UCHEES.RU - помощь студентам и школьникам

Blind цитаты, афоризмы, статусы, фразы со всего мира


Обширная коллекция цитат, афоризмов, высказываний из множества источников по теме Blind от самых разных авторов. Ищете красивый афоризм для своего текста? Хотите использовать умную цитату в важном разговоре? Или просто желаете поставить красивый статус вконтакте или инстаграме? Тогда используйте наш список цитат про Blind сформированный на этой странице.

Черный кот не снится прост так, брат.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) //

— Я работаю на благо нашего дела . — Ты горюешь. А когда ты горюешь, ты принимаешь неверные решения.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // печаль //

— Я тут расписал все затраты, связанные с устранением дорогого друга . Так, обычно устранение обходится в пятьсот фунтов, но вам придется добавить еще сотню, поскольку Томми Шелби, как и я, принадлежит угнетенным. Также нужно накинуть еще сотню, потому что его брат дикий зверь и он придет за мной. И, кроме того, придется добавить еще сто фунтов, потому что вы, друг мой, сраный макаронник. И вы тоже. Кроме того, нам предстоит довольно грязное дело, как я уже обмолвился. Мне понадобится еще пятьсот фунтов, потому как я уже сказал, Томми Шелби мой очень-очень близкий друг. Сумма здесь, черным по белому, прошу. — Мистер Соломонс, я буду с вами откровенен, я не прошу вас убивать кого-либо, у меня есть верные люди . Вы проведете моих парней и поставите возле ринга, как секундантов. — Чтобы быть моими секундантами им, прежде всего, нужно быть евреями. И для этого им нужно сменить свою врожденную итальянскую заносчивость на еврейский дух абсолютной уверенности. Мой добрый друг Томас Шелби заметит разницу. — Сейчас на нашей старой родине Италии евреи , ваши соплеменники, вынуждены выдавать себя за итальянцев. — Вам придется добавить еще сотню за свое скотство. — Вы привезете моих людей в Бирмингем? — Еще одно условие. Вашим парням надо сделать обрезание, а то Острые козырьки проверят.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Алфи Соломонс (Alfie Solomons) // Лука Чангретта // саркастичные цитаты // евреи //

— Откуда вы? — Из Бирмингема. — Боже!.. — Я не он.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Мэй Карлтон (May Carleton) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты // знакомство //

— Половина Лондона судачит о том, что я трахаюсь с гангстером, смеются и делают ставки, когда ты украдешь мое серебро. Думаешь, твое окружение жестокое? Посмотри на мое. — Поэтому ты хочешь продолжить, не можешь отступиться теперь.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Мэй Карлтон (May Carleton) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // окружение // гангстеры //

Моя голова как баржа, груженная углем и железом. И когда она накреняется, груз скользит то к одному борту, то к другому, и в конечном итоге — баржа переворачивается. Вот и моя голова, как эта чертова баржа — качается, качается и переворачивается, и я ничего сделать не могу.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Артур Шелби (Arthur Shelby) // голова // сравнение //

— Инспектор, я откликнулся на ваше приглашение , потому что хочу, чтобы мы поняли друг друга . Я бизнесмен и хочу, чтобы мой бизнес процветал. — Я хочу, чтобы мой город жил мирно. — Когда город живет мирно, процветает и бизнес . — Значит, мы на одной стороне? — Думаю, могли бы быть.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Честер Кэмпбелл (Chester Campbell) // ироничные цитаты // бизнес //

Коп сможет опознать итальянцев, и они вынуждены будут залечь на дно . А мы цыгане — мы уже на дне.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Оберама Голд // цыгане // месть // полиция //

«Дорогая Грейс, я пишу это письмо с тяжелым сердцем. Я точно знаю, что ты сделала и с кем ты это сделала. Ничего этого не будет упомянуто в отчете, тем не менее, ты должна знать, я в курсе, что ты отдалась человеку, который является нашим заклятым врагом. Это не просто измена , это отвратительнейший поступок, твой отец стыдился бы тебя. Что касается меня — я опустошен. Ты предала каждый принцип и понятия чести, данные тебе от рождения и во имя чего?» — Любви ...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Честер Кэмпбелл (Chester Campbell) // Грейс Бёрджесс (Grace Burgess) // письма // измена //

