UCHEES.RU - помощь студентам и школьникам
Обширная коллекция цитат, афоризмов, высказываний из множества источников по теме Воробей от самых разных авторов. Ищете красивый афоризм для своего текста? Хотите использовать умную цитату в важном разговоре? Или просто желаете поставить красивый статус вконтакте или инстаграме? Тогда используйте наш список цитат про Воробей сформированный на этой странице.
— На что ты готов ради этой крошки? — Отдать свою жизнь . — Чудно! Тогда пошли.Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Капитан Джек Воробей // Уилл Тёрнер //
— Она чудом не разбилась. — Вы спасёте её? — Я не умею плавать. — Гордость королевского флота называется!Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // британские офицеры // Капитан Джек Воробей // саркастичные цитаты // спасение //
– И что дальше, Джек Воробей? Мы, двое бессмертных, так и станем рубиться, пока не настанет судный день ? – Да, если ты не сдашься.Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Капитан Гектор Барбосса // Капитан Джек Воробей // бессмертие //
Знавал я одного испанца, звали его... как-то по-испански.Теги: Пираты Карибского моря: Мертвецы не рассказывают сказки (Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales) // Капитан Джек Воробей // смешные цитаты //
Это что такое? Почему она съёжилась? Может, тут холодно?!Теги: Пираты Карибского моря: Мертвецы не рассказывают сказки (Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales) // Капитан Джек Воробей //
— Ты там бывал? — Разве я похож на того, кто бывал у источника молодости? — Зависит от освещения.Теги: Пираты Карибского моря: На странных берегах (Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides) // Капитан Джек Воробей // Эдвард Тиг // саркастичные цитаты // молодость, юность //
— Убери железку, напросишься на поражение . — Ты не победил, ты сжульничал! В честном бою я бы тебя заколол! — Ну тогда сражаться честно явно нет резона.Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Капитан Джек Воробей // Уилл Тёрнер // ироничные цитаты //
— Двух черепах заарканил? — Да, двух морских черепах. — А где взял верёвку? — Сплёл из шерсти... со спины.Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Капитан Джек Воробей // Мистер Гиббс // Уилл Тёрнер // смешные цитаты //
Баночка с землицей, баночка с землицей! Что в ней, угадай-ка!Теги: Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца (Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest) // Капитан Джек Воробей // смешные цитаты // насмешки //
— Ты сказала, что я тобой играл? — Конечно, так оно и было. — Да, но как ты могла такое сказать?Теги: Пираты Карибского моря: На странных берегах (Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides) // Капитан Джек Воробей // Анжелика Тич //
Вот из-за таких вот иллюзий мы сюда и загремели.Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Капитан Джек Воробей // иллюзии //
— Есть сундук с драгоценностями! Несметные богатства! Ты станешь Властелином морей! — Враньё это!..Теги: Пираты Карибского моря: На странных берегах (Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides) // Анжелика Тич // Капитан Джек Воробей // саркастичные цитаты //
Стану я набирать такую команду! Четверо из вас пытались меня убить. И одной это удалось.Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Капитан Джек Воробей // смерть //
Дамы , будьте так любезны — заткнитесь. Послушайте. Да, я врал тебе. Нет , я тебя не люблю. Конечно, оно тебя полнит! Я никогда не был в Брюсселе. Слово «кровожадный» надо произносить через «ж». Между прочим, нет , я не знаю Колумба, но я люблю клумбы. Но всё это меркнет и бледнеет в сравнении с тем фактом, что у меня опять увели мой корабль! Смекаете?Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Капитан Джек Воробей //
— Но ты же обычно сбегал с поля боя! — Вот и нет ! — Вот и да! — Вот и нет! — Вот и да! Сам знаешь об этом! — Вот и нет! Клевета и ложь! Просто я следовал благороднейшей из пиратских традиций. Я полагаю, что сейчас нам следует поступить так же — завязать бой , а потом сбежать.Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Капитан Джек Воробей // Капитан Гектор Барбосса // саркастичные цитаты // традиции //
— Всем не зевать и быть начеку! Не зря это Остров погибших кораблей. Здесь и Бухта, и Город погибших кораблей. — Вы слышали? А ну, не зевать! — Вообще-то пираты мастера придумывать прозвища , но вот на название мест фантазии не хватает. — Да. — Был у меня один старый матрос, у него не было обеих рук и глаз выколот. — И как вы его звали? — Джонни.Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Капитан Джек Воробей // Мистер Гиббс // Пинтель // смешные цитаты //
