UCHEES.RU - помощь студентам и школьникам

Козырь цитаты, афоризмы, статусы, фразы со всего мира


Обширная коллекция цитат, афоризмов, высказываний из множества источников по теме Козырь от самых разных авторов. Ищете красивый афоризм для своего текста? Хотите использовать умную цитату в важном разговоре? Или просто желаете поставить красивый статус вконтакте или инстаграме? Тогда используйте наш список цитат про Козырь сформированный на этой странице.

— Вы заключаете союз с фашистом. Я навел справки среди худших людей в Уайт-Холле и выяснил, что вы вовсе не заключаете союз . Вы шпионите за ним. Зачем? — Сказать честно, я уже не знаю. — Вы копаетесь в своем саду, мистер Шелби? <...> Есть определенный вид сорняка, который можно сколь угодно полоть, травить, но он вырастет снова. В результате, избавиться от них можно лишь перепахав верхний слой почвы, и спалив обнажившиеся корни. Мы с вами делали это во Франции. Но когда я слышу речи этого Мосли, я вижу как ростки новой войны пробиваются у его ног. И вы видите то же, что и я. Вот почему вы против него.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Уинстон Черчилль // Томас Шелби (Thomas Shelby) // фашизм // война //

Политика — это когда намеренно делают что-то лучше для одних и хуже для других.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Рубен Оливер // ироничные цитаты // политика //

Когда план хорош — торопиться смысла нет .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // планы //

Ты не ведешь переговоров, когда обороняешься.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // борьба // переговоры //

— Итак, что за стратегия ? — Ты улыбайся. А ты, Артур, не улыбайся.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Майкл Грей (Michael Gray) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты // стратегия //

— Я люблю тебя. — Это пройдёт, Грейс. Всё проходит...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Грейс Бёрджесс (Grace Burgess) // грустные цитаты // влюбленность //

— Это уже не смешно , Ада. Министерство внутренних дел предпринимает определенные шаги. — Ну и как же Томми Шелби сможет остановить революцию? — Джесси Иден приняла мое приглашение на ужин . — О, конечно, прости. Томми Шелби остановит революцию своим членом.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Ада Торн/Шелби (Ada Thorne/Shelby) // саркастичные цитаты // революция //

— Войну нужно отложить. — Ваш брат оставил мне гранату. — Он извиняется. Вы оставили мины. — Я тоже извиняюсь.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Джимми МакКаверн // саркастичные цитаты // перемирие //

— Ты будешь стоять на сцене, когда этот невменяемый стрелок под кокаином будет целится в человека в метре от тебя? — Добро пожаловать в семью, Оберама.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Оберама Голд // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты // семья //

— Я работаю на благо нашего дела . — Ты горюешь. А когда ты горюешь, ты принимаешь неверные решения.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // печаль //

Послушай, мам, я буду поправляться медленно, но ты должна прийти в себя побыстрей. Без тебя Томас потеряет голову, а без него — они перебьют нас всех. Ты должна быть нашей опорой.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Майкл Грей (Michael Gray) //

Детей выбрасывают, как рыбные кости или яичную скорлупу, одиннадцатилетних девочек старики насилуют за гроши, сношаются, как животные . Деградация , отцы с дочерьми, братья с сестрами делят постель , улицы кишат нищими и ворами и наверху всей это гниющей и зловонной кучи — ваши хозяева, люди , которым вы отдаете честь . Острые козырьки — злая, беспощадная банда, которая слепит тех, кто видит и отрезает языки тем, кто говорит. Вы хуже них. Те из вас, кто брал от них взятки в послевоенные годы , те из вас, кто отворачивался, когда это происходило — вы хуже них! Будьте прокляты те, кто запятнал свой мундир.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Честер Кэмпбелл (Chester Campbell) // деградация //

— Ты неуправляемый, Томми... — Так и есть, Полли.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Полли Шелби // жизненные цитаты // фильм //

— Надеюсь, ты помнишь, кто он? Он обрезал людям уши и языки. — Я помню, кто он! — Проблема работы под прикрытием в том, что важно помнить, кто ты.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Честер Кэмпбелл (Chester Campbell) // Грейс Бёрджесс (Grace Burgess) //