— Мы возвращаемся, Джонни. Едем в Смолл Хит. — Назад к истокам? Ты навсегда останешься диким цыганом, Томми.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Джонни Пёс //

— Мы изучали вас. Вы никогда не были другом правительства. Они использовали вас. И, полагаю, вы уже поняли, что никакие деньги не способны пробить листы, разделяющие разные классы. — Да, это я усвоил. — Такие, как вы — их пугают. Те, кто гораздо успешнее их.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Джесси Иден // Томас Шелби (Thomas Shelby) // происхождение // правительство //

— Мой дядя приказал соблазнить вас, чтобы подчинить, но у вас жена красавица, это сделать будет непросто. <...> Я бы трахнула вас ради дела , что вы на это скажете? — Что не надо мешать водку с шампанским.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Княжна Татьяна Петровна // Томас Шелби (Thomas Shelby) // саркастичные цитаты // алкоголь //

— Томми... Томми, дорогой, зачем тому, чьи медали ржавеют на дне канала Солтли, помогать британской армии? — Потому что мне предложили три пятилетних контракта на поставку автомобилей для наших войск на Цейлоне, в Индии, Сингапуре и Бирме. Общая стоимость два миллиона. — И на твоей фабрике не будет стачек, потому что ты будешь трахать Джесси Иден? Все это возможно, если ты будешь жив. — Это я и планирую. Но, если я погибну, все вы можете вернуться к прежней жизни . Военные пришли ко мне, Ада, я сказал: «Почему бы нет ?» — Это напишут на твоей могиле, Том. «Томми Шелби. Почему бы нет ?».Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Ада Торн/Шелби (Ada Thorne/Shelby) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // саркастичные цитаты // армия //

No more dreaming like a girl So in love with the wrong world .Теги: Florence + The Machine // Blinding //

Гнев побеждает страх .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Ирэн О'Доннел // гнев // страх //

Если бы не я, ты бы уже стал дымом над моргом.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // ироничные цитаты // морг // дым //

— Ты бизнесмен, Томми, и хороший. Если бы ты мог... — Если бы я мог что? Если бы я мог измениться? Ну давай, скажи, если бы я поступал хорошо ... « Хорошо » — это выгнать тысячу человек , что мне и приходится делать, как хорошему бизнесмену, легко и просто, а люди голодают. А « плохо » — это выигрыши на скачках, оружие и чертово самоуважение . Что вы за люди такие...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Мэй Карлтон (May Carleton) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // бизнес // изменения, перемены //

If you're leaving close the door . I'm not expecting people anymore. Hear me grieving, I'm lying on the floor. Whether I'm drunk or dead I really ain't too sure. I'm a blind man, I'm a blind man and my world is pale. When a blind man cries, Lord, you know there ain't no sadder tale.Теги: Deep Purple // When a Blind Man Cries // слепота //

— Томми, я хочу, чтобы среди всех людей в мире именно ты оценил мою смелость. <...> — Смелость — это бывать в тех местах, где не бывали другие мужчины . А о Лиззи Старк такого сказать нельзя.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Джон Шелби (John Shelby) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // саркастичные цитаты //

— Я делал вид, что я — это ты. <...> — Теперь ты видишь, как опасно притворяться мной?Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Финн Шелби (Finn Shelby) //

— Часть тебя хотела меня. — У меня нет частей. — А часть меня все еще хочет тебя. И не только эта часть — часть моей души. Что это, противоположности или то, что упирается в мое сердце ? Как бы там ни было, оно принадлежит тебе.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Честер Кэмпбелл (Chester Campbell) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // сердце //

— Фабрики закрыты, шахты закрыты, запасы угля на исходе. Вы рассматривали вероятность того, что коммунисты могут победить и тогда нас с вами, как предателей своего класса поставят к стенке и расстреляют. — Как бизнесмен я рассматриваю все возможности . Однако, мистер Девлин, я не предатель своего класса. Я — яркий пример того, чего может достичь рабочий человек .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // мистер Девлин // Томас Шелби (Thomas Shelby) // коммунизм // предательство //

Ложь ходит быстрее правды.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ложь, обман // правда //