— Ага! Глядите, ребята, — блудная пташка! Пташка, которая так и не научилась летать! — К глубокому сожалению! Но!... Учиться никогда не поздно, да?Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Капитан Джек Воробей // Дэйви Джонс //
— У «Голландца» всегда должен быть капитан. — Что-то уже запредельно невразумительное… — И вечно бороздить моря… — Я люблю море ! — А как насчёт порта? — Я обожаю ром! Ром лучше! — Заходы в порт, где будут ром и распутные девки. Раз в десять лет. — Что он сказал? — «Раз в десять лет». — Десять лет долго тянутся… — Ужасно долго, если не пить рома.Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Капитан Джек Воробей // смешные цитаты //
— ААААААААААААААА!!!! — Закончил? — Пожалуй!Теги: Пираты Карибского моря: На странных берегах (Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides) // Капитан Джек Воробей // Капитан Эдвард Тич «Черная Борода» // смешные цитаты //
Капитан, докладываю — на корабле бунт ! Я готов тыкнуть в имена и назвать пальцы.Теги: Пираты Карибского моря: На странных берегах (Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides) // Капитан Джек Воробей // смешные цитаты // бунт //
С дамой драться — нонсенс.Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Капитан Джек Воробей // драка //
Знаете это чувство: когда стоишь вот так, на самом краю обрыва — так и тянет прыгнуть?... У меня его нет .Теги: Пираты Карибского моря: На странных берегах (Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides) // Капитан Джек Воробей // чувства //
— О! Кто нас предал? — Вряд ли тот, кто сейчас среди нас. — Где Уилл? — Не среди нас.Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Капитан Жокар // Капитан Гектор Барбосса // Элизабет Суонн // Капитан Джек Воробей //
Дети мои, увы, вам запомнится этот день , когда вами чуть не был съеден... Капитан Джек Воробей.Теги: Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца (Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest) // Капитан Джек Воробей // ироничные цитаты // людоеды, каннибализм //
— Ты привёл этих шакалов к нашему порогу, подлец! — Не обвиняйте Тёрнера, он был лишь орудием в руках предателя. Если желаете увидеть самого великого зодчего, взгляните налево. — Мои руки чисты! Фигурально.Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Капитан Гектор Барбосса // Лорд Катлер Беккет // Капитан Джек Воробей // смешные цитаты //
— Я говорю им, что особенных не бывает, и они считают меня особенным за мои слова . — Возможно, они правы. — Было бы удобно верить в это, не так ли?Теги: Игра престолов (Game of Thrones) // Его Воробейшество // Серсея Ланнистер //
— Джееек! Какая встреча ! — Гектор! Это мой самый наилучший друг! — Знал, что рано или поздно ты остепенишься. — Ты хоть с подарком?Теги: Пираты Карибского моря: Мертвецы не рассказывают сказки (Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales) // Гектор // Капитан Джек Воробей // смешные цитаты //
— И ром сожжен? — Да, во-первых, это самое гадкое пойло, которое даже самых воспитанных людей превращает в животных. Во-вторых, такой сигнал будет виден издалека, английский флот уже ищет меня! — Да, но ром-то за что?Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Капитан Джек Воробей // Элизабет Суонн // смешные цитаты // алкоголь //
Я хочу тебя видеть, я хочу тебя слышать, Я хочу твою руку держать, За тебя волноваться и с тобой просыпаться, И, обнявшись с тобой, засыпать...Теги: Аня Воробей и Рок-острова // я хочу тебя видеть // желания //
— Уильям, скажи на милость, ты явился сюда затем, чтобы я помог спасти тебе некую бедовую даму или даму, попавшую в беду, неважно… — Нет . — Тогда с чего тебе здесь быть? Следовательно, ты здесь быть не должен… Тебя здесь нет !Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Капитан Джек Воробей // Уилл Тёрнер //
— Признай, Джек, ты всё ещё любишь меня. — Если бы у тебя была сестра или собака, я выбрал бы собаку.Теги: Пираты Карибского моря: На странных берегах (Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides) // Анжелика Тич // Капитан Джек Воробей // саркастичные цитаты //
— О! У тебя есть нож ! Очень кстати! — Кое-что получше... [ отстёгивает протез, внутри которого булькает ром ] — И я хочу такую!Теги: Пираты Карибского моря: На странных берегах (Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides) // Капитан Джек Воробей // Капитан Гектор Барбосса // запас //
— Знакомые пушки!... Чёрная жемчужина! — Жемчужина? Я слыхал о ней. Говорят, что они грабят суда и порты уже десять лет и не оставляют живых. — Совсем никого? Откуда тогда слухи берутся?Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Капитан Джек Воробей // Пират // саркастичные цитаты // слухи, сплетни //