— Ты бизнесмен, Томми, и хороший. Если бы ты мог... — Если бы я мог что? Если бы я мог измениться? Ну давай, скажи, если бы я поступал хорошо ... « Хорошо » — это выгнать тысячу человек , что мне и приходится делать, как хорошему бизнесмену, легко и просто, а люди голодают. А « плохо » — это выигрыши на скачках, оружие и чертово самоуважение . Что вы за люди такие...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Мэй Карлтон (May Carleton) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // бизнес // изменения, перемены //

Мистер Шелби, у меня есть планы и мне нужны люди вроде вас. Вот только людей вроде вас нет , и поэтому мне нужны именно вы.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Освальд Мосли // человек, люди // планы //

— Я возблагодарил Бога и вашего короля за спасение , хотя с тех пор он менял только унижает. — Кто — Бог или король? — Иногда оба.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Князь Лев Петрович // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты // спасение //

Голодные быстро учатся.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Брэдли (Bradley) // голод // обучение, учеба //

— Мой дядя приказал соблазнить вас, чтобы подчинить, но у вас жена красавица, это сделать будет непросто. <...> Я бы трахнула вас ради дела , что вы на это скажете? — Что не надо мешать водку с шампанским.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Княжна Татьяна Петровна // Томас Шелби (Thomas Shelby) // саркастичные цитаты // алкоголь //

Никакой пощады фашистским ублюдкам! Еврей и цыган братья навек!Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Артур Шелби (Arthur Shelby) // цыгане // евреи // фашизм //

Как все вы знаете, Артур Шелби — мертв. И поэтому, Томми предложил мне выход — новую личность , новую жизнь с чистого листа. Я думал об этом, и я принял решение: хрен я куда-то уйду!Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Артур Шелби (Arthur Shelby) // ироничные цитаты // личность // жизнь //

— Кого мы ждем? — Сейчас сюда придет канцлер герцогства Ланкастерского, также он помощник канцлера казначейства и советник премьер-министра Великобритании. Вы оба встречались с плохими людьми, но этот человек сам дьявол.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Артур Шелби (Arthur Shelby) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // человек, люди // сравнение //

Помнится, я где-то читал, что вы, ирландцы, не можете договориться между собой. Король предлагает подписать мирное соглашение, а вы раздуваете конфликт . Забавно, не так ли? Война за мир...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты // война // мир и согласие //

— Хотя раньше было не по-джентльменски задавать публичным фигурам вопросы об их личной жизни или о бизнесе... — О, можете не волноваться, я не джентльмен.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Майкл Левитт // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты // вопросы //

Незваная осень пришла в мою душу, Сжигая, как листья сухие, рассветы, Но всё же, я верю, препятствия руша, И будто сквозь время ищу тебя... Где ты? Надежда — немой поводырь при дороге- Ведёт, как маяк, несмотря на приметы , И прочь прогоняет пустые тревоги. Я сердцем пытаюсь почувствовать, где ты. Уйдя на сраженье с октябрьской прохладой, Заброшу на полку чужие советы ... Мне грустно сегодня... И мира не надо Когда мы не вместе . Зову тебя. Где ты?! Ты нужен мне, слышишь? Как смысл этой жизни , Как ось для моей обречённой планеты, Как нежные чувства , как светлые мысли , Как воздух , вода ... Отзовись только, где ты?Теги: Любовь Козырь // красивые цитаты // любовь // одиночество // надежда //

Ты должен добиваться того, чего хочешь, по-своему.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) //

— Какая жалость , я так хотел убить вас! — Перед вами длинная очередь.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Джимми МакКаверн // Томас Шелби (Thomas Shelby) // саркастичные цитаты // убийство //

— Наша мать тоже этим занималась. Духами, призраками, гаданием, этими сраными сеансами, которые пугали нас, детей, до полусмерти. — Да, но я больше не пойду по этому пути. Тот дым помог мне кое-что понять. Теперь я такая же, как ты и Артур. Я умерла в той петле и была спасена, все, что было потом — это дар . Но только сегодня я поняла, если я уже мертва — я свободна.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // дар //