— А сколько будет стоить ваш костюм? — Я не плачу за костюмы. Либо они за счет заведения, либо заведение сгорает.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Грейс Бёрджесс (Grace Burgess) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты // одежда //

Почти все вы были во Франции. И поэтому все знают, что будет дальше. Здесь мои братья и муж, но ведь и вас всех тоже кто-то ждет. Я заранее надела черное, я хочу, чтобы вы взглянули на меня. Все посмотрите на меня! Кто наденет траур по вам? Подумайте о них. Подумайте прямо сейчас.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Ада Торн/Шелби (Ada Thorne/Shelby) // траур //

— Веревка теперь наша, кто же нас повесит? <...> — Никто тебя не повесит, Томми, ты сам повесишься.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Ада Торн/Шелби (Ada Thorne/Shelby) // смертная казнь // смерть //

Каждый раз, когда я смотрю на семейные фотографии, мне становится легче: я ощущаю себя частью чего-то важного.Теги: Слепой поворот (Blind Turn) //

В этот момент счастливы были все: он ослеп первым, значит после него все снова могли обрести зрение . Нам еще не было, что праздновать. Следующие дни, недели прошли в ожидании... Они снова смогут видеть... и на этот раз они увидят значительно больше. Кто мог хотеть остаться слепым? Я скажу... Тот, кто не хотел потерять близких ему людей... И почему женщина, которая сбросила с себя такой груз, стала так молчалива? И, став теперь свободной, она может закричать, как и остальные закричать — Я МОГУ ВИДЕТЬ! А она подумала — Я СЛЕПНУ...Теги: Слепота (Blindness) // слепота //

Это Англия , а не Белфаст. Тела, выброшенные в реку — всплывают потом на страницах газет.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Уинстон Черчилль // саркастичные цитаты // пресса //

Мы люди и с нас хватит!Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // человек, люди // лозунг //

— Мистер Мосли ждет предложений касательно тех, на кого можно положиться в Лондоне. — На мой взгляд , самый талантливый организатор на юге это Алфи Соломонс. — Он мертв. И он еврей. Согласно воззрениям нашего босса, то что он мертв менее важно, чем то, что он еврей.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Джимми МакКаверн // Томас Шелби (Thomas Shelby) // саркастичные цитаты // предложение //

— Он сказал, что такова воля Божья. Но ты не Бог . — Нет , я не Бог ... Пока нет .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Чарли Шелби (Charlie Shelby) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты // Бог //

— Кто бы мог подумать, что я буду вести дела с подонками цыганами и католиками. Но вы нормальные. — Я нормальный до поры до времени. А потом нет .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Джимми МакКаверн // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты // нормальность //

Хорошая смерть — это собственная награда .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Алфи Соломонс (Alfie Solomons) // смерть // награда //

— Значит, я буду решать вашу проблему? — А я завоевывать вам медаль. — Если я получу медаль — я выгравирую ваши инициалы сзади. — О, мои инициалы на вашем заду — ничего себе картинка.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Честер Кэмпбелл (Chester Campbell) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // саркастичные цитаты //

В тебе здравомыслие матери и безрассудство отца. Я вижу, как они борются. Пусть победит мать .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // здравый смысл // безрассудство //

— Джон, вытри кровь с его глаза . — Ты че раскомандовалась? — Я училась на медсестру. — Не смеши меня, мне больно смеяться. — Это правда ! — Ты была на одном занятии по оказанию первой помощи, и тебя выгнали за смех . — Но я научилась спасать от удушения. — По-твоему, я задохнулся? — Сейчас стяну бинтом шею, и задохнешься.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // ироничные цитаты // медсестра //

— Поднимите руки те, кто воевал во Франции; те, кто стоял плечом к плечу со своими товарищами и видели, как они умирают, поднимите руки . Кровь , пролитая на полях Фландрии, реки вашего пота, и кому-то из вас досталась награда ? Может быть, вам? — Нет ! — Может быть, вашим женам? — Нет , нет ! — Так кому же тогда? Они есть среди нас? — Нет ! — Или они сидят по домам, в комфорте, с набитыми животами, когда вы пытаетесь наскрести жалкие гроши на обувь вашим детям? И что они предлагают вам за ваши жертвы ? Они урезают вам жалование! Вот ваше вознаграждение .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Фредди Торн (Freddie Thorne) // Толпа // солдаты // бедность //

