UCHEES.RU - помощь студентам и школьникам

Воробей цитаты, афоризмы, статусы, фразы со всего мира


Обширная коллекция цитат, афоризмов, высказываний из множества источников по теме Воробей от самых разных авторов. Ищете красивый афоризм для своего текста? Хотите использовать умную цитату в важном разговоре? Или просто желаете поставить красивый статус вконтакте или инстаграме? Тогда используйте наш список цитат про Воробей сформированный на этой странице.

— Нас многое роднит. И меня, и тебя. Нас. — О да, пожалуй. Если только исключить честь , совесть и моральные устои. И любовь к чистоте.Теги: Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца (Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest) // Капитан Джек Воробей // Элизабет Суонн // ироничные цитаты //

На что только не идут люди , чтобы избежать неминуемой участи...Теги: Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца (Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest) // Капитан Джек Воробей // человек, люди //

С дамой драться — нонсенс.Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Капитан Джек Воробей // драка //

— Мы собираемся украсть корабль? Тот бриг?! — Реквизировать. Мы реквизируем этот бриг. Это морской термин.Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Капитан Джек Воробей // Уилл Тёрнер //

Ей-ей! Одну минутку! Просто я хотел бы кое-что понять. Так значит, вы будете биться с ними, а они будут биться с вами, лишь потому что он хочет убить его? Где тут смысл ?... Именно! Пусть лучше вдвоем сразятся. А мы посидим за выпивкой, поглядим, ставки сделаем, а?Теги: Пираты Карибского моря: На странных берегах (Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides) // Капитан Джек Воробей // ироничные цитаты //

— Гражданским запрещён вход на эту пристань! — Глубоко сожалею — я не знал. Если встречу их, поставлю вас в известность .Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Маллрой // Капитан Джек Воробей // смешные цитаты //

— Дозволяю стать вам моими спасителями, но не безвозмездно. — То бишь, мы спасаем, и мы же платим. — Каких-то десять сребреников. — Что за вздор? Самое большее пять. — Ну что ж, семь так семь.Теги: Пираты Карибского моря: Мертвецы не рассказывают сказки (Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales) // Капитан Джек Воробей //

Куда это вечно исчезает ром?Теги: Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца (Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest) // Капитан Джек Воробей // жизненные цитаты // алкоголь //

— Какой кодекс вспомнит Гиббс в случае напасти? — Пиратский. «За теми, кто отстал, не возвращаться». — Геройство у вас не в чести.Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Уилл Тёрнер // Капитан Джек Воробей //

— Интуиция и знание женской натуры говорят мне, что ты в раздумьях. — Не думала, что свадьба сорвётся... Так замуж хочется.Теги: Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца (Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest) // Капитан Джек Воробей // Элизабет Суонн // женщины // замужество //

— Как тебя вообще занесло в Испанский монастырь ? — Я принял его за бордель. Легко спутать.Теги: Пираты Карибского моря: На странных берегах (Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides) // Анжелика Тич // Капитан Джек Воробей // смешные цитаты // женщины //

— О! У тебя есть нож ! Очень кстати! — Кое-что получше... [ отстёгивает протез, внутри которого булькает ром ] — И я хочу такую!Теги: Пираты Карибского моря: На странных берегах (Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides) // Капитан Джек Воробей // Капитан Гектор Барбосса // запас //

— Так ты говорил правду! — Я часто так делаю. А вас это удивляет?Теги: Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца (Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest) // Капитан Джек Воробей // Капитан Норрингтон // правда // удивление //

Всем ни с места! Я обронил мозги.Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Капитан Джек Воробей // смешные цитаты // мозг //

Гектор, строго по секрету: она — институтка!Теги: Пираты Карибского моря: Мертвецы не рассказывают сказки (Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales) // Капитан Джек Воробей // смешные цитаты //

— Джек, я хочу спросить, у тебя были и кубки, и вода , и слеза, ты мог бы жить чуть ли ни вечно! — Источник действительно испытывает, Гиббс, но лучше не знать, какое мгновение станет для тебя последним. Каждый кусочек твоего естества живет этой бесконечной тайной. И кто сказал, что я не буду жить вечно? Я тот, кто открыл живой источник! Я не хочу верховодить судьбой, Гиббс, мне по душе жизнь пиратская. Я же капитан Джек Воробей! Смекаешь?Теги: Пираты Карибского моря: На странных берегах (Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides) // Мистер Гиббс // Капитан Джек Воробей // секреты, тайны // бессмертие //

