UCHEES.RU - помощь студентам и школьникам
Обширная коллекция цитат, афоризмов, высказываний из множества источников по теме Blind от самых разных авторов. Ищете красивый афоризм для своего текста? Хотите использовать умную цитату в важном разговоре? Или просто желаете поставить красивый статус вконтакте или инстаграме? Тогда используйте наш список цитат про Blind сформированный на этой странице.
Сегодня один из нас умрет. И кто бы это ни был — завтра он проснется в аду.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) //
Love is clockworks and cold steel Fingers too numb to feel. Squeeze the handle, Blow out the candle, Love is blindness .Теги: U2 // Love is blindness // любовь // слепота //
Детей выбрасывают, как рыбные кости или яичную скорлупу, одиннадцатилетних девочек старики насилуют за гроши, сношаются, как животные . Деградация , отцы с дочерьми, братья с сестрами делят постель , улицы кишат нищими и ворами и наверху всей это гниющей и зловонной кучи — ваши хозяева, люди , которым вы отдаете честь . Острые козырьки — злая, беспощадная банда, которая слепит тех, кто видит и отрезает языки тем, кто говорит. Вы хуже них. Те из вас, кто брал от них взятки в послевоенные годы , те из вас, кто отворачивался, когда это происходило — вы хуже них! Будьте прокляты те, кто запятнал свой мундир.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Честер Кэмпбелл (Chester Campbell) // деградация //
— Я как джин. Ты вызываешь меня, отпивая опиум из пузырька. — Это от боли. И чтобы сохранить тепло . — Поэтому ты нуждаешься в тепле? Тепло ... — Все это время ... — Я знаю. Наша любовь все еще жива...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Грейс Бёрджесс (Grace Burgess) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // любовь // тепло //
— Так и что ты будешь делать? — Я продолжу, пока не найду того, кого не смогу победить.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // жизненные цитаты //
Когда план хорош — торопиться смысла нет .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // планы //
— Мэй Карлтон рассказала о загуле, который вы, вероятно, помните смутно, когда вы на машине врезались в голубятню и три дня жили на шампанском и кокаине. Можете себе представить? — Всего три дня?Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Освальд Мосли // Ада Торн/Шелби (Ada Thorne/Shelby) // саркастичные цитаты // наркотики //
— Вот это удар . У него в перчатках подковы, что ли? — Нет , только сила отца и характер матери.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Артур Шелби (Arthur Shelby) // Оберама Голд // удар // бокс //
— А где все? — Ваша жена наверху с Руби. — Знаете, Фрэнсис, если бы в этом доме сегодня были выборы — я бы проиграл. Даже если бы моим противником был сам сатана.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Фрэнсис (Frances) // ироничные цитаты // выборы //
Мне не нужно ваше одобрение моих решений, но я прошу вас уважать их.Теги: Невидимая сторона (The Blind Side) // Ли Энн Туи (Leigh Anne Tuohy) // друзья, дружба //
— Мистер Мосли ждет предложений касательно тех, на кого можно положиться в Лондоне. — На мой взгляд , самый талантливый организатор на юге это Алфи Соломонс. — Он мертв. И он еврей. Согласно воззрениям нашего босса, то что он мертв менее важно, чем то, что он еврей.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Джимми МакКаверн // Томас Шелби (Thomas Shelby) // саркастичные цитаты // предложение //
— Часть тебя хотела меня. — У меня нет частей. — А часть меня все еще хочет тебя. И не только эта часть — часть моей души. Что это, противоположности или то, что упирается в мое сердце ? Как бы там ни было, оно принадлежит тебе.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Честер Кэмпбелл (Chester Campbell) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // сердце //