Коридоры Вестминстера очень темные. И для тех, кто пишет законы — никаких законов нет .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // закон //

— Так, а как быстро ты понял, что я не сдох? — Ты написал мне письмо, Алфи.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Алфи Соломонс (Alfie Solomons) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты // письма //

— Убиваешь и убиваешь. — Только так тебя будут слушать.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // грустные цитаты // убийство //

— Этот запах — я так скучал. — По сортиру? — Нет . Я не знаю, что так пахнет — видимо, сам Бирмингем, Смолл Хит... Этот запах ... — Он все возвращает. — Где сейчас Джон, по-твоему? — Черт знает. — Его больше нет . И осталась лишь пустота . — Ты же вроде верил в рай ? — Нет , наш Джон скорее в аду. — Ни там, ни там — его просто больше нет . Также было и с Грейс, Артур. Их уже нет ... Их просто нет ...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Артур Шелби (Arthur Shelby) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // грустные цитаты // запах //

Дело не в сапфире, Томми, а в тебе. Ты был проклят.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Грейс Бёрджесс (Grace Burgess) // проклятие //

— Что вы ему сказали про меня? Томас знает, кто я? Что вы ему сказали?! — Лишь то, что его сердце будет разбито до заката. Похоже, ты разбила два сердца, Грейс. — И свое тоже...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Грейс Бёрджесс (Grace Burgess) // Честер Кэмпбелл (Chester Campbell) // разбитое сердце //

Вы слишком рассчитываете на полицию в плане безопасности, мистер Сабини. Это ваша ошибка.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты // защита // полиция //

— Я не хочу называть имён, но кое-кто водил Майкла в стрип-клуб. — Это ужасно. — И не говорите. Ему неделями снились кошмары .Теги: Невидимая сторона (The Blind Side) //

— Томми Шелби, офицер ордена Британской империи. Сегодня пари не будет, но на этот пенни я куплю цветок на вашу могилу. Когда придет время . — Но до тех пор больше никогда не оскорбляйте моих друзей и их собственность .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Оберама Голд // Томас Шелби (Thomas Shelby) //

Я хочу, чтоб ты делал то, что хочешь. Это твое решение , твоя жизнь .Теги: Невидимая сторона (The Blind Side) // Ли Энн Туи (Leigh Anne Tuohy) // жизнь //

Мне всегда было интересно, как мы можем продолжать? Но у нас получается. Мы, вашу мать , преуспеваем в этом: мы приписываем смысл тому, чего нет ... Кого мы обманываем?Теги: Любовь слепа (Love Is Blind) // цитаты со смыслом // ценности // смысл //

Может, мне тоже написать тебе письмо? Но мы с Артуром ничего не сможем написать, потому что таких слов еще не изобрели. У нас просто не хватит слов. И что самое ужасное — мы могли учится, но пошли на фронт. И у меня нет , чертовых, слов...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // письма // слова //

— Я зажег камин в спальне наверху. Думал, посидеть здесь немного, вспомнить старые времена, выпить немного виски и собирался сказать, что не прожил ни дня без мысли о тебе. А затем, мы бы пошли наверх. Но сейчас, открывая дверь , я передумал. Так что, ты допьешь этот бокал, рассказывая, как ты счастлива в Нью-Йорке и уедешь. <...> — И с чего ты решил, что я лягу с тобой в постель после бокала виски и краткой беседы? — Я думал о трех бокалах. — Как ты смеешь? — Теперь неважно, ведь я передумал. — Я пришла сюда по твоей просьбе. — Хотя, он нежен и добр к тебе? — И чувствую себя идиоткой. — Так ступай. — Боже... — Но ты еще здесь. — Ты так уверен? — Что ты все еще любишь меня? Я был уверен, но сейчас уже нет . Видимо, чувство юмора ты тоже потеряла. <...> Я ненавижу воссоединения. Мне трудно было представить себе долгие разговоры ни о чем, где мы часами бы ходили вокруг того, что действительно хотели сказать, но не смогли. А теперь я знаю, что ты счастлива в Нью-Йорке, твой муж богат, мил и добр к тебе, знаю, что ты не вооружена и ты пришла не ради секса, потому что больше меня не любишь. А ведь прошло всего три минуты.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Грейс Бёрджесс (Grace Burgess) // ироничные цитаты // встреча //