— Я тут расписал все затраты, связанные с устранением дорогого друга . Так, обычно устранение обходится в пятьсот фунтов, но вам придется добавить еще сотню, поскольку Томми Шелби, как и я, принадлежит угнетенным. Также нужно накинуть еще сотню, потому что его брат дикий зверь и он придет за мной. И, кроме того, придется добавить еще сто фунтов, потому что вы, друг мой, сраный макаронник. И вы тоже. Кроме того, нам предстоит довольно грязное дело, как я уже обмолвился. Мне понадобится еще пятьсот фунтов, потому как я уже сказал, Томми Шелби мой очень-очень близкий друг. Сумма здесь, черным по белому, прошу. — Мистер Соломонс, я буду с вами откровенен, я не прошу вас убивать кого-либо, у меня есть верные люди . Вы проведете моих парней и поставите возле ринга, как секундантов. — Чтобы быть моими секундантами им, прежде всего, нужно быть евреями. И для этого им нужно сменить свою врожденную итальянскую заносчивость на еврейский дух абсолютной уверенности. Мой добрый друг Томас Шелби заметит разницу. — Сейчас на нашей старой родине Италии евреи , ваши соплеменники, вынуждены выдавать себя за итальянцев. — Вам придется добавить еще сотню за свое скотство. — Вы привезете моих людей в Бирмингем? — Еще одно условие. Вашим парням надо сделать обрезание, а то Острые козырьки проверят.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Алфи Соломонс (Alfie Solomons) // Лука Чангретта // саркастичные цитаты // евреи //

— Телега перевернулась. — Так уберите ее. — Что? — Уберите ее, чтобы мы могли проехать. — Что за акцент? — Мы американцы , у нас тут дела . — Придется подождать. Мы ждали вас до 18-го года, чертовы янки. Ее уберут через двадцать минут. <...> — Причем тут 1918-й год, черт возьми? — Он говорил о войне.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Полицейский // Лука Чангретта // Дэниел (Daniel) // ироничные цитаты //

Тебе не нужны были все эти таблетки. Тебе всего-навсего нужна была война .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) //

— Так я права ? Ты влюбилась в Томми. — Да. — Тогда мне жаль тебя. — Думаю, он попытается меня убить. — Он слишком мягок. — Мягок? — Мягок. Как и ты. Ты спасла ему жизнь , когда пришли полицейские. Поэтому мы пьем, а не деремся. Мы тебе обязаны. — Какой он был, до Франции? — Он смеялся. Много. Хотел работать с лошадьми. — У него были медали? — Выбросил их в окоп. Никто не вернулся таким, как был. Знаешь, когда все закончится, он может тебя простить. Может принять тебя, с мужчинами никогда не знаешь наверняка, они идут туда, куда указывает им член и никто им не помешает, но вот что я тебе скажу: я никогда тебя не прощу. И не приму. Я заведую семейными делами и я считаю, что ты стукачка и не более.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // Грейс Бёрджесс (Grace Burgess) //

— Ты же так любишь жизнь . — Я её ненавижу, ***, мне от неё тошно.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Артур Шелби (Arthur Shelby) // грустные цитаты //

— Томми просил приглядывать за тобой, после твоих недавних проблем. — Моих недавних проблем!? Работая в этой компании, я убила человека , потеряла мужчину, нашла сына, чуть не потеряла сына и чуть не потеряла свою жизнь . И я решу, возвращаться мне на работу или нет , если меня устроят условия .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Ада Торн/Шелби (Ada Thorne/Shelby) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // саркастичные цитаты // работа //

— Там ваша сестра рожает, а вы трепитись о машине. — От мужчин тут мало толку. — Но мы можем выпить.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Артур Шелби (Arthur Shelby) // смешные цитаты //

Мой брат и любовь доброй женщины провели меня через темные времена. Теперь и у Томми есть любовь доброй женщины . Ее зовут Грейс, это значит «милость», как милость Господня.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Артур Шелби (Arthur Shelby) // любовь //

Я хочу, чтобы он признал, что тот, кто сражается мечом, от него же, черт возьми, и умирает!Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Алфи Соломонс (Alfie Solomons) // меч // сражения // смерть //