— Рискну дать совет: Окучивая брюнетку, не вздумай охмурять её сестру. Но... если соблазн уж слишком велик, прикончи их братца. Смекаешь? — Нет , не смекаю... — Дурачок, что-ли? Да, кстати, эта крупица мудрости тянет на целых пять монет! — Я не стану платить за это! — Только женщине такого не ляпни!Теги: Пираты Карибского моря: Мертвецы не рассказывают сказки (Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales) // Капитан Джек Воробей // Генри Тёрнер //

— В этом фокус? Чтобы выжить? — Фокус вовсе не в том, чтобы жить вечно, Джекки, а в том, как остаться самим собой... навечно.Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Капитан Джек Воробей // Эдвард Тиг // бессмертие // вечность //

— Это безумие! — Нет , это политика !Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Капитан Джек Воробей // Элизабет Суонн // политика //

— Ты была его матерью? — задыхаясь, прошептал он. — Но ведь ты была целительницей! Щербатая с трудом оторвала взгляд от сына и посмотрела на Воробья. — Все совершают ошибки , — прорычала она . Воробей втянул голову в плечи. Ошибки ? Значит, так она думает и о нем? Нежное дыхание Пестролистой защекотало ему ухо. — Ты не был ошибкой, Воробей. Твоя мать всегда любила тебя. — Она в упор посмотрела на Звездолома и повторила: — Тебя всегда любили, Воробей.Теги: Эрин Хантер // Коты-воители // Воробей // Щербатая // Пестролистая //

— Кто ты такой? — Никто, он никто! Шурин троюродного племянника моей родной тети. Но поет как ангел! Евнух.Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Капитан Джек Воробей // Капитан Гектор Барбосса // смешные цитаты //

Господа, миледи, вам запомнится день , когда чуть не был пленён Капитан Джек Воробей!Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Капитан Джек Воробей // смешные цитаты //

— Поднять паруса! — Поднять паруса! — Что ты делаешь? — Что ТЫ делаешь? — Нет , что ТЫ делаешь? — Капитан подаёт команды! — Да! Вот капитан и подаёт команды! — Мой корабль, я капитан! — Зато карта моя! — Вот и будь картоведом!Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Капитан Джек Воробей // Капитан Гектор Барбосса // смешные цитаты //

— Ты привёл этих шакалов к нашему порогу, подлец! — Не обвиняйте Тёрнера, он был лишь орудием в руках предателя. Если желаете увидеть самого великого зодчего, взгляните налево. — Мои руки чисты! Фигурально.Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Капитан Гектор Барбосса // Лорд Катлер Беккет // Капитан Джек Воробей // смешные цитаты //

И при этом, я не выпил ни капли рома!Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Капитан Джек Воробей // смешные цитаты // алкоголь //

— Ты невысокого мнения о пиратах? А ведь сам без пяти минут пират! Выпустил заключённого, присвоил британский корабль, отплыл на нём с корсарами с Тортуги... и хочешь добыть своё сокровище . — Неправда. Клады меня не манят! — Сокровище — это не только серебро да золото .Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Капитан Джек Воробей // Уилл Тёрнер // пираты // сокровище //

— Она чудом не разбилась. — Вы спасёте её? — Я не умею плавать. — Гордость королевского флота называется!Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // британские офицеры // Капитан Джек Воробей // саркастичные цитаты // спасение //

— Это его корабль?! Кажется, не бог весть что. — Как и ты! Нельзя недооценивать.Теги: Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца (Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest) // Уилл Тёрнер // Капитан Джек Воробей //

— Он идет за тобой, чтобы отомстить, с целой командой мертвецов. — Да нет , не верю. А что он сказал?Теги: Пираты Карибского моря: Мертвецы не рассказывают сказки (Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales) // Генри Тёрнер // Капитан Джек Воробей // смешные цитаты // зомби //

Эй! Нет , нет ... Больше дров! Большой костёр! Большой костёр! Я ведь вождь, хочу большой костёр!Теги: Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца (Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest) // Капитан Джек Воробей //