— Ты думаешь, я шлюха? — Все мы шлюхи, Грейс, мы просто продаём разные части себя.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Грейс Бёрджесс (Grace Burgess) // продажность //

Помнишь, ты вчера спрашивал, где мама? Ее нет , Чарли, и нам с тобой нужно кое-что понять. У нас есть ее фотографии, ее одежда , в ее комнате все останется, как было. Все останется, как было... Я не очень хороший человек , Чарли, скоро ты это поймешь, но мама не вернется, мы с тобой одни. Она будет жить в наших сердцах, ведь мы любим ее...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // грустные цитаты // мать // потеря //

Томас, ты букмекер, вор и бандит, но ты не дурак. Избавься от оружия.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // ироничные цитаты //

Ты знал, что если зовешь кого-то после полуночи, то обычно приходит та служанка, которая влюблена в своего хозяина.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Княжна Татьяна Петровна // ироничные цитаты // прислуга // влюбленность //

— Вы обещали доктору не пить до темна. — Вокруг одна темнота, Фрэнсис...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Фрэнсис (Frances) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // алкоголь // темнота, тьма //

Как называется животное с хером на спине? Кавалерийской лошадью.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Джон Шелби // смешные цитаты //

— Джентльмены , это ваш двоюродный брат — сын Полли Майкл. — Рад знакомству, я Джон. — А я Артур. Уже встречались. Я частенько выбрасывал тебя в окно , а Джон ловил. — Я засовывал тебя в коробку и гонял по Уэстер-стрит.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Джон Шелби (John Shelby) // Артур Шелби (Arthur Shelby) // смешные цитаты //

— Ну и? Как тебе жизнь социалиста? — Видишь бокал? Пузырьки поднимаются вверх, у каждого одинаковый шанс подняться. — Своеобразна форма социализма. — А бутылка... если выдернуть пробку — назад уже не вставить.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Джесси Иден // Томас Шелби (Thomas Shelby) // социализм // сравнение //

Вы не должны позволять вашему прошлому влиять на ваши суждения.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Честер Кэмпбелл (Chester Campbell) // прошлое //

— Ада говорила, что вы все держите в себе. — Так поступают мужчины . — У вас хорошая сестра, она мне понравилась. Ей нелегко видеть, как брат и муж борются друг с другом. Томас, мужчинам тоже нужно выговариваться.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Грейс Бёрджесс (Grace Burgess) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // мужчины //

Я тот, кто я есть. И это все, что я могу дать за то, что вы дали мне. За ваши сердца и души. Вчера я чуть не потерял сына, ты, Полли, должна это понять. И ради чего? Ради чего?! Ради этого?! Знаю, вы ждете от меня обещаний, что я изменюсь, что этот бизнес изменится. Но я кое-что понял за последние дни. Те ублюдки, те твари — еще хуже, чем мы. Политики, чертовы судьи, лорды, леди — они еще хуже нас и они никогда не впустят нас в свои дворцы, пусть даже мы будем соблюдать все законы, потому что мы те, кто мы есть и звать нас никак! Не так ли, Ада? Наша Ада знает, она разбирается в революции. И знает, что свое надо брать любым способом. Лиззи, пускай все знают, эти деньги ты заслужила, потому что именно ты по ночам не давала моему сердцу лопнуть. Только ты и никто другой. Все остальные взяли у короля шиллинг. Чертов королевский шиллинг. А когда вы служите королю, будьте готовы убивать.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // деньги // власть //

— Вот это удар . У него в перчатках подковы, что ли? — Нет , только сила отца и характер матери.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Артур Шелби (Arthur Shelby) // Оберама Голд // удар // бокс //

— Ей нужна помощь . — Боже! Она же Шелби! <...> Она же сестра дьявола Острых козырьков! — Но сама-то она ангел.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // соседка // Фредди Торн (Freddie Thorne) //