— Фрэнсис сказала, что Линда заезжала. — Фрэнсис особенно преданна именно тебе, да? — Что ж, люди преданны тем, кто им платит.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Лиззи Старк // преданность // деньги //

— Нам нужно большей людей. Я обратился к Обераме Голду. — Нет , нет , Том! Я приведу пятьдесят парней Ли. Хороших парней, Том. — Мне нужны не хорошие парни, а плохие.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Джонни Пёс //

Не испытывай нервы на прочность, Пусть крепки, но ведь могут сломаться, И не пробуй удары на точность , Я рискую однажды взорваться. Не испытывай сердце на верность , Мне так тяжко даётся прощенье, Не буди позабытую ревность: От неё наступает затменье. Не испытывай веру словами: Слишком больно в сомненьях метаться. Если счастье омыто слезами, Я могу от него отказаться...Теги: Любовь Козырь // жизненные цитаты //

— Убиваешь и убиваешь. — Только так тебя будут слушать.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // грустные цитаты // убийство //

Почти все вы были во Франции. И поэтому все знают, что будет дальше. Здесь мои братья и муж, но ведь и вас всех тоже кто-то ждет. Я заранее надела черное, я хочу, чтобы вы взглянули на меня. Все посмотрите на меня! Кто наденет траур по вам? Подумайте о них. Подумайте прямо сейчас.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Ада Торн/Шелби (Ada Thorne/Shelby) // траур //

Томас, ты букмекер, вор и бандит, но ты не дурак. Избавься от оружия.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // ироничные цитаты //

— Будешь искать её? — Она в прошлом, а прошлое меня не волнует, впрочем, будущее уже тоже...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Билли Лавлок (Billy Lovelock) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // прошлое // будущее //

Я был так близок. У меня почти все получилось, черти возьми... О, и эта женщина, да... Женщина, которую я люблю... И я был близок. У меня было все на свете, черти побери!Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // грустные цитаты //

— ... он не вернулся. Они никогда не возвращаются. Зачем им это? Ты знаешь эти слова: «Ты шлюха», «Твой ребенок — ублюдок». Но ни одного слова для подлеца, который тебя оставил.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // жизненные цитаты //

— Огромные потери на британской фондовой бирже отразятся на нашей экономике в обозримом будущем. Поэтому я прошу профсоюзы проявить понимание . Гибкость и готовность к сотрудничеству понадобятся нам для восстановления этой великой страны. — Мистер Томас Шелби. — Спасибо , господин спикер. Мой уважаемый друг, представляющий Эпинг, по причине возникшего кризиса просит членов профсоюзов проявить больше гибкости. На самом деле он хочет, чтобы рабочие отдувались за всех. Гранд-Казино Монте-Карло кажется ничтожным по сравнению с азартными играми в Лондоне и Нью-Йорке, где игроки в шелковых перчатках и касторовых шляпах, потеряв свои ставки, предлагают чистильщикам обуви их возместить. Что ж, от имени чистильщиков Южного Бирмингема и всей Великобритании, я предлагаю, тем, кто беспечно теряет свое состояние в капиталистической лотерее, учиться чистить себе обувь самостоятельно, нести свою ношу и платить за себя.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // депутат // спикер // Томас Шелби (Thomas Shelby) // речь //

— Она просто шагнула в канал. Я три дня останавливал ее, но она все равно это сделала. — Она сказала, почему? — Ничего внятного. — А что невнятного? — Она сказала, что цыгане изготовили гвозди для креста господня, вот почему мы прокляты навеки. Поэтому нужно кочевать, иначе вина нагонит тебя. <...> Потом её не стало. Я был влюблен в нее, Том. Никто не знал об этом. У меня сердце разрывалось, когда я ее доставал. Знаешь, твой дед ушел также — совершил самоубийство . Иногда такое передается в семьях. К черту семью, Том, нужно жить дальше. Ты цыган, нужно кочевать, иначе все это нагонит тебя.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Чарли Стронг // Томас Шелби (Thomas Shelby) // самоубийство // проклятие //

Все мы пытаемся сбежать... Но не выходит.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // побег //

