UCHEES.RU - помощь студентам и школьникам
Обширная коллекция цитат, афоризмов, высказываний из множества источников по теме Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) от самых разных авторов. Ищете красивый афоризм для своего текста? Хотите использовать умную цитату в важном разговоре? Или просто желаете поставить красивый статус вконтакте или инстаграме? Тогда используйте наш список цитат про Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) сформированный на этой странице.
— Ты произнес прекрасную речь , что веришь в равные права для женщин компании, но когда доходит до дела , ты нас не слушаешь. Ты не доверяешь женщинам? Томас, это была всего одна женщина, может пора ее забыть? — Забыть кого?Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // женщины // недоверие //
— Ты знал, что они собирались взять Эден? — Знаю ли я про Эден? Да. — Ты знал, что они собираются это сделать еще до того, как они это сделали? Потому что это определяет главного, так? Того, кто знает обо всем еще до того, как что-то произойдет. — Я знаю, что я знаю, знаешь ли. Если ты не знаешь, значит ты, мать твою, не знаешь, не так ли?Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Алфи (Alfie) // Сабини //
— А сколько будет стоить ваш костюм? — Я не плачу за костюмы. Либо они за счет заведения, либо заведение сгорает.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Грейс Бёрджесс (Grace Burgess) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты // одежда //
В пабах люди много чего болтают. Чаще всего, за них говорит виски .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты // виски // человек, люди //
Может, мне тоже написать тебе письмо? Но мы с Артуром ничего не сможем написать, потому что таких слов еще не изобрели. У нас просто не хватит слов. И что самое ужасное — мы могли учится, но пошли на фронт. И у меня нет , чертовых, слов...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // письма // слова //
— Откуда вы? — Из Бирмингема. — Боже!.. — Я не он.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Мэй Карлтон (May Carleton) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты // знакомство //
Виски — самая лучшая сыворотка правды, сразу показывает, кто лжет, а кто нет .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты // виски // алкоголь //
— Часть тебя хотела меня. — У меня нет частей. — А часть меня все еще хочет тебя. И не только эта часть — часть моей души. Что это, противоположности или то, что упирается в мое сердце ? Как бы там ни было, оно принадлежит тебе.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Честер Кэмпбелл (Chester Campbell) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // сердце //
— Телега перевернулась. — Так уберите ее. — Что? — Уберите ее, чтобы мы могли проехать. — Что за акцент? — Мы американцы , у нас тут дела . — Придется подождать. Мы ждали вас до 18-го года, чертовы янки. Ее уберут через двадцать минут. <...> — Причем тут 1918-й год, черт возьми? — Он говорил о войне.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Полицейский // Лука Чангретта // Дэниел (Daniel) // ироничные цитаты //
— Томми просил приглядывать за тобой, после твоих недавних проблем. — Моих недавних проблем!? Работая в этой компании, я убила человека , потеряла мужчину, нашла сына, чуть не потеряла сына и чуть не потеряла свою жизнь . И я решу, возвращаться мне на работу или нет , если меня устроят условия .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Ада Торн/Шелби (Ada Thorne/Shelby) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // саркастичные цитаты // работа //
Знаешь, который час? Я тебе скажу: вечер . Восьмой час. Ты будешь жить до восхода солнца. Последнее, что ты услышишь, как за окном запоет дрозд. Дрозд поет красиво , но благодаря тебе моя жена никогда уже это не услышит.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // грустные цитаты // месть //
— Вот твоя карета. Ты еще успеешь на поезд в 19:15. — У них же забастовка? — Кто тебе сказал? — Боже мой... — Я знаю, я же плохой... Просто я хотел, чтобы ты осталась. Обычно, я добиваюсь своего, а проигрывая, — становлюсь еще хуже.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Мэй Карлтон (May Carleton) // ироничные цитаты // проигрыш //