— Последнее слово Карины Смит... ТИХО!! Последнее слово Карины Смит. Господа. Я не ведьма, но прощаю вам глупость , невежество и скудоумие. К сожалению, мозгов у вас меньше, чем у... — Простите! Приговорённому к казни причитается последнее, не знаю... желание, что ли? — Эй, я вообще то речь держу. Придётся потерпеть! — Не могу! Мне вот-вот голову отсекут, отсюда и срочность. — А мне шею сломают. — Знаешь, иногда шеи не ломаются. Но боль просто адская! — Что?! — Да… Кто-то часами болтается, глаза выпучит, язык наружу… — Можно закончить?! — Нельзя! Ведь из нас двоих несчастнее я.Теги: Пираты Карибского моря: Мертвецы не рассказывают сказки (Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales) // Карина Смит // Капитан Джек Воробей // смешные цитаты //

Поплывём куда в голову взбредёт. Вот что такое корабль! Корабль — это не просто киль, палуба, паруса. Хоть без них и нельзя. Просто корабль... Чёрная жемчужина — это свобода .Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Капитан Джек Воробей // красивые цитаты // свобода // корабли //

— Тебе придется там работать, Джек. Души погибших переправлять на тот свет . Или стать таким, как Джонс. — Мне не пойдут щупальца! Но бессмертие , оно того стоит, верно?Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Капитан Джек Воробей // Уилл Тёрнер // смешные цитаты // бессмертие //

Печальна учесть того, кому не ведом дивный и тонкий букет жизни на Тортуге. Смекаешь? Будь все города подобны этому, мужчины бы в ласке тонули.Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Капитан Джек Воробей //

— Мы и вправду схожи. И наступит момент, когда ты докажешь это, сделав доброе дело. — Люблю эти моменты. Особенно люблю их упускать. — Да, тебе выпадет шанс совершить смелый поступок. Тогда ты кое-что поймешь. То, что ты добряк. — Факты это отрицают. — Я в тебя верю. Знаешь, почему? — Ну что ж, скажи. — Любопытство . Тебя так и потянет. Вызвать восхищение и получить вознаграждение . Не сможешь удержаться. Захочется узнать.Теги: Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца (Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest) // Элизабет Суонн // Капитан Джек Воробей // добро // дела //

Закрой глаза , представь, что это дурной сон. Я всегда так делаю.Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Капитан Джек Воробей // сновидения, сон //

Элизабет... У нас бы ничего не получилось... Извини.Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Капитан Джек Воробей // грустные цитаты //

— Ты спятил! — И слава богу, нормальный не пошёл бы на такое.Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Капитан Джек Воробей // Лорд Катлер Беккет // ироничные цитаты // сумасшествие //

— Если это сон, то можешь не снимать сапоги и шпагу, если не сон... — Это сон.Теги: Пираты Карибского моря: На странных берегах (Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides) // Анжелика Тич // Капитан Джек Воробей // смешные цитаты // любовь //

Вот из-за таких вот иллюзий мы сюда и загремели.Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Капитан Джек Воробей // иллюзии //

— От кинжала толку будет не больше, чем от затеянного тобой бунта. — От бунта был толк. Я удостоился аудиенции с вами.Теги: Пираты Карибского моря: На странных берегах (Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides) // Капитан Эдвард Тич «Черная Борода» // Капитан Джек Воробей //

— Я вижу свой корабль. Вон он. М? — Что-то не видно. Должно быть, твою гнилую посудину заслоняет моя «Жемчужина»!Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Капитан Джек Воробей // Капитан Гектор Барбосса // саркастичные цитаты //

— Как предпочтешь отправиться на тот свет ? Расстрел, или повешение? Может, новым манером, на гильотине? — Гильотина? Франсе! Люблю французов. Народ , что додумался до майонеза, достоин доверия. Французская казнь ! Вот негодяи! Аа, я передумал, аа...Теги: Пираты Карибского моря: Мертвецы не рассказывают сказки (Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales) // Капитан Джек Воробей // смешные цитаты // смерть //

Убив меня, ты доберёшься до бухты. Обнаружишь там неприступную крепость, способную годами держаться под осадой, и тогда заскулишь: «Ох был бы сейчас жив тот, кого я убил, внутри — он помог бы мне выманить этих пиратов наружу».Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Капитан Джек Воробей //