— Забирать жизнь у человека , плохой он или нет , — это грех . — Нет, забирать жизнь без причины — это грех.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Священник // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // грех // убийство //

— Дома люди совсем другие. — В смысле? — Расслабленнее, беззащитнее.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Грейс Бёрджесс (Grace Burgess) // дом // человек, люди //

Ложь ходит быстрее правды.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ложь, обман // правда //

— Пол, у меня есть идея. — Вот черт .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // саркастичные цитаты // идеи //

— Часть тебя хотела меня. — У меня нет частей. — А часть меня все еще хочет тебя. И не только эта часть — часть моей души. Что это, противоположности или то, что упирается в мое сердце ? Как бы там ни было, оно принадлежит тебе.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Честер Кэмпбелл (Chester Campbell) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // сердце //

Единственный способ гарантировать мир — внушить, что война безнадежна.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // мир, мироздание // война //

— Томми, я хочу, чтобы среди всех людей в мире именно ты оценил мою смелость. <...> — Смелость — это бывать в тех местах, где не бывали другие мужчины . А о Лиззи Старк такого сказать нельзя.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Джон Шелби (John Shelby) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // саркастичные цитаты //

— За сколько ваш костюм? — Он за счёт заведения... Или оно сгорит.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // смешные цитаты //

Не тратьте жизнь свою на тех, кто вас не ценит, На тех, кто вас не любит и не ждёт, На тех, кто без сомнений вам изменит, Кто вдруг пойдёт на «новый поворот». Не тратьте слёз своих на тех, кто их не видит, На тех, кому вы просто не нужны, На тех, кто, извинившись, вновь обидит, Кто видит жизнь с обратной стороны. Не тратьте сил своих на тех, кто вам не нужен, На пыль в глаза и благородный понт, На тех, кто дикой ревностью простужен, На тех, кто без ума в себя влюблён. Не тратьте слов своих на тех, кто их не слышит, На мелочь, не достойную обид, На тех, кто рядом с вами ровно дышит, Чьё сердце вашей болью не болит. Не тратьте жизнь свою, она не бесконечна, Цените каждый вдох, момент и час, Ведь в этом мире, пусть не безупречном, Есть тот, кто молит небо лишь о вас!Теги: Любовь Козырь // мотивирующие цитаты // человек, люди // жизнь // отношения //

Не слушайте мнения моей сестры обо мне. Они всегда полны надежд, а значит, всегда ошибочны.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // мнение // надежда // сестры //

— Ты знал, что они собирались взять Эден? — Знаю ли я про Эден? Да. — Ты знал, что они собираются это сделать еще до того, как они это сделали? Потому что это определяет главного, так? Того, кто знает обо всем еще до того, как что-то произойдет. — Я знаю, что я знаю, знаешь ли. Если ты не знаешь, значит ты, мать твою, не знаешь, не так ли?Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Алфи (Alfie) // Сабини //

— Иногда я жалею, что спас тебя от той пули во Франции. — Поверь, иногда и я об этом жалею.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Фредди Торн (Freddie Thorne) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // пули // спасение //

— Моя мама сказала, что эта девочка, Полли Грей, никогда не простит обиду. А еще, что она любит танцевать. Потанцуем? — Я больше не танцую. — Жаль... [когда Полли уходит] А ведь мы уже танцуем.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Лука Чангретта // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // ироничные цитаты // танцы //

— Что за рапорт? — Показания девочек. — С кем они говорили? — С кем же, кроме Бога. — Он им свидетель . — Есть Бог и есть Острые козырьки. Это Спарк Хилл, а мы в Смол Хит, мы гораздо ближе, чем Бог . — И мы слышали ужасные вещи . — У нас содержатся дети наихудшего сорта. Все они лгут, как дышат. — Наполовину черную девочку вы заставляли мыться другим мылом! — Мистер Шелби, ваши грехи стали легендой. — Наши грехи!? По сравнению с избиением детей кирпичами и шлангами, наши грехи!... Наши грехи — пыль! Черная девочка повесилась, боясь вашего гнева. — Я не вижу как... — Не видите!? Так наденьте их! Наденьте очки , или я выдавлю вам глаза . И не думайте, что меня что-то остановит или что я боюсь ваших молитв, ваших крестов. — Ваш мир дал трещину, как у тех избитых детей.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Настоятельница // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // издевательство //