— Он слишком наивен. — Они не воевали, они другие. Им не нужно бороться за выживание , вот и наивны. Им некогда взрослеть.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Артур Шелби (Arthur Shelby) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // взросление // наивность //
Ложь ходит быстрее правды.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ложь, обман // правда //
Выкладывай! Господь и тетя Полли тебя слушают.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // ироничные цитаты //
Машины не лошади — у них нет сердца, с ними не поговоришь.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Керли // автомобили // лошади // сердце //
— Огромные потери на британской фондовой бирже отразятся на нашей экономике в обозримом будущем. Поэтому я прошу профсоюзы проявить понимание . Гибкость и готовность к сотрудничеству понадобятся нам для восстановления этой великой страны. — Мистер Томас Шелби. — Спасибо , господин спикер. Мой уважаемый друг, представляющий Эпинг, по причине возникшего кризиса просит членов профсоюзов проявить больше гибкости. На самом деле он хочет, чтобы рабочие отдувались за всех. Гранд-Казино Монте-Карло кажется ничтожным по сравнению с азартными играми в Лондоне и Нью-Йорке, где игроки в шелковых перчатках и касторовых шляпах, потеряв свои ставки, предлагают чистильщикам обуви их возместить. Что ж, от имени чистильщиков Южного Бирмингема и всей Великобритании, я предлагаю, тем, кто беспечно теряет свое состояние в капиталистической лотерее, учиться чистить себе обувь самостоятельно, нести свою ношу и платить за себя.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // депутат // спикер // Томас Шелби (Thomas Shelby) // речь //
Мистер Шелби, у меня есть планы и мне нужны люди вроде вас. Вот только людей вроде вас нет , и поэтому мне нужны именно вы.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Освальд Мосли // человек, люди // планы //
— Знаете, когда... когда вы приехали сюда из Белфаста, я обрадовался. Мне надоела эта служба , мне надоела коррупция. Когда вы произнесли ту речь об очистке, я радовался как ребенок. Вы говорили, что только дьявол смотрит на все сквозь пальцы. — Я и не отворачиваюсь, сержант Мосс. Я смотрю вглубь событий и мне нравится, что я вижу.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // сержант Мосс // Честер Кэмпбелл (Chester Campbell) // взятки, коррупция // служба //
Убийство влияет на сердце .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Честер Кэмпбелл (Chester Campbell) // убийство // сердце //
— Он сказал, что такова воля Божья. Но ты не Бог . — Нет , я не Бог ... Пока нет .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Чарли Шелби (Charlie Shelby) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты // Бог //
В тебе здравомыслие матери и безрассудство отца. Я вижу, как они борются. Пусть победит мать .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // здравый смысл // безрассудство //
— Я мог убить вас, как только вошел сюда, но я хочу, чтобы вы были последним. Я хочу, чтобы вы увидели смерть всех членов вашей семьи. Моя мама говорит, что это ранит сильнее всего. У вас есть свои традиции чести, у нас тоже. Я мог бы не посылать вам черную руку и вы были бы убиты в ночи, даже не зная причины . Но я хочу, чтобы вы знали и хочу предложить вам вести эту вендетту с честью. — Ни гражданских, ни детей. — И без полиции. — Добро пожаловать в Бирмингем, мистер Чангретта.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Лука Чангретта // Томас Шелби (Thomas Shelby) // месть // мафия //
Политика — это когда намеренно делают что-то лучше для одних и хуже для других.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Рубен Оливер // ироничные цитаты // политика //
Детей выбрасывают, как рыбные кости или яичную скорлупу, одиннадцатилетних девочек старики насилуют за гроши, сношаются, как животные . Деградация , отцы с дочерьми, братья с сестрами делят постель , улицы кишат нищими и ворами и наверху всей это гниющей и зловонной кучи — ваши хозяева, люди , которым вы отдаете честь . Острые козырьки — злая, беспощадная банда, которая слепит тех, кто видит и отрезает языки тем, кто говорит. Вы хуже них. Те из вас, кто брал от них взятки в послевоенные годы , те из вас, кто отворачивался, когда это происходило — вы хуже них! Будьте прокляты те, кто запятнал свой мундир.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Честер Кэмпбелл (Chester Campbell) // деградация //