— У меня есть волшебный компас, который укажет путь . Так зачем мне нужен ты? <...> — Путь к самому желанному... но это не совет Братства, верно? — А что же это? — Я. Мёртвый.Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Лорд Катлер Беккет // Капитан Джек Воробей // саркастичные цитаты //

— Известно, баба на корабле — к большой беде. — Не возьмем её — будет хуже.Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Капитан Джек Воробей // Джошами Гиббс // саркастичные цитаты // женщины //

Человек — это несобранный пазл. Найдите то, чего не хватает, и дайте это, и человек расскажет всё.Теги: Красный воробей (Red Sparrow) // человек, люди // сравнение //

— Ну и зачем искать то, что нужно открыть и чего нет , не раздобыв ключ, которым оно отпирается? — То есть нужно ключ найти. — Ты не понял ничего.Теги: Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца (Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest) // Капитан Джек Воробей // Мистер Гиббс // логика //

Когда у тебя в руках чья-то жизнь , это так повышает тонус!Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Капитан Джек Воробей // саркастичные цитаты // жизнь // ответственность //

Остерегаться нужно честных людей: даже не заметишь, когда они сделают какую-нибудь глупость .Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Капитан Джек Воробей // глупость // честность //

— Куда пойдём, капитан? — Куда укажет звезда , мистер Гиббс. — Есть, капитан! — Я спешу на рандеву с судьбой по ту сторону горизонта!Теги: Пираты Карибского моря: Мертвецы не рассказывают сказки (Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales) // Капитан Джек Воробей // Мистер Гиббс // позитивные цитаты //

— Тогда зачем издеваться над бедняжкой? — рыкнула Милли. — Да потому, что быть живой лучше, чем умереть! — теряя терпение , завопил Воробей. — Потому, что жить — это уже счастье !Теги: Эрин Хантер // Коты-воители // Милли // Воробей // жизнь //

Единственный способ получить ответы — это найти их самому!Теги: Эрин Хантер // Восход солнца // Воробей // ответы //

— Где Элизабет? — В безопасном месте, как я и обещал. Она собирается выйти замуж за Норрингтона, как обещала. Ты умрешь за нее, как обещал. Мы, мужчины , держим свое слово... А Элизабет, как женщине, это ни к чему.Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Уилл Тёрнер // Капитан Джек Воробей // ироничные цитаты // обещания //

— Один пистолет . Одна пуля. — Чтобы застрелиться, а не умереть от голода? — Тебе нельзя доверять, милая. Вдобавок, здесь же проходят торговые суда. Ты можешь подать сигнал. Или... на худой конец , можно и с жизнью счеты свести.Теги: Пираты Карибского моря: На странных берегах (Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides) // Капитан Джек Воробей // Анжелика Тич // саркастичные цитаты //

— Мы пять дней в плавании, не меньше. — Тебе запах моря подсказал? — Запах матросов.Теги: Пираты Карибского моря: На странных берегах (Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides) // Капитан Джек Воробей // матрос Скрам // смешные цитаты //

А ведь некоторые люди живут и даже не подозревают, что можно любить ! Сколько угодно на свете таких людей, которые о любви только из книжек знают и фильмов, а сами не способны испытать это чувство... А бывают, что способны, но не знают об этом, потому что за всю жизнь не встретили своего единственного, предназначенного судьбой человека . Просто их дороги по жизни не пересеклись, вот и всё!Теги: Вера и Марина Воробей // Фабрика слёз // Катя (Каркуша) // человек, люди // жизнь //

— Ты там бывал? — Разве я похож на того, кто бывал у источника молодости? — Зависит от освещения.Теги: Пираты Карибского моря: На странных берегах (Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides) // Капитан Джек Воробей // Эдвард Тиг // саркастичные цитаты // молодость, юность //

— Пришвартоваться у причала стоит шиллинг. И назови своё имя ! — Может, лучше три шиллинга? А имя , чёрт с ним... — Добро пожаловать в Порт-Рояль... мистер Смит.Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Капитан Джек Воробей // Работник порта // ироничные цитаты //

— Сердцу настоящего воителя не нужны правила ! — выпалил он. — Оно просто не способно на зло !Теги: Эрин Хантер // Коты-воители // Воробей // правила // зло //