— Я мог убить вас, как только вошел сюда, но я хочу, чтобы вы были последним. Я хочу, чтобы вы увидели смерть всех членов вашей семьи. Моя мама говорит, что это ранит сильнее всего. У вас есть свои традиции чести, у нас тоже. Я мог бы не посылать вам черную руку и вы были бы убиты в ночи, даже не зная причины . Но я хочу, чтобы вы знали и хочу предложить вам вести эту вендетту с честью. — Ни гражданских, ни детей. — И без полиции. — Добро пожаловать в Бирмингем, мистер Чангретта.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Лука Чангретта // Томас Шелби (Thomas Shelby) // месть // мафия //

— Летом в Бостоне теплее, чем здесь, а зимой холоднее. Местами он похож на Бирмингем. — Да, дерьмо и дым везде одинаковые.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Ада Торн/Шелби (Ada Thorne/Shelby) // Артур Шелби (Arthur Shelby) // саркастичные цитаты // город //

— Значит, я буду решать вашу проблему? — А я завоевывать вам медаль. — Если я получу медаль — я выгравирую ваши инициалы сзади. — О, мои инициалы на вашем заду — ничего себе картинка.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Честер Кэмпбелл (Chester Campbell) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // саркастичные цитаты //

— А сколько будет стоить ваш костюм? — Я не плачу за костюмы. Либо они за счет заведения, либо заведение сгорает.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Грейс Бёрджесс (Grace Burgess) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты // одежда //

— Джон, вытри кровь с его глаза . — Ты че раскомандовалась? — Я училась на медсестру. — Не смеши меня, мне больно смеяться. — Это правда ! — Ты была на одном занятии по оказанию первой помощи, и тебя выгнали за смех . — Но я научилась спасать от удушения. — По-твоему, я задохнулся? — Сейчас стяну бинтом шею, и задохнешься.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // ироничные цитаты // медсестра //

— Я делал вид, что я — это ты. <...> — Теперь ты видишь, как опасно притворяться мной?Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Финн Шелби (Finn Shelby) //

Знаете, джентльмены , есть ад, а есть другое место — ниже ада.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // красивые цитаты // ад //

Работа выполнена, Томми. Все уже закончено. Мы можем просто уйти от всего этого. Это так легко и так просто. Лишь небольшая перемена.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Грейс Бёрджесс (Grace Burgess) // изменения, перемены // конец //

Если бы не я, ты бы уже стал дымом над моргом.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // ироничные цитаты // морг // дым //

«Дорогая Грейс, я пишу это письмо с тяжелым сердцем. Я точно знаю, что ты сделала и с кем ты это сделала. Ничего этого не будет упомянуто в отчете, тем не менее, ты должна знать, я в курсе, что ты отдалась человеку, который является нашим заклятым врагом. Это не просто измена , это отвратительнейший поступок, твой отец стыдился бы тебя. Что касается меня — я опустошен. Ты предала каждый принцип и понятия чести, данные тебе от рождения и во имя чего?» — Любви ...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Честер Кэмпбелл (Chester Campbell) // Грейс Бёрджесс (Grace Burgess) // письма // измена //

— Артур хотел раздать всем документы . — Что за документы ? — Я тут пытался объяснить всем, что мы... в заднице.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Линда Шелби (Linda Shelby) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Артур Шелби (Arthur Shelby) // ироничные цитаты //

— Хорошая идея, мистер Шелби, разрядить обстановку вдали от армии. Мы здесь, как генералы на поле боя — смотрим на битвы своих солдат. — Слишком близко к полю боя для генералов.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // генерал Бёрджесс // Томас Шелби (Thomas Shelby) // ироничные цитаты // солдаты //

Дай вам Бог оказаться в раю прежде, чем дьявол узнает, что вы умерли.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Грейс Бёрджесс (Grace Burgess) // смерть // тосты //

Иногда женщины берут всё на себя. Как на войне.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // тетя Полли Грей (Aunt Polly Gray) // женщины // война // решение //

