокляты те, кто запятнал свой мундир.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Честер Кэмпбелл (Chester Campbell) // деградация //
— Завяжи с опиумом, это он вызывает видения. Просто выброси его, пока он есть — это искушение . Сколько у тебя осталось? — Семь тонн. — Семь тонн!? — Да. Большой запас, правда Ада?Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Ада Торн/Шелби (Ada Thorne/Shelby) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты // наркотики //
Проще всего договориться с отчаянным человеком.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Ирэн О'Доннел // отчаяние // человек, люди // договор //
Джон, я не вижу в твоих глазах то, что вижу в глазах Томми. Тебе нужно бросать. Бросать все это...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Лиззи Старк //
— Оберама Голд влюблен в тебя, он даже постригся. И аромат твоих духов облегчит его боль . — Томми, сегодня мне сорок пять лет. — Сорок пять и все еще разбиваешь сердца.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // возраст // влюбленность //
— Фрэнсис сказала, что Линда заезжала. — Фрэнсис особенно преданна именно тебе, да? — Что ж, люди преданны тем, кто им платит.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Лиззи Старк // преданность // деньги //
— Что за хрень происходит с ним последнее время ? — Если бы я знала — купила бы лекарство в аптеке.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // ироничные цитаты // лекарства //
— Джон, вытри кровь с его глаза . — Ты че раскомандовалась? — Я училась на медсестру. — Не смеши меня, мне больно смеяться. — Это правда ! — Ты была на одном занятии по оказанию первой помощи, и тебя выгнали за смех . — Но я научилась спасать от удушения. — По-твоему, я задохнулся? — Сейчас стяну бинтом шею, и задохнешься.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // ироничные цитаты // медсестра //
— Так, а как быстро ты понял, что я не сдох? — Ты написал мне письмо, Алфи.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Алфи Соломонс (Alfie Solomons) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты // письма //
Единственный способ гарантировать мир — внушить, что война безнадежна.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // мир, мироздание // война //
Голодные быстро учатся.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Брэдли (Bradley) // голод // обучение, учеба //
Love is blindness I don't want to see. Won't you wrap the night around me Take my heart Love is blindnessТеги: U2 // Love is blindness // любовь // слепота //
— Ты думаешь, я шлюха? — Все мы шлюхи, Грейс, мы просто продаём разные части себя.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Грейс Бёрджесс (Grace Burgess) // продажность //
— Томми, я хочу, чтобы среди всех людей в мире именно ты оценил мою смелость. <...> — Смелость — это бывать в тех местах, где не бывали другие мужчины . А о Лиззи Старк такого сказать нельзя.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Джон Шелби (John Shelby) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // саркастичные цитаты //
Может, мне тоже написать тебе письмо? Но мы с Артуром ничего не сможем написать, потому что таких слов еще не изобрели. У нас просто не хватит слов. И что самое ужасное — мы могли учится, но пошли на фронт. И у меня нет , чертовых, слов...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // письма // слова //
— Будешь искать её? — Она в прошлом, а прошлое меня не волнует, впрочем, будущее уже тоже...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Билли Лавлок (Billy Lovelock) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // прошлое // будущее //
— Мы изучали вас. Вы никогда не были другом правительства. Они использовали вас. И, полагаю, вы уже поняли, что никакие деньги не способны пробить листы, разделяющие разные классы. — Да, это я усвоил. — Такие, как вы — их пугают. Те, кто гораздо успешнее их.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Джесси Иден // Томас Шелби (Thomas Shelby) // происхождение // правительство //
— Все Шелби покинут это место в облаке дыма, как Джон. — Теперь ты тоже Шелби, Линда.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Линда Шелби (Linda Shelby) // Ада Торн/Шелби (Ada Thorne/Shelby) //
Дорогая Грейс, я пишу тебе без злости, очень давно я научился ненавидеть своих врагов, но еще никогда никого из них я не любил.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // враги, вражда // любовь // ненависть //
— Одинокая женщина в Бирмингеме с десятью тысячами долларов наличными? — У нее есть револьвер. — Ах да... — Вы не доверяете женщинам? — Я не доверяю Бирмингему.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Антон Каледин // ироничные цитаты // деньги //