— Томми, я хочу, чтобы среди всех людей в мире именно ты оценил мою смелость. <...> — Смелость — это бывать в тех местах, где не бывали другие мужчины . А о Лиззи Старк такого сказать нельзя.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Джон Шелби (John Shelby) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // саркастичные цитаты //
Надо понять, как эти подонки действуют. Для них семья это слабое место , для меня семья — это сила .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // семья // сила //
— Фрэнсис сказала, что Линда заезжала. — Фрэнсис особенно преданна именно тебе, да? — Что ж, люди преданны тем, кто им платит.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Лиззи Старк // преданность // деньги //
— Это я их убила, я себя не контролировала. — Ты живешь среди чудовищ. — Нет , чудовище пыталось меня остановить.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Честер Кэмпбелл (Chester Campbell) // Грейс Бёрджесс (Grace Burgess) // чудовища, монстры //
Когда ты спустишь курок — тело того парня складывается у твоих ног. Потом их становится много, а потом ты и шагу не можешь ступить, чтобы они не последовали за тобой...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Артур Шелби (Arthur Shelby) // грустные цитаты // убийство //
Мы люди и с нас хватит!Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // человек, люди // лозунг //
— Артур, очнись! Ты не на войне, ты дома, в кругу семьи. — У нас нет семьи!Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Артур Шелби (Arthur Shelby) // жизненные цитаты //
— Ей нужна помощь . — Боже! Она же Шелби! <...> Она же сестра дьявола Острых козырьков! — Но сама-то она ангел.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // соседка // Фредди Торн (Freddie Thorne) //
— Ты все еще в деле, Томми. У тебя нет Маргита, чтобы свалить. — Нет . И мне не интересно стрелять в чаек. — Стрелять в министров куда лучше?Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Алфи Соломонс (Alfie Solomons) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты // стрельба //
— Ты не привык не получать того, чего хочешь, Томми. Тебе нужен был мой паб и ты забрал его. — Тебе за него щедро заплатили. — Изначально я получил ультиматум, как и все остальные: или делай, или... И все равно, забавная штука, ведь все в округе хотят, чтобы ты победил. Думаю, это потому, что ты сукин сын , но ты наш сукин сын .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Билли Лавлок (Billy Lovelock) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты //
Мой брат и любовь доброй женщины провели меня через темные времена. Теперь и у Томми есть любовь доброй женщины . Ее зовут Грейс, это значит «милость», как милость Господня.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Артур Шелби (Arthur Shelby) // любовь //
— Убиваешь и убиваешь. — Только так тебя будут слушать.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // грустные цитаты // убийство //
Помнишь, ты вчера спрашивал, где мама? Ее нет , Чарли, и нам с тобой нужно кое-что понять. У нас есть ее фотографии, ее одежда , в ее комнате все останется, как было. Все останется, как было... Я не очень хороший человек , Чарли, скоро ты это поймешь, но мама не вернется, мы с тобой одни. Она будет жить в наших сердцах, ведь мы любим ее...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // грустные цитаты // мать // потеря //
— Нам нужно большей людей. Я обратился к Обераме Голду. — Нет , нет , Том! Я приведу пятьдесят парней Ли. Хороших парней, Том. — Мне нужны не хорошие парни, а плохие.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Джонни Пёс //
Его звали Фредерик, мы просто беседовали. Он слушал меня. А теперь у него нет лица. Он также уродлив снаружи, как ты внутри.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Линда Шелби (Linda Shelby) // уродство // лицо //
Если ты спустишь этот курок, верно, ты спустишь его по какой-то чертовски уважительной причине. Как честный человек , а не как какой-то чертов гражданский, который не понимает злого пути нашего мира, приятель.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Алфи Соломонс (Alfie Solomons) // оружие // пистолет // причины //