— Вы заключаете союз с фашистом. Я навел справки среди худших людей в Уайт-Холле и выяснил, что вы вовсе не заключаете союз . Вы шпионите за ним. Зачем? — Сказать честно, я уже не знаю. — Вы копаетесь в своем саду, мистер Шелби? <...> Есть определенный вид сорняка, который можно сколь угодно полоть, травить, но он вырастет снова. В результате, избавиться от них можно лишь перепахав верхний слой почвы, и спалив обнажившиеся корни. Мы с вами делали это во Франции. Но когда я слышу речи этого Мосли, я вижу как ростки новой войны пробиваются у его ног. И вы видите то же, что и я. Вот почему вы против него.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Уинстон Черчилль // Томас Шелби (Thomas Shelby) // фашизм // война //
— Он слишком наивен. — Они не воевали, они другие. Им не нужно бороться за выживание , вот и наивны. Им некогда взрослеть.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Артур Шелби (Arthur Shelby) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // взросление // наивность //
— Ты неуправляемый, Томми... — Так и есть, Полли.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Полли Шелби // жизненные цитаты // фильм //
— Наша мать тоже этим занималась. Духами, призраками, гаданием, этими сраными сеансами, которые пугали нас, детей, до полусмерти. — Да, но я больше не пойду по этому пути. Тот дым помог мне кое-что понять. Теперь я такая же, как ты и Артур. Я умерла в той петле и была спасена, все, что было потом — это дар . Но только сегодня я поняла, если я уже мертва — я свободна.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // дар //
— Дома люди совсем другие. — В смысле? — Расслабленнее, беззащитнее.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Грейс Бёрджесс (Grace Burgess) // дом // человек, люди //
— Будешь искать её? — Она в прошлом, а прошлое меня не волнует, впрочем, будущее уже тоже...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Билли Лавлок (Billy Lovelock) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // прошлое // будущее //
Надо понять, как эти подонки действуют. Для них семья это слабое место , для меня семья — это сила .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // семья // сила //
Ты потерял жену, а теперь и брата. Я думала, это тебя изменит, но похоже, я ошиблась. Тебя ничто не изменит.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Мэй Карлтон (May Carleton) // грустные цитаты // потеря //
— Ты думаешь, я шлюха? — Все мы шлюхи, Грейс, мы просто продаём разные части себя.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Грейс Бёрджесс (Grace Burgess) // продажность //
Мистер Шелби, у меня есть планы и мне нужны люди вроде вас. Вот только людей вроде вас нет , и поэтому мне нужны именно вы.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Освальд Мосли // человек, люди // планы //
Ложь ходит быстрее правды.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ложь, обман // правда //
— Я делал вид, что я — это ты. <...> — Теперь ты видишь, как опасно притворяться мной?Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Финн Шелби (Finn Shelby) //
— Томми, я хочу, чтобы среди всех людей в мире именно ты оценил мою смелость. <...> — Смелость — это бывать в тех местах, где не бывали другие мужчины . А о Лиззи Старк такого сказать нельзя.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Джон Шелби (John Shelby) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // саркастичные цитаты //
Дорогая Грейс, я пишу тебе без злости, очень давно я научился ненавидеть своих врагов, но еще никогда никого из них я не любил.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // враги, вражда // любовь // ненависть //
— Джон, вытри кровь с его глаза . — Ты че раскомандовалась? — Я училась на медсестру. — Не смеши меня, мне больно смеяться. — Это правда ! — Ты была на одном занятии по оказанию первой помощи, и тебя выгнали за смех . — Но я научилась спасать от удушения. — По-твоему, я задохнулся? — Сейчас стяну бинтом шею, и задохнешься.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // ироничные цитаты // медсестра //
— Вы рады давать умные ответы тем, кто по рождению выше вас? — Человек должен доказать, что он выше меня. Но не свидетельством о рождении, у меня его нет и для меня они ничего не значат.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Уинстон Черчилль // Томас Шелби (Thomas Shelby) // происхождение // человек, люди //