— Ты либо с нами, либо против нас. — Я не с вами, но и не против вас. — А разве так бывает? — Он верующий, у них так принято.Теги: Пираты Карибского моря: На странных берегах (Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides) // Пират // Филип Свифт // Капитан Джек Воробей // саркастичные цитаты //

— У «Голландца» всегда должен быть капитан. — Что-то уже запредельно невразумительное… — И вечно бороздить моря… — Я люблю море ! — А как насчёт порта? — Я обожаю ром! Ром лучше! — Заходы в порт, где будут ром и распутные девки. Раз в десять лет. — Что он сказал? — «Раз в десять лет». — Десять лет долго тянутся… — Ужасно долго, если не пить рома.Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Капитан Джек Воробей // смешные цитаты //

— Ты либо безумец, либо гений. — Это две крайности одной и той же сущности.Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Капитан Джек Воробей // Уилл Тёрнер // цитаты со смыслом // гении //

Друзья , не бойтесь! С Тиа Дальмой я давно в дружбе, не разольешь водой! Мы с ней как брат с сестрой. Были. В прошлом. Давно...Теги: Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца (Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest) // Капитан Джек Воробей //

С бесчестным человеком можно быть уверенным, что он поступит бесчестно, а вот за честным нужно всё время приглядывать, как бы он чего не вытворил.Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Капитан Джек Воробей // цитаты со смыслом // честность // предсказуемость //

Джошами Гиббс, суд признал вас виновным в том, что вы... невиновны в том, что вы Джек Воробей.Теги: Пираты Карибского моря: На странных берегах (Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides) // Капитан Джек Воробей // смешные цитаты // вина //

Ладно, беру тебя. Тебя не возьму — ты страшный.Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Капитан Джек Воробей // смешные цитаты // выбор //

— Джек, тебе когда удавалось своими глазами видеть источник молодости? — Простите, можно повторить вопрос?Теги: Пираты Карибского моря: На странных берегах (Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides) // Анжелика Тич // Капитан Джек Воробей //

— Ты меня растлил! Я была совсем невинной девушкой! — Ты проявила определенную сноровку во время своего растления!Теги: Пираты Карибского моря: На странных берегах (Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides) // Капитан Джек Воробей // Анжелика Тич // ироничные цитаты // секс //

— Знавал я одного испанца. Звали его по-испански... — Эль-Матадор дель Мар. Морской мясник. — Этот? Нет , нет . Этот, по части, мёртв. Очень-очень мёртв. Сгинул с кораблём.Теги: Пираты Карибского моря: Мертвецы не рассказывают сказки (Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales) // Капитан Джек Воробей // Генри Тёрнер //

— Отплывем подальше от острова и выйдем в открытое море . — Да, отплывем. Да, уйдем. Но будем держаться в основном на мелководье. — Но одно с другим не вяжется, кэп. — Я верю, что вы свяжете, при вашем-то таланте.Теги: Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца (Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest) // Мистер Гиббс // Капитан Джек Воробей // ироничные цитаты // талант //

Лицемерие — это гнойник, а гнойник вскрывать всегда неприятно.Теги: Игра престолов (Game of Thrones) // Его Воробейшество // лицемерие // разоблачение //

Я хочу тебя видеть, я хочу тебя слышать, Я хочу твою руку держать, За тебя волноваться и с тобой просыпаться, И, обнявшись с тобой, засыпать...Теги: Аня Воробей и Рок-острова // я хочу тебя видеть // желания //

Стоит разок умереть и приоритеты тут же меняются.Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Капитан Джек Воробей // смерть // приоритеты //

— Мой отец был сапожником. Он умер, когда я был молод и мне досталась его лавка. Он был простым человеком и шил простую обувь . Но я понял, что чем больше работы я вкладываю в обувь , тем больше на нее спрос. Тонкая кожа , украшения , мелкие детали... и время . Время прежде всего. Десятки часов на каждую пару. — Качество требует времени. — Да, думаю вы носили на себе целые годы чьих-то жизней.Теги: Игра престолов (Game of Thrones) // Его Воробейшество // Маргери Тирелл // время // роскошь //

— Уже была спета песня , созывается совет братства! — Ни на одну минуту нельзя оставить вас без присмотра! Как дети малые!Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Тиа Дальма // Капитан Джек Воробей // саркастичные цитаты //