— Значит, я буду решать вашу проблему? — А я завоевывать вам медаль. — Если я получу медаль — я выгравирую ваши инициалы сзади. — О, мои инициалы на вашем заду — ничего себе картинка.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Честер Кэмпбелл (Chester Campbell) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // саркастичные цитаты //
— Что за хрень происходит с ним последнее время ? — Если бы я знала — купила бы лекарство в аптеке.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // ироничные цитаты // лекарства //
— Мы возвращаемся, Джонни. Едем в Смолл Хит. — Назад к истокам? Ты навсегда останешься диким цыганом, Томми.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Джонни Пёс //
Почти все вы были во Франции. И поэтому все знают, что будет дальше. Здесь мои братья и муж, но ведь и вас всех тоже кто-то ждет. Я заранее надела черное, я хочу, чтобы вы взглянули на меня. Все посмотрите на меня! Кто наденет траур по вам? Подумайте о них. Подумайте прямо сейчас.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Ада Торн/Шелби (Ada Thorne/Shelby) // траур //
Дай вам Бог оказаться в раю прежде, чем дьявол узнает, что вы умерли.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Грейс Бёрджесс (Grace Burgess) // смерть // тосты //
Господу все равно, где ты живешь — в трущобах или во дворце. Господу все равно, беден ты или богат. Для него ты все равно остаешься божьим.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Иеримия // Бог // человек, люди // богатство //
Это Англия , а не Белфаст. Тела, выброшенные в реку — всплывают потом на страницах газет.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Уинстон Черчилль // саркастичные цитаты // пресса //
— Томас Шелби был проходчиком и подрывником. И его просьбы столь забавны, он просит министерство дать ему экспортную лицензию империи и указал конкретные страны: Индия , полуостров Малако, Канада и Россия . Также он планирует перевозку фабричных товаров из Бирмингема в Поплэнд. — И вы собираетесь выполнить его просьбу?! — А что такого, майор Кэмпбэлл? Мы просим его совершить убийство от имени короны, он будет рисковать своей жизнью, его просьбы на этом фоне минимальны. Всего-то перекинуться парой слов за ланчем с министрами. — Сэр, при всем уважении, Томас Шелби — убийца, головорез, бандит и гангстер. — Да, но он рыл тоннели под вражеским фронтом, чтобы нам не снесли головы артиллерией.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Уинстон Черчилль // Честер Кэмпбелл (Chester Campbell) // просьба // гангстеры //
— Половина Лондона судачит о том, что я трахаюсь с гангстером, смеются и делают ставки, когда ты украдешь мое серебро. Думаешь, твое окружение жестокое? Посмотри на мое. — Поэтому ты хочешь продолжить, не можешь отступиться теперь.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Мэй Карлтон (May Carleton) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // окружение // гангстеры //
— Будешь искать её? — Она в прошлом, а прошлое меня не волнует, впрочем, будущее уже тоже...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Билли Лавлок (Billy Lovelock) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // прошлое // будущее //
Дело не в сапфире, Томми, а в тебе. Ты был проклят.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Грейс Бёрджесс (Grace Burgess) // проклятие //
Джон, я не вижу в твоих глазах то, что вижу в глазах Томми. Тебе нужно бросать. Бросать все это...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Лиззи Старк //
— Мистер Мосли ждет предложений касательно тех, на кого можно положиться в Лондоне. — На мой взгляд , самый талантливый организатор на юге это Алфи Соломонс. — Он мертв. И он еврей. Согласно воззрениям нашего босса, то что он мертв менее важно, чем то, что он еврей.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Джимми МакКаверн // Томас Шелби (Thomas Shelby) // саркастичные цитаты // предложение //
— Микки лучший конюх в Англии. — А еще он очень любит транжирить деньги . Судя по отчетам, ты тратишь два фунта в месяц на порошки от глистов. — А вам нужна лошадь с глистами? — Лошади заражаются глистами через воду. Пустите в нее золотых рыбок и они съедят все яйца . — Золотая рыбка? Это ваши цыганские штучки? — Бухгалтерские. Золотая рыбка стоит пенни.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Мэй Карлтон (May Carleton) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Микки // саркастичные цитаты //