Послушай, мам, я буду поправляться медленно, но ты должна прийти в себя побыстрей. Без тебя Томас потеряет голову, а без него — они перебьют нас всех. Ты должна быть нашей опорой.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Майкл Грей (Michael Gray) //
— Скрыв имя , которое, наверняка, тебе известно, ты подтвердил, что пошел на сделку с этими людьми. Это ты рассказал им про туннель, ты рассказал им про сделку с Советами. И второе, тот, о ком ты умолчал — мой враг, иначе ты бы не покрывал его. <...> Ты перешел черту, Алфи. Мой сын у них в заложниках! — И какую же черту я, по-твоему, пересек? Сколько отцов, сколько сыновей ты порезал, убил, порешил как скот! Виновных и невинных! Ты отправил их прямо в ад! А теперь ты стоишь здесь и осуждаешь меня? Стоишь здесь и говоришь, что я пересек какую-то черту! Если хочешь выстрелить в меня, найди для этого какую-то достойную причину. — Хорошо сказано, Алфи, очень хорошо . — Томми, я не знал, что они заберут твоего мальчика... — Да, я это понял.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Алфи Соломонс (Alfie Solomons) // похищение // сделка //
Я понимаю, иметь четверых детей без матери тяжело, но мой каблук еще тяжелее.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // ироничные цитаты // каблуки // дети //
Нужно хранить то, что любишь.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Княжна Татьяна Петровна // цитаты со смыслом //
— Это мне? — Да, сэр. — Никогда раньше не было. — Чего? Своей комнаты? — Кровати...Теги: Невидимая сторона (The Blind Side) // Майкл Оэр // Ли Энн Туи //
Никакой пощады фашистским ублюдкам! Еврей и цыган братья навек!Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Артур Шелби (Arthur Shelby) // цыгане // евреи // фашизм //
— Половина Лондона судачит о том, что я трахаюсь с гангстером, смеются и делают ставки, когда ты украдешь мое серебро. Думаешь, твое окружение жестокое? Посмотри на мое. — Поэтому ты хочешь продолжить, не можешь отступиться теперь.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Мэй Карлтон (May Carleton) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // окружение // гангстеры //
— Не думала, что мои чертовы каблуки из Парижа снова будут ступать по лошадиному навозу Смолл Хита. — Это временно, Полли. — Да, пока ад не замерзнет.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // Ада Торн/Шелби (Ada Thorne/Shelby) // Лиззи Старк // саркастичные цитаты //
Знаете, джентльмены , есть ад, а есть другое место — ниже ада.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // красивые цитаты // ад //
Политика — это когда намеренно делают что-то лучше для одних и хуже для других.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Рубен Оливер // ироничные цитаты // политика //
— Я поеду назад. — Майкл, ты второй в списке Луки Чангретты. — Я поживу в отеле. — О том, что ты живешь в отеле буду знать я, те, кто отвезет тебя туда и те, кто там работает. Отели стоят на месте, там ты будешь как мишень. А эти люди не знают, где будут завтра , путь им указывают листья и вороны.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Майкл Грей (Michael Gray) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // цыгане // путь //
— Как Артур? — На Рождество подарю ему иголку с ниткой, чтоб пришил на место свои яйца .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Ада Торн/Шелби (Ada Thorne/Shelby) // Джон Шелби (John Shelby) // саркастичные цитаты // яйца //
Значит так, парни, вас всех приняли на работу булочниками. Вы все числитесь в штате хлебопекарни Камден-Тауна. Если кто-нибудь спросит — вы выпекаете хлеб . <...> Мы найдем вам место для ночлега, а пока можете спать здесь. Только не трогать « хлеб », он может взорваться.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты //
Чтобы тебя здесь не было, когда я вернусь! Если вернусь. «Если» — неотъемлемая часть жизни в Бирмингеме.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) //
— Расслабься, чувак! В конце концов, это вечер пятницы! — Сегодня вторник. — А где-то сейчас пятница ...Теги: Слепое пятно (Blindspot) // Курт Уэллер // Рич Точкаком // смешные цитаты // пятница //