— Убери железку, напросишься на поражение . — Ты не победил, ты сжульничал! В честном бою я бы тебя заколол! — Ну тогда сражаться честно явно нет резона.Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Капитан Джек Воробей // Уилл Тёрнер // ироничные цитаты //

— На что ты готов ради этой крошки? — Отдать свою жизнь . — Чудно! Тогда пошли.Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Капитан Джек Воробей // Уилл Тёрнер //

— И ты хочешь, чтобы я не казнил ублюдка? — Нет-нет, казни ублюдка, но чуть позже.Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Капитан Джек Воробей // Капитан Гектор Барбосса //

— Но ты же обычно сбегал с поля боя! — Вот и нет ! — Вот и да! — Вот и нет! — Вот и да! Сам знаешь об этом! — Вот и нет! Клевета и ложь! Просто я следовал благороднейшей из пиратских традиций. Я полагаю, что сейчас нам следует поступить так же — завязать бой , а потом сбежать.Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Капитан Джек Воробей // Капитан Гектор Барбосса // саркастичные цитаты // традиции //

Вы должны научиться любить по команде. Что значит «тебя любят»? Тебя видят, тебя признают, ты не одинок.Теги: Красный воробей (Red Sparrow) // любовь //

— Звездоцап очень умен. Он знает, что большинство воинов беззаветно преданы воинскому закону. Поэтому ему приходится искать и использовать тех, кто слаб. — Но меня ему не удалось использовать! Воробей вдруг почувствовал, как сильно любит брата. — Конечно, нет ! Но он пытался. И меня пугает то, что мы не знаем, кого еще он пытается отравить своими сладкими речами.Теги: Эрин Хантер // Коты-воители // Воробей // Львиносвет // подозрения //

— Ты знаешь, как извлечь оттуда «Жемчужину»? — Нужны — арбалет, песочные часы , три козла. Один из нас будет играть на трубе, а другой делать так! [ перебирает пальцами ] — Я знаю, где есть козел. — А я могу делать так!Теги: Пираты Карибского моря: На странных берегах (Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides) // Мистер Гиббс // Капитан Джек Воробей // смешные цитаты //

Господа! Этот абсурд меня доконал!Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Капитан Джек Воробей // абсурд //

— Ты обманула меня, сказав правду? — Да. — Отличный ход. Я позаимствую!Теги: Пираты Карибского моря: На странных берегах (Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides) // Капитан Джек Воробей // Анжелика Тич // цитаты со смыслом // правда //

Почувствуйте красоту заблуждения, что «плотские радости могут принести счастье». Если объект отвратителен, то тело можно обмануть.Теги: Красный воробей (Red Sparrow) // Матрон «Мама» Мортон (Matron «Mama» Morton) // познавательные цитаты // тело // счастье //

Из нас двоих, кто-то поднял на корабле бунт , и кажется, это был не я. А значит, мое слово будет дороже. Но впрочем, я должен быть тебе благодарен. Не предай ты меня и не брось на том острове, я был бы проклят вместе с вами.Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Капитан Джек Воробей // благодарность // предательство // проклятие //

— Ты точно тот самый Джек Воробей? — Встречный вопрос: а ты сам-то кто? — Меня зовут Генри Тёрнер, сын Уилла Тёрнера и Элизабет Свон! — Уээ... эти двое дали потомство?!Теги: Пираты Карибского моря: Мертвецы не рассказывают сказки (Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales) // Капитан Джек Воробей // Генри Тёрнер // смешные цитаты // семья //

— Я не ищу неприятностей! — Какой ужасный подход к жизни .Теги: Пираты Карибского моря: Мертвецы не рассказывают сказки (Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales) // Капитан Джек Воробей // ироничные цитаты // неприятности //

— Дядя Джек!!! — Мальчик мой!!! Как поживаешь? — Да грех жаловаться. Ты? — С утра тут маюсь. Порки дожидаюсь. Обслуживание здесь кошмар. — Возмутительно. — Океаны обагрились кровью. Ты посиди на суше. Пока будешь целее. — Так меня сейчас на суше казнят. — Резонно. Я тебе про скелета байку рассказывал? — О да, много раз. — Заходит скелет как-то в бар . Заказывает пиво и швабру. — Ха-ха-ха-ха-ха. — Живот надорвёшь. — Если приговорят к четвертованию, просись к Виктору. У него лёгкая рука. — Спасибо . — Скажешь, что от меня, порубит крупно.Теги: Пираты Карибского моря: Мертвецы не рассказывают сказки (Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales) // Капитан Джек Воробей // Дядя Джека Воробья // смешные цитаты //