— Вы заключаете союз с фашистом. Я навел справки среди худших людей в Уайт-Холле и выяснил, что вы вовсе не заключаете союз . Вы шпионите за ним. Зачем? — Сказать честно, я уже не знаю. — Вы копаетесь в своем саду, мистер Шелби? <...> Есть определенный вид сорняка, который можно сколь угодно полоть, травить, но он вырастет снова. В результате, избавиться от них можно лишь перепахав верхний слой почвы, и спалив обнажившиеся корни. Мы с вами делали это во Франции. Но когда я слышу речи этого Мосли, я вижу как ростки новой войны пробиваются у его ног. И вы видите то же, что и я. Вот почему вы против него.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Уинстон Черчилль // Томас Шелби (Thomas Shelby) // фашизм // война //
Гнев побеждает страх .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Ирэн О'Доннел // гнев // страх //
— Это мафия ! Речь идет о нью-йоркской мафии! — А мы Острые козырьки, нахрен! — Нет , Джон, мы не Острые козырьки, когда мы не вместе . — Вместе вы были на виселице, кроме одного!Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Майкл Грей (Michael Gray) // Джон Шелби (John Shelby) // Эсме Шелби (Esme Shelby) // мафия //
Когда все бегут — наступай.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // бегство //
— Я знаю, что ты не в себе. Я ходила к врачу по твоему поводу. Не бойся, парни не знают, что ты болен. — Я не болен, Полли. — Это происходит, когда ты отдыхаешь. Вероятно, нервы , война , а может алкоголь . Его зовут «зеленым змеем». <...> Черт , а может дело в нас? В нас, Шелби. В нашей цыганской крови. Мы живем где-то между жизнью и смертью. Ждем перехода, и в конце концов, мы привыкаем. Мы пожимаем руку дьяволу и проходим мимо.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // болезнь // кровь //
— Летом в Бостоне теплее, чем здесь, а зимой холоднее. Местами он похож на Бирмингем. — Да, дерьмо и дым везде одинаковые.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Ада Торн/Шелби (Ada Thorne/Shelby) // Артур Шелби (Arthur Shelby) // саркастичные цитаты // город //
— Артур, ты же завязал с виски ? — Завязал, но иногда пробую, чтобы не забыть зачем завязал.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Джон Шелби (John Shelby) // Артур Шелби (Arthur Shelby) // ироничные цитаты // виски //
Когда я приду за вами, я надену каблуки , чтобы вы услышали шаги и успели раскаяться в грехах.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // каблуки //
— ... он не вернулся. Они никогда не возвращаются. Зачем им это? Ты знаешь эти слова: «Ты шлюха», «Твой ребенок — ублюдок». Но ни одного слова для подлеца, который тебя оставил.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // жизненные цитаты //
— Веревка теперь наша, кто же нас повесит? <...> — Никто тебя не повесит, Томми, ты сам повесишься.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Ада Торн/Шелби (Ada Thorne/Shelby) // смертная казнь // смерть //
— Ты знаешь, что делать? — Я тысячу раз это делал. Однажды достал пулю, засевшую в дюйме от сердца. Правда , это была лошадь. И она умерла.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Финн Шелби (Finn Shelby) // Оберама Голд // ироничные цитаты // пули //
— Моя мама сказала, что эта девочка, Полли Грей, никогда не простит обиду. А еще, что она любит танцевать. Потанцуем? — Я больше не танцую. — Жаль... [когда Полли уходит] А ведь мы уже танцуем.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Лука Чангретта // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // ироничные цитаты // танцы //
В темноте творятся дьявольские дела , Артур, мы же обсуждали, начинай работать при свете дня. В тебе есть свет , он живет в твоем сердце .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Линда Шелби (Linda Shelby) // свет // сердце //
— Наша мать тоже этим занималась. Духами, призраками, гаданием, этими сраными сеансами, которые пугали нас, детей, до полусмерти. — Да, но я больше не пойду по этому пути. Тот дым помог мне кое-что понять. Теперь я такая же, как ты и Артур. Я умерла в той петле и была спасена, все, что было потом — это дар . Но только сегодня я поняла, если я уже мертва — я свободна.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // дар //