— Микки лучший конюх в Англии. — А еще он очень любит транжирить деньги . Судя по отчетам, ты тратишь два фунта в месяц на порошки от глистов. — А вам нужна лошадь с глистами? — Лошади заражаются глистами через воду. Пустите в нее золотых рыбок и они съедят все яйца . — Золотая рыбка? Это ваши цыганские штучки? — Бухгалтерские. Золотая рыбка стоит пенни.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Мэй Карлтон (May Carleton) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Микки // саркастичные цитаты //
Ты знал, что если зовешь кого-то после полуночи, то обычно приходит та служанка, которая влюблена в своего хозяина.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Княжна Татьяна Петровна // ироничные цитаты // прислуга // влюбленность //
Как называется животное с хером на спине? Кавалерийской лошадью.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Джон Шелби // смешные цитаты //
Хорошая смерть — это собственная награда .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Алфи Соломонс (Alfie Solomons) // смерть // награда //
— Кого мы ждем? — Сейчас сюда придет канцлер герцогства Ланкастерского, также он помощник канцлера казначейства и советник премьер-министра Великобритании. Вы оба встречались с плохими людьми, но этот человек сам дьявол.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Артур Шелби (Arthur Shelby) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // человек, люди // сравнение //
— Завяжи с опиумом, это он вызывает видения. Просто выброси его, пока он есть — это искушение . Сколько у тебя осталось? — Семь тонн. — Семь тонн!? — Да. Большой запас, правда Ада?Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Ада Торн/Шелби (Ada Thorne/Shelby) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты // наркотики //
Скорбь и радость — не вода и масло. Они сосуществуют.Теги: Слепота (Blindness) // скорбь // чувства // радость //
— Убиваешь и убиваешь. — Только так тебя будут слушать.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // грустные цитаты // убийство //
Все мы пытаемся сбежать... Но не выходит.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // побег //
— А сколько будет стоить ваш костюм? — Я не плачу за костюмы. Либо они за счет заведения, либо заведение сгорает.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Грейс Бёрджесс (Grace Burgess) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты // одежда //
— Я Бриллиант Чанг. — Бриллиант Чанг мертв. — Возможно. Иногда я думаю, разве это рай ? По запаху не похоже, а значит, я все-таки жив.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Бриллиант Чанг // Артур Шелби (Arthur Shelby) // ироничные цитаты // рай //
Я был так близок. У меня почти все получилось, черти возьми... О, и эта женщина, да... Женщина, которую я люблю... И я был близок. У меня было все на свете, черти побери!Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // грустные цитаты //
— Мы возвращаемся, Джонни. Едем в Смолл Хит. — Назад к истокам? Ты навсегда останешься диким цыганом, Томми.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Джонни Пёс //
Копам на нас насрать, поэтому чтобы выжить, мы должны закончить войну между нами.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) //
— Вот твоя карета. Ты еще успеешь на поезд в 19:15. — У них же забастовка? — Кто тебе сказал? — Боже мой... — Я знаю, я же плохой... Просто я хотел, чтобы ты осталась. Обычно, я добиваюсь своего, а проигрывая, — становлюсь еще хуже.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Мэй Карлтон (May Carleton) // ироничные цитаты // проигрыш //
— Ты бизнесмен, Томми, и хороший. Если бы ты мог... — Если бы я мог что? Если бы я мог измениться? Ну давай, скажи, если бы я поступал хорошо ... « Хорошо » — это выгнать тысячу человек , что мне и приходится делать, как хорошему бизнесмену, легко и просто, а люди голодают. А « плохо » — это выигрыши на скачках, оружие и чертово самоуважение . Что вы за люди такие...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Мэй Карлтон (May Carleton) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // бизнес // изменения, перемены //