Машины не лошади — у них нет сердца, с ними не поговоришь.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Керли // автомобили // лошади // сердце //

— Что с вашим носом? — Тебе нужно усыпить твоего брата! — Пробовал, он покусал ветеринара.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Сабини // саркастичные цитаты //

Мы люди и с нас хватит!Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // человек, люди // лозунг //

Там, во Франции, я привык смотреть как умирают люди , но не привык к виду умирающих лошадей, они тяжело умирают...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // лошади // смерть //

Полагаю, получить пулю от женщины также больно, как и от мужчины ? Только позорнее. Знаете, мистер Кэмпбелл, когда я получил пулю, то мне дали медаль, а вам, видимо, не дали... <...> Каждый раз, когда вы опираетесь на трость, вы, должно быть, видите её лицо .Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // саркастичные цитаты // пули // раны //

— Ты вернешься? — Нечему возвращаться.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Майкл Грей (Michael Gray) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // возвращение //

— Я бы принял твою пулю. Я заслужил ее. <...> — Ты останешься здесь со своими мыслями, со своей жизнью и войной. Я рада, что не убила тебя — это было бы милосердием.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Артур Шелби (Arthur Shelby) // Линда Шелби (Linda Shelby) // убийство // пули //

— Как же я в ней ошибался. — Я тоже в ней ошибался. Однажды вы сказали, что меня никто не полюбит. Она меня любит. Она так сказала. Она меня любит, а вам досталась простреленная нога и трость с волчьей головой.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Честер Кэмпбелл (Chester Campbell) // Томас Шелби (Thomas Shelby) //

— Зато ты получишь то, чего всегда хотел. — И что это? — Ты дважды пытался повеситься, а теперь король это сделает за тебя. — Что я за идиот? Я ничего не ценил, Джон. — Ты что, расклеиваться вздумал? — Рисование . Раньше я неплохо рисовал. Зря я не слушал в школе. — В какой школе? Ты там не появлялся. — Я рисовал лошадей. Жеребцов. Здоровенных, они были как живые. Я многого не сделал в жизни . Хорошего. Ада была права . — Успокойся, никто тебя не повесит. — Кто сказал? — Томми. — И как этот Гудини освободит меня от кандалов?Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Джон Шелби (John Shelby) // Артур Шелби (Arthur Shelby) // тюрьма // самосожаление //

— Мама дала мне шесть пенсов, чтобы я купил маргарин, яйца и хлеб . А я принес... — Пирожное и кокос? — Да, это были все наши деньги до конца недели. И мама избила меня сковородой. — Так зачем же вы купили пирожное? — Я считал, что она его заслужила. И все мы. Я никогда не мог понять: почему такие как мы едят только хлеб и чертово сало? Я хотел быть другим, вот и все. — Вы другой...Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Джесси Иден // бедность // еда, пища //

— Вы еще способны вести дела после всего случившегося? Может, вы не любили свою жену? — Не смей! Она здесь, рядом со мной и говорит мне: «Не доверяй этим людям».Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Княжна Татьяна Петровна // Томас Шелби (Thomas Shelby) //

— Суть сделки я изложил в записке, а также снял вам номер в отеле Мидленд, назовите мое имя и город к вашим услугам. — Хотите впечатлить меня, мистер Шелби? — Еще в конверте лежит чек на пятьсот фунтов, для вашей жены . Она сможет купить черное платье , нанять черных лошадей с черным плюмажем, черную повозку для вашего тела, если вы нарушите наше перемирие . А теперь наслаждайтесь городом, который я представляю.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Джимми МакКаверн // угрозы // сделка //

Хотите меня убить — цельтесь в голову. Там все проблемы . От выстрела в живот умирают пол дня. Я видел таких на войне, солдаты ходят с кишками в руках, как с грязным бельем.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Артур Шелби (Arthur Shelby) // грустные цитаты // солдаты // война //

— Вы бы взяли? — Взяла бы. — И носили бы? — Отчего не носить? — Это и есть мой вопрос. Он был на жене, когда ее убили и я не сплю по ночам. Каждую ночь я виню себя в ее смерти. Я перешел несколько границ. — Хотите услышать, что камень проклят, тогда ее смерть не ваша вина . — Если бы я верил священникам, я бы исповедовался и попросил прощения, но я верю вам, мадам Боссуэл. У меня сын и бизнес , мне надо спать. — Камень проклят. Проклятье прожигает мне ладонь.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // мадам Боссуэл // проклятие // вина //