— Не то, чтобы люди не любили здесь короля, наоборот, мы не хотим, чтобы наш горячо любимый король смотрел и видел, что с нами делают. Поэтому мы убираем его портреты. — Но зачем вы их сжигаете? — За нашего короля мы прошли ад. Прошли пекло войны. Записывайте это. А теперь на нас нападают в наших собственных домах. Эти новые копы из Белфаста врываются в наши дома, насилуют наших женщин... Не думаю, что наш король хотел бы видеть все это. Поэтому мы разжигаем костры, чтобы поднять тревогу. — Могу я спросить, от чьего лица вы говорите? — Ни от чьего. Я обычный человек . У меня медали за отвагу при Сомме. Я хочу, чтобы вы написали в своей газете, что здесь происходит.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Журналист // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты // пресса //
Она юная, когда ходит босиком по мостовой...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // вдохновляющие цитаты // молодость, юность // мосты //
Хорошая смерть — это собственная награда .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Алфи Соломонс (Alfie Solomons) // смерть // награда //
— Черт , у меня руки задрожали... — Все хорошо , Том, мы справимся. — Столько смертей, Лиззи... Да будет жизнь , да?Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Лиззи Старк // смерть // жизнь //
— Забирать жизнь у человека , плохой он или нет , — это грех . — Нет, забирать жизнь без причины — это грех.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Священник // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // грех // убийство //
Когда план хорош — торопиться смысла нет .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // планы //
Не слушайте мнения моей сестры обо мне. Они всегда полны надежд, а значит, всегда ошибочны.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // мнение // надежда // сестры //
— Зато ты получишь то, чего всегда хотел. — И что это? — Ты дважды пытался повеситься, а теперь король это сделает за тебя. — Что я за идиот? Я ничего не ценил, Джон. — Ты что, расклеиваться вздумал? — Рисование . Раньше я неплохо рисовал. Зря я не слушал в школе. — В какой школе? Ты там не появлялся. — Я рисовал лошадей. Жеребцов. Здоровенных, они были как живые. Я многого не сделал в жизни . Хорошего. Ада была права . — Успокойся, никто тебя не повесит. — Кто сказал? — Томми. — И как этот Гудини освободит меня от кандалов?Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Джон Шелби (John Shelby) // Артур Шелби (Arthur Shelby) // тюрьма // самосожаление //
— Джентльмены , это ваш двоюродный брат — сын Полли Майкл. — Рад знакомству, я Джон. — А я Артур. Уже встречались. Я частенько выбрасывал тебя в окно , а Джон ловил. — Я засовывал тебя в коробку и гонял по Уэстер-стрит.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Джон Шелби (John Shelby) // Артур Шелби (Arthur Shelby) // смешные цитаты //
— Я тут расписал все затраты, связанные с устранением дорогого друга . Так, обычно устранение обходится в пятьсот фунтов, но вам придется добавить еще сотню, поскольку Томми Шелби, как и я, принадлежит угнетенным. Также нужно накинуть еще сотню, потому что его брат дикий зверь и он придет за мной. И, кроме того, придется добавить еще сто фунтов, потому что вы, друг мой, сраный макаронник. И вы тоже. Кроме того, нам предстоит довольно грязное дело, как я уже обмолвился. Мне понадобится еще пятьсот фунтов, потому как я уже сказал, Томми Шелби мой очень-очень близкий друг. Сумма здесь, черным по белому, прошу. — Мистер Соломонс, я буду с вами откровенен, я не прошу вас убивать кого-либо, у меня есть верные люди . Вы проведете моих парней и поставите возле ринга, как секундантов. — Чтобы быть моими секундантами им, прежде всего, нужно быть евреями. И для этого им нужно сменить свою врожденную итальянскую заносчивость на еврейский дух абсолютной уверенности. Мой добрый друг Томас Шелби заметит разницу. — Сейчас на нашей старой родине Италии евреи , ваши соплеменники, вынуждены выдавать себя за итальянцев. — Вам придется добавить еще сотню за свое скотство. — Вы привезете моих людей в Бирмингем? — Еще одно условие. Вашим парням надо сделать обрезание, а то Острые козырьки проверят.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Алфи Соломонс (Alfie Solomons) // Лука Чангретта // саркастичные цитаты // евреи //