— Артур хотел раздать всем документы . — Что за документы ? — Я тут пытался объяснить всем, что мы... в заднице.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Линда Шелби (Linda Shelby) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Артур Шелби (Arthur Shelby) // ироничные цитаты //
— Итак, что за стратегия ? — Ты улыбайся. А ты, Артур, не улыбайся.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Майкл Грей (Michael Gray) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты // стратегия //
Since the day I left you I hear your voice in every sound Since the day I left you I see your face in every crowd It won't go away...Теги: Hurts // Blind //
— Там ваша сестра рожает, а вы трепитись о машине. — От мужчин тут мало толку. — Но мы можем выпить.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Артур Шелби (Arthur Shelby) // смешные цитаты //
— Томми Шелби, офицер ордена Британской империи. Сегодня пари не будет, но на этот пенни я куплю цветок на вашу могилу. Когда придет время . — Но до тех пор больше никогда не оскорбляйте моих друзей и их собственность .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Оберама Голд // Томас Шелби (Thomas Shelby) //
— Я же сказала, я подожду. — Того, кого вы ждёте — не существует...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Мэй Карлтон (May Carleton) // Чарли Стронг // человек, люди // существование //
Выкладывай! Господь и тетя Полли тебя слушают.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // ироничные цитаты //
Когда все бегут — наступай.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // бегство //
В тебе здравомыслие матери и безрассудство отца. Я вижу, как они борются. Пусть победит мать .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // здравый смысл // безрассудство //
— Вы обещали доктору не пить до темна. — Вокруг одна темнота, Фрэнсис...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Фрэнсис (Frances) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // алкоголь // темнота, тьма //
— Что вы ему сказали про меня? Томас знает, кто я? Что вы ему сказали?! — Лишь то, что его сердце будет разбито до заката. Похоже, ты разбила два сердца, Грейс. — И свое тоже...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Грейс Бёрджесс (Grace Burgess) // Честер Кэмпбелл (Chester Campbell) // разбитое сердце //
— Хорошая идея, мистер Шелби, разрядить обстановку вдали от армии. Мы здесь, как генералы на поле боя — смотрим на битвы своих солдат. — Слишком близко к полю боя для генералов.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // генерал Бёрджесс // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты // солдаты //
Она юная, когда ходит босиком по мостовой...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // вдохновляющие цитаты // молодость, юность // мосты //
Неплохо для слепого. Но этот нож не остановит пулю!Теги: Слепая ярость (Blind Fury) // Слэг (Slag) // саркастичные цитаты // слепота //
— Надеюсь, ты помнишь, кто он? Он обрезал людям уши и языки. — Я помню, кто он! — Проблема работы под прикрытием в том, что важно помнить, кто ты.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Честер Кэмпбелл (Chester Campbell) // Грейс Бёрджесс (Grace Burgess) //
Для нас двоих запреты под запретом. Мы можем все. Нас ничто не остановит.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Освальд Мосли // запрет // возможности //
Сильный мужчина не боится плакать.Теги: Слепая ярость (Blind Fury) // Ник Паркер (Nick Parker) // слезы // сила // мужественность //
— Вы бы взяли? — Взяла бы. — И носили бы? — Отчего не носить? — Это и есть мой вопрос. Он был на жене, когда ее убили и я не сплю по ночам. Каждую ночь я виню себя в ее смерти. Я перешел несколько границ. — Хотите услышать, что камень проклят, тогда ее смерть не ваша вина . — Если бы я верил священникам, я бы исповедовался и попросил прощения, но я верю вам, мадам Боссуэл. У меня сын и бизнес , мне надо спать. — Камень проклят. Проклятье прожигает мне ладонь.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // мадам Боссуэл // проклятие // вина //