— Вы изменили его жизнь . — Нет , это он изменил мою.Теги: Невидимая сторона (The Blind Side) // Бет (Beth) // Ли Энн Туи (Leigh Anne Tuohy) //
Ты не боишься смерти. Думаешь, это делает тебя сильнее? Ошибаешься.Теги: Темный рыцарь: Возрождение легенды (The Dark Knight Rises) // Blind Prisoner // жизненные цитаты // смерть // сила //
Вы слишком рассчитываете на полицию в плане безопасности, мистер Сабини. Это ваша ошибка.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты // защита // полиция //
Тебе надо научиться прощать.Теги: Слепая ярость (Blind Fury) // Ник Паркер (Nick Parker) // прощение // милосердие // обучение, учеба //
— Фабрики закрыты, шахты закрыты, запасы угля на исходе. Вы рассматривали вероятность того, что коммунисты могут победить и тогда нас с вами, как предателей своего класса поставят к стенке и расстреляют. — Как бизнесмен я рассматриваю все возможности . Однако, мистер Девлин, я не предатель своего класса. Я — яркий пример того, чего может достичь рабочий человек .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // мистер Девлин // Томас Шелби (Thomas Shelby) // коммунизм // предательство //
— Ты бизнесмен, Томми, и хороший. Если бы ты мог... — Если бы я мог что? Если бы я мог измениться? Ну давай, скажи, если бы я поступал хорошо ... « Хорошо » — это выгнать тысячу человек , что мне и приходится делать, как хорошему бизнесмену, легко и просто, а люди голодают. А « плохо » — это выигрыши на скачках, оружие и чертово самоуважение . Что вы за люди такие...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Мэй Карлтон (May Carleton) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // бизнес // изменения, перемены //
Интеллект штука хорошая, но часто включается тогда, когда уже поздно.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Алфи Соломонс (Alfie Solomons) // ироничные цитаты // ум, интеллект //
Острые козырьки — злые и безжалостные бандиты. Они ослепляют тех, кто видят и отрезают языки тем, кто говорит.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) //
— Я тут расписал все затраты, связанные с устранением дорогого друга . Так, обычно устранение обходится в пятьсот фунтов, но вам придется добавить еще сотню, поскольку Томми Шелби, как и я, принадлежит угнетенным. Также нужно накинуть еще сотню, потому что его брат дикий зверь и он придет за мной. И, кроме того, придется добавить еще сто фунтов, потому что вы, друг мой, сраный макаронник. И вы тоже. Кроме того, нам предстоит довольно грязное дело, как я уже обмолвился. Мне понадобится еще пятьсот фунтов, потому как я уже сказал, Томми Шелби мой очень-очень близкий друг. Сумма здесь, черным по белому, прошу. — Мистер Соломонс, я буду с вами откровенен, я не прошу вас убивать кого-либо, у меня есть верные люди . Вы проведете моих парней и поставите возле ринга, как секундантов. — Чтобы быть моими секундантами им, прежде всего, нужно быть евреями. И для этого им нужно сменить свою врожденную итальянскую заносчивость на еврейский дух абсолютной уверенности. Мой добрый друг Томас Шелби заметит разницу. — Сейчас на нашей старой родине Италии евреи , ваши соплеменники, вынуждены выдавать себя за итальянцев. — Вам придется добавить еще сотню за свое скотство. — Вы привезете моих людей в Бирмингем? — Еще одно условие. Вашим парням надо сделать обрезание, а то Острые козырьки проверят.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Алфи Соломонс (Alfie Solomons) // Лука Чангретта // саркастичные цитаты // евреи //
— Чего ты улыбаешься? — Не знаю… Я просто счастлива. Очень счастлива. — Это счастье как-то связано с Майклом? — Нет , оно полностью связано с Майклом.Теги: Невидимая сторона (The Blind Side) // Ли Энн Туи (Leigh Anne Tuohy) // Шон Туи //
— Это мафия ! Речь идет о нью-йоркской мафии! — А мы Острые козырьки, нахрен! — Нет , Джон, мы не Острые козырьки, когда мы не вместе . — Вместе вы были на виселице, кроме одного!Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Майкл Грей (Michael Gray) // Джон Шелби (John Shelby) // Эсме Шелби (Esme Shelby) // мафия //
— Половина Лондона судачит о том, что я трахаюсь с гангстером, смеются и делают ставки, когда ты украдешь мое серебро. Думаешь, твое окружение жестокое? Посмотри на мое. — Поэтому ты хочешь продолжить, не можешь отступиться теперь.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Мэй Карлтон (May Carleton) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // окружение // гангстеры //