— Я же сказала, я подожду. — Того, кого вы ждёте — не существует...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Мэй Карлтон (May Carleton) // Чарли Стронг // человек, люди // существование //
— Теперь мы сможем похоронить его по-настоящему, в вырытой нами могиле. — Да, на вершине холма. Там ему понравится. За Дэнни Уизбенга! Чтобы мы все умерли дважды.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Джон Шелби (John Shelby) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // грустные цитаты //
— Я зажег камин в спальне наверху. Думал, посидеть здесь немного, вспомнить старые времена, выпить немного виски и собирался сказать, что не прожил ни дня без мысли о тебе. А затем, мы бы пошли наверх. Но сейчас, открывая дверь , я передумал. Так что, ты допьешь этот бокал, рассказывая, как ты счастлива в Нью-Йорке и уедешь. <...> — И с чего ты решил, что я лягу с тобой в постель после бокала виски и краткой беседы? — Я думал о трех бокалах. — Как ты смеешь? — Теперь неважно, ведь я передумал. — Я пришла сюда по твоей просьбе. — Хотя, он нежен и добр к тебе? — И чувствую себя идиоткой. — Так ступай. — Боже... — Но ты еще здесь. — Ты так уверен? — Что ты все еще любишь меня? Я был уверен, но сейчас уже нет . Видимо, чувство юмора ты тоже потеряла. <...> Я ненавижу воссоединения. Мне трудно было представить себе долгие разговоры ни о чем, где мы часами бы ходили вокруг того, что действительно хотели сказать, но не смогли. А теперь я знаю, что ты счастлива в Нью-Йорке, твой муж богат, мил и добр к тебе, знаю, что ты не вооружена и ты пришла не ради секса, потому что больше меня не любишь. А ведь прошло всего три минуты.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Грейс Бёрджесс (Grace Burgess) // ироничные цитаты // встреча //
— Я возблагодарил Бога и вашего короля за спасение , хотя с тех пор он менял только унижает. — Кто — Бог или король? — Иногда оба.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Князь Лев Петрович // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты // спасение //
— Я больше не слышу лопаты за стеной... Ты мне поможешь? — Помочь с чем? — Со всем. Со всем этим хаосом, гребанной жизнью, бизнесом... Я нашел тебя, а ты нашла меня — мы поможем друг другу.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Грейс Бёрджесс (Grace Burgess) //
— Оберама Голд влюблен в тебя, он даже постригся. И аромат твоих духов облегчит его боль . — Томми, сегодня мне сорок пять лет. — Сорок пять и все еще разбиваешь сердца.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // возраст // влюбленность //
— Суть сделки я изложил в записке, а также снял вам номер в отеле Мидленд, назовите мое имя и город к вашим услугам. — Хотите впечатлить меня, мистер Шелби? — Еще в конверте лежит чек на пятьсот фунтов, для вашей жены . Она сможет купить черное платье , нанять черных лошадей с черным плюмажем, черную повозку для вашего тела, если вы нарушите наше перемирие . А теперь наслаждайтесь городом, который я представляю.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Джимми МакКаверн // угрозы // сделка //
— Томми, нам дали худшую работу. — Да, а мы еще и сами вызвались... Иногда это длится целую ночь ... Я лежу здесь и слышу лопаты и кирки... за стеной, там. И молюсь, что солнце взойдет раньше, чем они докопают. Нет , я не молюсь — я надеюсь. И иногда получается — солнце побеждает. Но чаще всего — лопаты побеждают солнце .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Дэниэл Оуэн // Томас Шелби (Thomas Shelby) // грустные цитаты // война //
— А в каком направлении движетесь вы, мистер Шелби? — Я сам себе революция .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Освальд Мосли // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты // революция //
Никакой пощады фашистским ублюдкам! Еврей и цыган братья навек!Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Артур Шелби (Arthur Shelby) // цыгане // евреи // фашизм //
Ты потерял жену, а теперь и брата. Я думала, это тебя изменит, но похоже, я ошиблась. Тебя ничто не изменит.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Мэй Карлтон (May Carleton) // грустные цитаты // потеря //