— Ну и? Как тебе жизнь социалиста? — Видишь бокал? Пузырьки поднимаются вверх, у каждого одинаковый шанс подняться. — Своеобразна форма социализма. — А бутылка... если выдернуть пробку — назад уже не вставить.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Джесси Иден // Томас Шелби (Thomas Shelby) // социализм // сравнение //

Ты потерял жену, а теперь и брата. Я думала, это тебя изменит, но похоже, я ошиблась. Тебя ничто не изменит.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Мэй Карлтон (May Carleton) // грустные цитаты // потеря //

Его звали Фредерик, мы просто беседовали. Он слушал меня. А теперь у него нет лица. Он также уродлив снаружи, как ты внутри.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Линда Шелби (Linda Shelby) // уродство // лицо //

— Она нашла на телеграфе список имен. И в этом списке наши с тобой имена значатся. Что это за список такой, где имя коммуниста идет рядом с именем букмекера? — Быть может, это список тех, кто тщетно питает надежды нищих? Мы с тобой, Фредди, только в одном отличаемся: мои лошади ... Мои лошади , иногда все же выигрывают.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Фредди Торн (Freddie Thorne) //

— Одна минута перед боем. Солдатская минута. В бою это все, что у тебя есть. Одна минута на все. Все, что было до — бессмысленно, всё, что будет после — бессмысленно тоже... Ничего не сравнится с этой минутой. — Разве у тебя было недостаточно таких минут во Франции?Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Билли Лавлок (Billy Lovelock) // бой // солдаты //

— А где все? — Ваша жена наверху с Руби. — Знаете, Фрэнсис, если бы в этом доме сегодня были выборы — я бы проиграл. Даже если бы моим противником был сам сатана.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Фрэнсис (Frances) // ироничные цитаты // выборы //

— Мы изучали вас. Вы никогда не были другом правительства. Они использовали вас. И, полагаю, вы уже поняли, что никакие деньги не способны пробить листы, разделяющие разные классы. — Да, это я усвоил. — Такие, как вы — их пугают. Те, кто гораздо успешнее их.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Джесси Иден // Томас Шелби (Thomas Shelby) // происхождение // правительство //

Не пузырься, революция ! Налет — дело фартовое. Он кислых не любит!Теги: Статский советник // Козырь // везение, удача //

— Джентльмены , это ваш двоюродный брат — сын Полли Майкл. — Рад знакомству, я Джон. — А я Артур. Уже встречались. Я частенько выбрасывал тебя в окно , а Джон ловил. — Я засовывал тебя в коробку и гонял по Уэстер-стрит.Теги: Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders) // Томас Шелби (Thomas Shelby) // Джон Шелби (John Shelby) // Артур Шелби (Arthur Shelby) // смешные цитаты //

ПОМОГАЕМ УЧИТЬСЯ НА ОТЛИЧНО!

Выполняем ученические работы любой сложности на заказ. Гарантируем низкие цены и высокое качество.

Деятельность компании в цифрах:

Зачтено оказывает услуги помощи студентам с 1999 года. За все время деятельности мы выполнили более 400 тысяч работ. Написанные нами работы все были успешно защищены и сданы. К настоящему моменту наши офисы работают в 40 городах.

РАЗДЕЛЫ САЙТА

Ответы на вопросы - в этот раздел попадают вопросы, которые задают нам посетители нашего сайта. Рубрику ведут эксперты различных научных отраслей.

Полезные статьи - раздел наполняется студенческой информацией, которая может помочь в сдаче экзаменов и сессий, а так же при написании различных учебных работ.

Красивые высказывания - цитаты, афоризмы, статусы для социальных сетей. Мы собрали полный сборник высказываний всех народов мира и отсортировали его по соответствующим рубрикам. Вы можете свободно поделиться любой цитатой с нашего сайта в социальных сетях без предварительного уведомления администрации.

ЗАДАТЬ ВОПРОС