— Ты не привык не получать того, чего хочешь, Томми. Тебе нужен был мой паб и ты забрал его. — Тебе за него щедро заплатили. — Изначально я получил ультиматум, как и все остальные: или делай, или... И все равно, забавная штука, ведь все в округе хотят, чтобы ты победил. Думаю, это потому, что ты сукин сын , но ты наш сукин сын .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Билли Лавлок (Billy Lovelock) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты //
— Не то, чтобы люди не любили здесь короля, наоборот, мы не хотим, чтобы наш горячо любимый король смотрел и видел, что с нами делают. Поэтому мы убираем его портреты. — Но зачем вы их сжигаете? — За нашего короля мы прошли ад. Прошли пекло войны. Записывайте это. А теперь на нас нападают в наших собственных домах. Эти новые копы из Белфаста врываются в наши дома, насилуют наших женщин... Не думаю, что наш король хотел бы видеть все это. Поэтому мы разжигаем костры, чтобы поднять тревогу. — Могу я спросить, от чьего лица вы говорите? — Ни от чьего. Я обычный человек . У меня медали за отвагу при Сомме. Я хочу, чтобы вы написали в своей газете, что здесь происходит.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Журналист // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты // пресса //
Есть такая пословица «Если хочешь идти быстро — иди один. Если хочешь идти далеко — идите вместе ». Меня всегда больше привлекали дальние расстояния.Теги: Не/ смотря ни на что (Mein Blind Date mit dem Leben) // Сали // друзья, дружба // дорога //
— Я мог убить вас, как только вошел сюда, но я хочу, чтобы вы были последним. Я хочу, чтобы вы увидели смерть всех членов вашей семьи. Моя мама говорит, что это ранит сильнее всего. У вас есть свои традиции чести, у нас тоже. Я мог бы не посылать вам черную руку и вы были бы убиты в ночи, даже не зная причины . Но я хочу, чтобы вы знали и хочу предложить вам вести эту вендетту с честью. — Ни гражданских, ни детей. — И без полиции. — Добро пожаловать в Бирмингем, мистер Чангретта.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Лука Чангретта // Томас Шелби (Thomas Shelby) // месть // мафия //
— Я как джин. Ты вызываешь меня, отпивая опиум из пузырька. — Это от боли. И чтобы сохранить тепло . — Поэтому ты нуждаешься в тепле? Тепло ... — Все это время ... — Я знаю. Наша любовь все еще жива...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Грейс Бёрджесс (Grace Burgess) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // любовь // тепло //
Even though the gods are crazy Even though the stars are blind If you show me real love baby I'll show you mine. I can make you nice and naughty Be the devil and angel too. Got a heart and soul and body . Let's see what this love can do. Baby I'm perfect for you.Теги: Paris Hilton // Stars are blind // позитивные цитаты // любовь // звезды //
— Огромные потери на британской фондовой бирже отразятся на нашей экономике в обозримом будущем. Поэтому я прошу профсоюзы проявить понимание . Гибкость и готовность к сотрудничеству понадобятся нам для восстановления этой великой страны. — Мистер Томас Шелби. — Спасибо , господин спикер. Мой уважаемый друг, представляющий Эпинг, по причине возникшего кризиса просит членов профсоюзов проявить больше гибкости. На самом деле он хочет, чтобы рабочие отдувались за всех. Гранд-Казино Монте-Карло кажется ничтожным по сравнению с азартными играми в Лондоне и Нью-Йорке, где игроки в шелковых перчатках и касторовых шляпах, потеряв свои ставки, предлагают чистильщикам обуви их возместить. Что ж, от имени чистильщиков Южного Бирмингема и всей Великобритании, я предлагаю, тем, кто беспечно теряет свое состояние в капиталистической лотерее, учиться чистить себе обувь самостоятельно, нести свою ношу и платить за себя.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // депутат // спикер // Томас Шелби (Thomas Shelby) // речь //
— Вы были влюблены в ее сестру, Гретту Джеросси. Вы помните Гретту? Ее родители были итальянцами. Им не нравился цыган с Уотери-Лейн, но вы их завоевали своим обаянием, добродушием. — Вы крайне тщательно навели справки. — Гретта умерла в девятнадцать лет от чахотки. Китти сказала, что вы сидели у ее постели три месяца, день за днем и держали ее за руку. И после ее смерти вы ушли на войну. Китти сказала, что тот милый мальчик уже не вернулся. — Никто не вернулся. — И вот, что забавно, по ее словам, в те дни вы во что-то верили. В справедливость , честность . Вы как-то накинулись на человека , избивавшего лошадь, хотя он был вдвое крупнее. Вы его избили его же кнутом. — Китти всегда любила сказки ...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Джесси Иден // Томас Шелби (Thomas Shelby) // вера // справедливость //