— Войну нужно отложить. — Ваш брат оставил мне гранату. — Он извиняется. Вы оставили мины. — Я тоже извиняюсь.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Джимми МакКаверн // саркастичные цитаты // перемирие //
— Что ты делаешь, Томми? — Навоз разгребаю, как и ты, Кёрли. — Зачем?.. — Чтобы напомнить себе кем я был, не будучи тем, кем являюсь.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Керли // Томас Шелби (Thomas Shelby) //
— Томас Шелби. — Мои руки в крови. — О, мои тоже.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Мясник // кровь // рукопожатие //
— Она просто шагнула в канал. Я три дня останавливал ее, но она все равно это сделала. — Она сказала, почему? — Ничего внятного. — А что невнятного? — Она сказала, что цыгане изготовили гвозди для креста господня, вот почему мы прокляты навеки. Поэтому нужно кочевать, иначе вина нагонит тебя. <...> Потом её не стало. Я был влюблен в нее, Том. Никто не знал об этом. У меня сердце разрывалось, когда я ее доставал. Знаешь, твой дед ушел также — совершил самоубийство . Иногда такое передается в семьях. К черту семью, Том, нужно жить дальше. Ты цыган, нужно кочевать, иначе все это нагонит тебя.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Чарли Стронг // Томас Шелби (Thomas Shelby) // самоубийство // проклятие //
Это Англия , а не Белфаст. Тела, выброшенные в реку — всплывают потом на страницах газет.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Уинстон Черчилль // саркастичные цитаты // пресса //
— Вам веселую песню или грустную? — Грустную. — Хорошо , но предупреждаю, я разобью вам сердце . — Уже разбито...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Грейс Бёрджесс (Grace Burgess) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // песня // разбитое сердце //
Помнится, я где-то читал, что вы, ирландцы, не можете договориться между собой. Король предлагает подписать мирное соглашение, а вы раздуваете конфликт . Забавно, не так ли? Война за мир...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты // война // мир и согласие //
Томас, ты букмекер, вор и бандит, но ты не дурак. Избавься от оружия.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // ироничные цитаты //
Чем дольше бежишь от горя, тем больнее будет, когда оно тебя достигнет.Теги: Слепое пятно (Blindspot) // Бэтани Мэйфейр // горе //
— Мама дала мне шесть пенсов, чтобы я купил маргарин, яйца и хлеб . А я принес... — Пирожное и кокос? — Да, это были все наши деньги до конца недели. И мама избила меня сковородой. — Так зачем же вы купили пирожное? — Я считал, что она его заслужила. И все мы. Я никогда не мог понять: почему такие как мы едят только хлеб и чертово сало? Я хотел быть другим, вот и все. — Вы другой...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Джесси Иден // бедность // еда, пища //
Пять за мир, два за перемирие , один воздержался. Да начнется война .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // красивые цитаты //
— Я возблагодарил Бога и вашего короля за спасение , хотя с тех пор он менял только унижает. — Кто — Бог или король? — Иногда оба.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Князь Лев Петрович // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты // спасение //
Гнев побеждает страх .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Ирэн О'Доннел // гнев // страх //
— Мистер Паркер, я хотел бы представить вам кое-кого. — Надеюсь, хорошего парня? А то в последнее время все норовят меня убить...Теги: Слепая ярость (Blind Fury) // Клод МакКриди (Claude MacCready) // Ник Паркер (Nick Parker) // саркастичные цитаты // знакомство //
Если ты спустишь этот курок, верно, ты спустишь его по какой-то чертовски уважительной причине. Как честный человек , а не как какой-то чертов гражданский, который не понимает злого пути нашего мира, приятель.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Алфи Соломонс (Alfie Solomons) // оружие // пистолет // причины //