— Фабрики закрыты, шахты закрыты, запасы угля на исходе. Вы рассматривали вероятность того, что коммунисты могут победить и тогда нас с вами, как предателей своего класса поставят к стенке и расстреляют. — Как бизнесмен я рассматриваю все возможности . Однако, мистер Девлин, я не предатель своего класса. Я — яркий пример того, чего может достичь рабочий человек .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // мистер Девлин // Томас Шелби (Thomas Shelby) // коммунизм // предательство //
Работа выполнена, Томми. Все уже закончено. Мы можем просто уйти от всего этого. Это так легко и так просто. Лишь небольшая перемена.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Грейс Бёрджесс (Grace Burgess) // изменения, перемены // конец //
Эти дети теперь под защитой. Мы о них позаботимся, потому что сами выросли на тех же холодных улицах. И мы не позволим, чтобы их отправляли в колонии, разлучали с родными или заставляли выполнять работу, особенно определенного характера. Они вырастут здесь, дома, в любви , в Бирмингеме. Потому что это наш город .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // дети // город // дом //
— Ты неуправляемый, Томми... — Так и есть, Полли.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Полли Шелби // жизненные цитаты // фильм //
Он смешанной религии, поэтому абсолютный безбожник. Он был усыновлен самим сатаной, но тот вернул его из-за страха, что он зашибет его по неловкости.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Алфи Соломонс (Alfie Solomons) // ироничные цитаты // страх // дьявол, сатана //
— Одинокая женщина в Бирмингеме с десятью тысячами долларов наличными? — У нее есть револьвер. — Ах да... — Вы не доверяете женщинам? — Я не доверяю Бирмингему.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Антон Каледин // ироничные цитаты // деньги //
— Ада говорила, что вы все держите в себе. — Так поступают мужчины . — У вас хорошая сестра, она мне понравилась. Ей нелегко видеть, как брат и муж борются друг с другом. Томас, мужчинам тоже нужно выговариваться.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Грейс Бёрджесс (Grace Burgess) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // мужчины //
— Кто бы мог подумать, что я буду вести дела с подонками цыганами и католиками. Но вы нормальные. — Я нормальный до поры до времени. А потом нет .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Джимми МакКаверн // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты // нормальность //
— Не думаете ли вы, что между нами возможна некая доля уважения? Мы давние враги, которые поднялись над своей ненавистью друг к другу и можем ценить профессионализм соперника... Лично я так не думаю. — Я тоже.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Честер Кэмпбелл (Chester Campbell) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты // враги, вражда //
Моя голова как баржа, груженная углем и железом. И когда она накреняется, груз скользит то к одному борту, то к другому, и в конечном итоге — баржа переворачивается. Вот и моя голова, как эта чертова баржа — качается, качается и переворачивается, и я ничего сделать не могу.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Артур Шелби (Arthur Shelby) // голова // сравнение //
ПОМОГАЕМ УЧИТЬСЯ НА ОТЛИЧНО!
Выполняем ученические работы любой сложности на заказ. Гарантируем низкие цены и высокое качество.
Деятельность компании в цифрах:
Зачтено оказывает услуги помощи студентам с 1999 года. За все время деятельности мы выполнили более 400 тысяч работ. Написанные нами работы все были успешно защищены и сданы. К настоящему моменту наши офисы работают в 40 городах.
РАЗДЕЛЫ САЙТА
Ответы на вопросы - в этот раздел попадают вопросы, которые задают нам посетители нашего сайта. Рубрику ведут эксперты различных научных отраслей.
Полезные статьи - раздел наполняется студенческой информацией, которая может помочь в сдаче экзаменов и сессий, а так же при написании различных учебных работ.
Красивые высказывания - цитаты, афоризмы, статусы для социальных сетей. Мы собрали полный сборник высказываний всех народов мира и отсортировали его по соответствующим рубрикам. Вы можете свободно поделиться любой цитатой с нашего сайта в социальных сетях без предварительного уведомления администрации.
ЗАДАТЬ ВОПРОС