— Что за рапорт? — Показания девочек. — С кем они говорили? — С кем же, кроме Бога. — Он им свидетель . — Есть Бог и есть Острые козырьки. Это Спарк Хилл, а мы в Смол Хит, мы гораздо ближе, чем Бог . — И мы слышали ужасные вещи . — У нас содержатся дети наихудшего сорта. Все они лгут, как дышат. — Наполовину черную девочку вы заставляли мыться другим мылом! — Мистер Шелби, ваши грехи стали легендой. — Наши грехи!? По сравнению с избиением детей кирпичами и шлангами, наши грехи!... Наши грехи — пыль! Черная девочка повесилась, боясь вашего гнева. — Я не вижу как... — Не видите!? Так наденьте их! Наденьте очки , или я выдавлю вам глаза . И не думайте, что меня что-то остановит или что я боюсь ваших молитв, ваших крестов. — Ваш мир дал трещину, как у тех избитых детей.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Настоятельница // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // издевательство //

— Войну нужно отложить. — Ваш брат оставил мне гранату. — Он извиняется. Вы оставили мины. — Я тоже извиняюсь.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Джимми МакКаверн // саркастичные цитаты // перемирие //

— Я бы принял твою пулю. Я заслужил ее. <...> — Ты останешься здесь со своими мыслями, со своей жизнью и войной. Я рада, что не убила тебя — это было бы милосердием.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Артур Шелби (Arthur Shelby) // Линда Шелби (Linda Shelby) // убийство // пули //

Послушай, мам, я буду поправляться медленно, но ты должна прийти в себя побыстрей. Без тебя Томас потеряет голову, а без него — они перебьют нас всех. Ты должна быть нашей опорой.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Майкл Грей (Michael Gray) //

— Я знаю, что ты не в себе. Я ходила к врачу по твоему поводу. Не бойся, парни не знают, что ты болен. — Я не болен, Полли. — Это происходит, когда ты отдыхаешь. Вероятно, нервы , война , а может алкоголь . Его зовут «зеленым змеем». <...> Черт , а может дело в нас? В нас, Шелби. В нашей цыганской крови. Мы живем где-то между жизнью и смертью. Ждем перехода, и в конце концов, мы привыкаем. Мы пожимаем руку дьяволу и проходим мимо.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // болезнь // кровь //

Чтобы тебя здесь не было, когда я вернусь! Если вернусь. «Если» — неотъемлемая часть жизни в Бирмингеме.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) //

— Ты будешь стоять на сцене, когда этот невменяемый стрелок под кокаином будет целится в человека в метре от тебя? — Добро пожаловать в семью, Оберама.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Оберама Голд // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты // семья //

— Я хочу, чтобы «Shelby Company Limited» увеличила взносы в местные благотворительные фонды на 25% с сегодняшнего дня. И хочу построить два новых приюта для детей-сирот. Один в Соутли, другой в Дебетте. Я уже присмотрел здания в бывших работных домах. Хочу, чтобы этим занималась ты. — Почему? — Я кое-кому обещал изменить мир...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Лиззи Старк // благотворительность // обещания //

Вы солдат, я солдат. В нашей стране есть личности, готовые убивать — нужно встретить их без страха.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // солдаты // страх // убийство //

Ты знал, что сумасшествие дарит свободу? Иначе мы просто крестьяне, подчиняющиеся законам. Я вижу, что в тебе тоже живет это сумасшествие.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Княжна Татьяна Петровна // свобода // сумасшествие //

— Одинокая женщина в Бирмингеме с десятью тысячами долларов наличными? — У нее есть револьвер. — Ах да... — Вы не доверяете женщинам? — Я не доверяю Бирмингему.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Антон Каледин // ироничные цитаты // деньги //

Я хочу, чтобы он признал, что тот, кто сражается мечом, от него же, черт возьми, и умирает!Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Алфи Соломонс (Alfie Solomons) // меч // сражения // смерть //

— Как же я в ней ошибался. — Я тоже в ней ошибался. Однажды вы сказали, что меня никто не полюбит. Она меня любит. Она так сказала. Она меня любит, а вам досталась простреленная нога и трость с волчьей головой.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Честер Кэмпбелл (Chester Campbell) // Томас Шелби (Thomas Shelby) //