— Я же сказала, я подожду. — Того, кого вы ждёте — не существует...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Мэй Карлтон (May Carleton) // Чарли Стронг // человек, люди // существование //
— Теперь мы сможем похоронить его по-настоящему, в вырытой нами могиле. — Да, на вершине холма. Там ему понравится. За Дэнни Уизбенга! Чтобы мы все умерли дважды.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Джон Шелби (John Shelby) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // грустные цитаты //
— Летом в Бостоне теплее, чем здесь, а зимой холоднее. Местами он похож на Бирмингем. — Да, дерьмо и дым везде одинаковые.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Ада Торн/Шелби (Ada Thorne/Shelby) // Артур Шелби (Arthur Shelby) // саркастичные цитаты // город //
Вы не должны позволять вашему прошлому влиять на ваши суждения.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Честер Кэмпбелл (Chester Campbell) // прошлое //
— Вы обещали доктору не пить до темна. — Вокруг одна темнота, Фрэнсис...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Фрэнсис (Frances) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // алкоголь // темнота, тьма //
Значит так, парни, вас всех приняли на работу булочниками. Вы все числитесь в штате хлебопекарни Камден-Тауна. Если кто-нибудь спросит — вы выпекаете хлеб . <...> Мы найдем вам место для ночлега, а пока можете спать здесь. Только не трогать « хлеб », он может взорваться.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты //
Я хочу, чтобы он признал, что тот, кто сражается мечом, от него же, черт возьми, и умирает!Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Алфи Соломонс (Alfie Solomons) // меч // сражения // смерть //
Ты знал, что если зовешь кого-то после полуночи, то обычно приходит та служанка, которая влюблена в своего хозяина.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Княжна Татьяна Петровна // ироничные цитаты // прислуга // влюбленность //
— Мэй Карлтон рассказала о загуле, который вы, вероятно, помните смутно, когда вы на машине врезались в голубятню и три дня жили на шампанском и кокаине. Можете себе представить? — Всего три дня?Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Освальд Мосли // Ада Торн/Шелби (Ada Thorne/Shelby) // саркастичные цитаты // наркотики //
Копам на нас насрать, поэтому чтобы выжить, мы должны закончить войну между нами.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) //
— Одна минута перед боем. Солдатская минута. В бою это все, что у тебя есть. Одна минута на все. Все, что было до — бессмысленно, всё, что будет после — бессмысленно тоже... Ничего не сравнится с этой минутой. — Разве у тебя было недостаточно таких минут во Франции?Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Билли Лавлок (Billy Lovelock) // бой // солдаты //
— Я работаю на благо нашего дела . — Ты горюешь. А когда ты горюешь, ты принимаешь неверные решения.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // печаль //
Я был так близок. У меня почти все получилось, черти возьми... О, и эта женщина, да... Женщина, которую я люблю... И я был близок. У меня было все на свете, черти побери!Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // грустные цитаты //
— Я хочу, чтобы «Shelby Company Limited» увеличила взносы в местные благотворительные фонды на 25% с сегодняшнего дня. И хочу построить два новых приюта для детей-сирот. Один в Соутли, другой в Дебетте. Я уже присмотрел здания в бывших работных домах. Хочу, чтобы этим занималась ты. — Почему? — Я кое-кому обещал изменить мир...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Лиззи Старк // благотворительность // обещания //
ПОМОГАЕМ УЧИТЬСЯ НА ОТЛИЧНО!
Выполняем ученические работы любой сложности на заказ. Гарантируем низкие цены и высокое качество.
Деятельность компании в цифрах:
Зачтено оказывает услуги помощи студентам с 1999 года. За все время деятельности мы выполнили более 400 тысяч работ. Написанные нами работы все были успешно защищены и сданы. К настоящему моменту наши офисы работают в 40 городах.
РАЗДЕЛЫ САЙТА
Ответы на вопросы - в этот раздел попадают вопросы, которые задают нам посетители нашего сайта. Рубрику ведут эксперты различных научных отраслей.
Полезные статьи - раздел наполняется студенческой информацией, которая может помочь в сдаче экзаменов и сессий, а так же при написании различных учебных работ.
Красивые высказывания - цитаты, афоризмы, статусы для социальных сетей. Мы собрали полный сборник высказываний всех народов мира и отсортировали его по соответствующим рубрикам. Вы можете свободно поделиться любой цитатой с нашего сайта в социальных сетях без предварительного уведомления администрации.
ЗАДАТЬ ВОПРОС