— Я мог убить вас, как только вошел сюда, но я хочу, чтобы вы были последним. Я хочу, чтобы вы увидели смерть всех членов вашей семьи. Моя мама говорит, что это ранит сильнее всего. У вас есть свои традиции чести, у нас тоже. Я мог бы не посылать вам черную руку и вы были бы убиты в ночи, даже не зная причины . Но я хочу, чтобы вы знали и хочу предложить вам вести эту вендетту с честью. — Ни гражданских, ни детей. — И без полиции. — Добро пожаловать в Бирмингем, мистер Чангретта.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Лука Чангретта // Томас Шелби (Thomas Shelby) // месть // мафия //
— Я люблю тебя. — Это пройдёт, Грейс. Всё проходит...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Грейс Бёрджесс (Grace Burgess) // грустные цитаты // влюбленность //
— Какая жалость , я так хотел убить вас! — Перед вами длинная очередь.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Джимми МакКаверн // Томас Шелби (Thomas Shelby) // саркастичные цитаты // убийство //
— Джон хотел уйти именно так — вместе с дымом. Но дело в том, что мы давно умерли, все вместе: Артур, я, Дэнни Пуля в башке, Фредди Торн и Иеремия... и Джон. Путь к отступлению был отрезан, патронов не осталось и мы ждали, что прусская кавалерия прискачет и добьет нас. И пока мы ждали, Иеремия предложил нам спеть « Зима была холодной...», но мы выжили и враги не появились, и мы поклялись, что нам было даровано лишнее время и перед смертью мы вспомним об этом... — Ты помнишь, что Бог пощадил тебя, но как ты потратил дарованное время , Томас?Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // время //
— Чего ты улыбаешься? — Не знаю… Я просто счастлива. Очень счастлива. — Это счастье как-то связано с Майклом? — Нет , оно полностью связано с Майклом.Теги: Невидимая сторона (The Blind Side) // Ли Энн Туи (Leigh Anne Tuohy) // Шон Туи //
— Фрэнсис сказала, что Линда заезжала. — Фрэнсис особенно преданна именно тебе, да? — Что ж, люди преданны тем, кто им платит.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Лиззи Старк // преданность // деньги //
— Не то, чтобы люди не любили здесь короля, наоборот, мы не хотим, чтобы наш горячо любимый король смотрел и видел, что с нами делают. Поэтому мы убираем его портреты. — Но зачем вы их сжигаете? — За нашего короля мы прошли ад. Прошли пекло войны. Записывайте это. А теперь на нас нападают в наших собственных домах. Эти новые копы из Белфаста врываются в наши дома, насилуют наших женщин... Не думаю, что наш король хотел бы видеть все это. Поэтому мы разжигаем костры, чтобы поднять тревогу. — Могу я спросить, от чьего лица вы говорите? — Ни от чьего. Я обычный человек . У меня медали за отвагу при Сомме. Я хочу, чтобы вы написали в своей газете, что здесь происходит.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Журналист // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты // пресса //
— Ну и? Как тебе жизнь социалиста? — Видишь бокал? Пузырьки поднимаются вверх, у каждого одинаковый шанс подняться. — Своеобразна форма социализма. — А бутылка... если выдернуть пробку — назад уже не вставить.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Джесси Иден // Томас Шелби (Thomas Shelby) // социализм // сравнение //
ПОМОГАЕМ УЧИТЬСЯ НА ОТЛИЧНО!
Выполняем ученические работы любой сложности на заказ. Гарантируем низкие цены и высокое качество.
Деятельность компании в цифрах:
Зачтено оказывает услуги помощи студентам с 1999 года. За все время деятельности мы выполнили более 400 тысяч работ. Написанные нами работы все были успешно защищены и сданы. К настоящему моменту наши офисы работают в 40 городах.
РАЗДЕЛЫ САЙТА
Ответы на вопросы - в этот раздел попадают вопросы, которые задают нам посетители нашего сайта. Рубрику ведут эксперты различных научных отраслей.
Полезные статьи - раздел наполняется студенческой информацией, которая может помочь в сдаче экзаменов и сессий, а так же при написании различных учебных работ.
Красивые высказывания - цитаты, афоризмы, статусы для социальных сетей. Мы собрали полный сборник высказываний всех народов мира и отсортировали его по соответствующим рубрикам. Вы можете свободно поделиться любой цитатой с нашего сайта в социальных сетях без предварительного уведомления администрации.
ЗАДАТЬ ВОПРОС