Есть такая вещь... Называется вера . Появляется из неоткуда и оседает у нас в голове — факт с большой буквы. Наш язык лжив. Нашим ушам нельзя доверять. Все наши органы чувств по сути дрянь, но вот глаза ...Теги: Любовь слепа (Love Is Blind) // цитаты со смыслом // вера // глаза // ложь, обман //

— Я люблю тебя. — Это пройдёт, Грейс. Всё проходит...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Грейс Бёрджесс (Grace Burgess) // грустные цитаты // влюбленность //

— Что ты делаешь, Томми? — Навоз разгребаю, как и ты, Кёрли. — Зачем?.. — Чтобы напомнить себе кем я был, не будучи тем, кем являюсь.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Керли // Томас Шелби (Thomas Shelby) //

— Ты вернешься? — Нечему возвращаться.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Майкл Грей (Michael Gray) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // возвращение //

— Не то, чтобы люди не любили здесь короля, наоборот, мы не хотим, чтобы наш горячо любимый король смотрел и видел, что с нами делают. Поэтому мы убираем его портреты. — Но зачем вы их сжигаете? — За нашего короля мы прошли ад. Прошли пекло войны. Записывайте это. А теперь на нас нападают в наших собственных домах. Эти новые копы из Белфаста врываются в наши дома, насилуют наших женщин... Не думаю, что наш король хотел бы видеть все это. Поэтому мы разжигаем костры, чтобы поднять тревогу. — Могу я спросить, от чьего лица вы говорите? — Ни от чьего. Я обычный человек . У меня медали за отвагу при Сомме. Я хочу, чтобы вы написали в своей газете, что здесь происходит.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Журналист // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты // пресса //

Ты потерял жену, а теперь и брата. Я думала, это тебя изменит, но похоже, я ошиблась. Тебя ничто не изменит.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Мэй Карлтон (May Carleton) // грустные цитаты // потеря //

— Вы еще способны вести дела после всего случившегося? Может, вы не любили свою жену? — Не смей! Она здесь, рядом со мной и говорит мне: «Не доверяй этим людям».Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Княжна Татьяна Петровна // Томас Шелби (Thomas Shelby) //

— Мистер Паркер, я хотел бы представить вам кое-кого. — Надеюсь, хорошего парня? А то в последнее время все норовят меня убить...Теги: Слепая ярость (Blind Fury) // Клод МакКриди (Claude MacCready) // Ник Паркер (Nick Parker) // саркастичные цитаты // знакомство //

— Огромные потери на британской фондовой бирже отразятся на нашей экономике в обозримом будущем. Поэтому я прошу профсоюзы проявить понимание . Гибкость и готовность к сотрудничеству понадобятся нам для восстановления этой великой страны. — Мистер Томас Шелби. — Спасибо , господин спикер. Мой уважаемый друг, представляющий Эпинг, по причине возникшего кризиса просит членов профсоюзов проявить больше гибкости. На самом деле он хочет, чтобы рабочие отдувались за всех. Гранд-Казино Монте-Карло кажется ничтожным по сравнению с азартными играми в Лондоне и Нью-Йорке, где игроки в шелковых перчатках и касторовых шляпах, потеряв свои ставки, предлагают чистильщикам обуви их возместить. Что ж, от имени чистильщиков Южного Бирмингема и всей Великобритании, я предлагаю, тем, кто беспечно теряет свое состояние в капиталистической лотерее, учиться чистить себе обувь самостоятельно, нести свою ношу и платить за себя.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // депутат // спикер // Томас Шелби (Thomas Shelby) // речь //

Смелость сложно понять. Всегда ли нужно делать то, что говорят тебе другие? Иногда ты даже не знаешь, почему ты что-либо делаешь... Смелым может быть любой дурак, но благородство — это настоящая причина поступков. Оно показывает — кто ты и, возможно, кем ты хочешь быть. Если ты умрёшь в борьбе за что-то важное, то у тебя есть и благородство и смелость.Теги: Невидимая сторона (The Blind Side) // Майкл Оэр // смелость, храбрость // благородство //

Ты должен добиваться того, чего хочешь, по-своему.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) //