Зачем явил сюда свои полипы?Теги: Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца (Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest) // Капитан Джек Воробей //

— Мистер Гиббс. — Капитан. — Бросьте мою шляпу в воздух . — Это честь для меня. Ура! — Несите назад.Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Капитан Джек Воробей // Мистер Гиббс // смешные цитаты //

— Пора уже заплатить, Джек. Ты был капитаном жемчужины тринадцать лет. Таков назначенный срок . — Знаешь, я плавал два года, и команда учинила бунт . — А, значит ты плохой капитан, но капитан, как ни крути. Или ты не величал себя все эти годы капитаном Джеком Воробьём? — Я заплатил, прислал к тебе на службу душу, он ведь здесь? — Нет уж, одна душа другой не стоит. — Ага! Значит, в принципе предложение устраивает, осталось сойтись в цене.Теги: Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца (Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest) // Капитан Джек Воробей // Дэйви Джонс //

Он желает Жемчужину! Капитану Тернеру нужна Жемчужина! А тебя грызет совесть ! А ты со своим советом братства! Хоть кто-то спасал меня потому, что соскучился?!Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Капитан Джек Воробей // смешные цитаты //

— Парли… Парлалиньтюль… Парлиме… Порш… не, порш… не пор… парла… парла… Парла… — …Ментер? — Да! Парламентер! Переговоры ! — Дьявол, забери тех, кто придумал переговоры ! — То есть всех французов?Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Капитан Джек Воробей // Пинтель // Раджетти // смешные цитаты //

— Двух черепах заарканил? — Да, двух морских черепах. — А где взял верёвку? — Сплёл из шерсти... со спины.Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Капитан Джек Воробей // Мистер Гиббс // Уилл Тёрнер // смешные цитаты //

— А ну поднажмём, давай-ка, ещё! — Всё! Хватит! Я за Кариной! — Бросишь меня ради институтки в кружевах?! — Да! — Все мужики одинаковые!Теги: Пираты Карибского моря: Мертвецы не рассказывают сказки (Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales) // Капитан Джек Воробей // Генри Тёрнер // смешные цитаты //

Дети мои, увы, вам запомнится этот день , когда вами чуть не был съеден... Капитан Джек Воробей.Теги: Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца (Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest) // Капитан Джек Воробей // ироничные цитаты // людоеды, каннибализм //

— Сохранять спокойствие . Мы захватили это судно. — Да, ни с места. — Вдвоём с ним не управиться. Даже из гавани не выйти. — Сынок. Я капитан Джек Воробей. Смекаешь?Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Капитан Джек Воробей // Уилл Тёрнер // Джилетт //

— Ага! Глядите, ребята, — блудная пташка! Пташка, которая так и не научилась летать! — К глубокому сожалению! Но!... Учиться никогда не поздно, да?Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Капитан Джек Воробей // Дэйви Джонс //

ПОМОГАЕМ УЧИТЬСЯ НА ОТЛИЧНО!

Выполняем ученические работы любой сложности на заказ. Гарантируем низкие цены и высокое качество.

Деятельность компании в цифрах:

Зачтено оказывает услуги помощи студентам с 1999 года. За все время деятельности мы выполнили более 400 тысяч работ. Написанные нами работы все были успешно защищены и сданы. К настоящему моменту наши офисы работают в 40 городах.

РАЗДЕЛЫ САЙТА

Ответы на вопросы - в этот раздел попадают вопросы, которые задают нам посетители нашего сайта. Рубрику ведут эксперты различных научных отраслей.

Полезные статьи - раздел наполняется студенческой информацией, которая может помочь в сдаче экзаменов и сессий, а так же при написании различных учебных работ.

Красивые высказывания - цитаты, афоризмы, статусы для социальных сетей. Мы собрали полный сборник высказываний всех народов мира и отсортировали его по соответствующим рубрикам. Вы можете свободно поделиться любой цитатой с нашего сайта в социальных сетях без предварительного уведомления администрации.

ЗАДАТЬ ВОПРОС