— Фрэнсис сказала, что Линда заезжала. — Фрэнсис особенно преданна именно тебе, да? — Что ж, люди преданны тем, кто им платит.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Лиззи Старк // преданность // деньги //

Скорбь и радость — не вода и масло. Они сосуществуют.Теги: Слепота (Blindness) // скорбь // чувства // радость //

Знаете, джентльмены , есть ад, а есть другое место — ниже ада.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // красивые цитаты // ад //

Когда ты спустишь курок — тело того парня складывается у твоих ног. Потом их становится много, а потом ты и шагу не можешь ступить, чтобы они не последовали за тобой...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Артур Шелби (Arthur Shelby) // грустные цитаты // убийство //

— Джон хотел уйти именно так — вместе с дымом. Но дело в том, что мы давно умерли, все вместе: Артур, я, Дэнни Пуля в башке, Фредди Торн и Иеремия... и Джон. Путь к отступлению был отрезан, патронов не осталось и мы ждали, что прусская кавалерия прискачет и добьет нас. И пока мы ждали, Иеремия предложил нам спеть « Зима была холодной...», но мы выжили и враги не появились, и мы поклялись, что нам было даровано лишнее время и перед смертью мы вспомним об этом... — Ты помнишь, что Бог пощадил тебя, но как ты потратил дарованное время , Томас?Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // время //

— Чем занимался ваш отец ? — Он предсказывал будущее и воровал лошадей. Часто предсказывал, что у кого-то умыкнут лошадь и все дивились, когда так и случалось.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Княжна Татьяна Петровна // Томас Шелби (Thomas Shelby) // саркастичные цитаты // отец //

— Платишь шлюхам за секс , убийцам за смерть . — Ничто не бесплатно. — Бедный Томас...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // секс // убийцы //

Никакой пощады фашистским ублюдкам! Еврей и цыган братья навек!Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Артур Шелби (Arthur Shelby) // цыгане // евреи // фашизм //

Мой брат и любовь доброй женщины провели меня через темные времена. Теперь и у Томми есть любовь доброй женщины . Ее зовут Грейс, это значит «милость», как милость Господня.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Артур Шелби (Arthur Shelby) // любовь //

Пять за мир, два за перемирие , один воздержался. Да начнется война .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // красивые цитаты //

Я кое-что понял. Мы с вами очень разные, но в то же время совершенно одинаковые. Как отражение в зеркале. Мы ненавидим людей, а они, в свою очередь, ненавидят нас. И боятся нас. В конечном итоге ваше сердце будет разбито, как и мое. Такие как мы, мистер Шелби, всегда будут одни. И за всю любовь , которую мы получаем, приходится дорого платить.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Честер Кэмпбелл (Chester Campbell) // сравнение // любовь // разбитое сердце //

Эти дети теперь под защитой. Мы о них позаботимся, потому что сами выросли на тех же холодных улицах. И мы не позволим, чтобы их отправляли в колонии, разлучали с родными или заставляли выполнять работу, особенно определенного характера. Они вырастут здесь, дома, в любви , в Бирмингеме. Потому что это наш город .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // дети // город // дом //

ПОМОГАЕМ УЧИТЬСЯ НА ОТЛИЧНО!

Выполняем ученические работы любой сложности на заказ. Гарантируем низкие цены и высокое качество.

Деятельность компании в цифрах:

Зачтено оказывает услуги помощи студентам с 1999 года. За все время деятельности мы выполнили более 400 тысяч работ. Написанные нами работы все были успешно защищены и сданы. К настоящему моменту наши офисы работают в 40 городах.

РАЗДЕЛЫ САЙТА

Ответы на вопросы - в этот раздел попадают вопросы, которые задают нам посетители нашего сайта. Рубрику ведут эксперты различных научных отраслей.

Полезные статьи - раздел наполняется студенческой информацией, которая может помочь в сдаче экзаменов и сессий, а так же при написании различных учебных работ.

Красивые высказывания - цитаты, афоризмы, статусы для социальных сетей. Мы собрали полный сборник высказываний всех народов мира и отсортировали его по соответствующим рубрикам. Вы можете свободно поделиться любой цитатой с нашего сайта в социальных сетях без предварительного уведомления администрации.

ЗАДАТЬ ВОПРОС