— Лорду Беккету нужно то, что лежит в сундуке. Вручив ему это, я изменю свою жизнь . — А! Чёрное честолюбие . — О! По мне, так это светлый луч надежды.Теги: Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца (Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest) // Капитан Джек Воробей // Капитан Норрингтон // надежда // честолюбие //
— Ненавижу! — Того, кто спас тебе жизнь ? — Жизнь , данная мне, украдена у моего отца! — Я лишь помог папаше выполнить отцовский долг ...Теги: Пираты Карибского моря: На странных берегах (Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides) // Анжелика Тич // Капитан Джек Воробей // саркастичные цитаты // отцы и дети //
— Мы и вправду схожи. И наступит момент, когда ты докажешь это, сделав доброе дело. — Люблю эти моменты. Особенно люблю их упускать. — Да, тебе выпадет шанс совершить смелый поступок. Тогда ты кое-что поймешь. То, что ты добряк. — Факты это отрицают. — Я в тебя верю. Знаешь, почему? — Ну что ж, скажи. — Любопытство . Тебя так и потянет. Вызвать восхищение и получить вознаграждение . Не сможешь удержаться. Захочется узнать.Теги: Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца (Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest) // Элизабет Суонн // Капитан Джек Воробей // добро // дела //
— Будить доброго человека , когда он спит — к беде. — Я знаю, как сгладить примету. Этот тип, что разбудил спящего, угостит его выпивкой. А тип, что спал, выслушает мыслишки того, кто прервал его сон. — Да, это всё сгладит.Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Мистер Гиббс // Капитан Джек Воробей // ироничные цитаты // приметы //
— Кто куёт эти мечи? — Я кую! И упражняюсь в фехтовании, по три часа в день . — Лучше найди себе девушку!Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Капитан Джек Воробей // Уилл Тёрнер // саркастичные цитаты //
— Ты либо безумец, либо гений. — Это две крайности одной и той же сущности.Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Капитан Джек Воробей // Уилл Тёрнер // цитаты со смыслом // гении //
Обожаю свадьбы! Налить всем по чарке!Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Капитан Джек Воробей //
— В этом фокус? Чтобы выжить? — Фокус вовсе не в том, чтобы жить вечно, Джекки, а в том, как остаться самим собой... навечно.Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Капитан Джек Воробей // Эдвард Тиг // бессмертие // вечность //
— Стой! Я жду ребёнка! Твоего! — Не припомню что-то, чтоб мы хоть раз... — Ты был пьян! — До такого я не напиваюсь!Теги: Пираты Карибского моря: На странных берегах (Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides) // Анжелика Тич // Капитан Джек Воробей // смешные цитаты // беременность //
Закрой глаза , представь, что это дурной сон. Я всегда так делаю.Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Капитан Джек Воробей // сновидения, сон //
— Джек, я хочу спросить, у тебя были и кубки, и вода , и слеза, ты мог бы жить чуть ли ни вечно! — Источник действительно испытывает, Гиббс, но лучше не знать, какое мгновение станет для тебя последним. Каждый кусочек твоего естества живет этой бесконечной тайной. И кто сказал, что я не буду жить вечно? Я тот, кто открыл живой источник! Я не хочу верховодить судьбой, Гиббс, мне по душе жизнь пиратская. Я же капитан Джек Воробей! Смекаешь?Теги: Пираты Карибского моря: На странных берегах (Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides) // Мистер Гиббс // Капитан Джек Воробей // секреты, тайны // бессмертие //
— Отплывем подальше от острова и выйдем в открытое море . — Да, отплывем. Да, уйдем. Но будем держаться в основном на мелководье. — Но одно с другим не вяжется, кэп. — Я верю, что вы свяжете, при вашем-то таланте.Теги: Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца (Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest) // Мистер Гиббс // Капитан Джек Воробей // ироничные цитаты // талант //
— От кинжала толку будет не больше, чем от затеянного тобой бунта. — От бунта был толк. Я удостоился аудиенции с вами.Теги: Пираты Карибского моря: На странных берегах (Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides) // Капитан Эдвард Тич «Черная Борода» // Капитан Джек Воробей //
— Ты тот, кого ищут? Ты пират? — Лицо знакомое... я угрожал тебе прежде? — С пиратами якшаться против моих правил! — Из-за меня правилам изменять не стоит, позволь откланяться.Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Уилл Тёрнер // Капитан Джек Воробей //
— Пронзи сердце ! Стань бессмертным капитаном «Летучего Голландца»! Однако, если ты в трюме, кто же пронзит сердце? — Похоже с бессмертием неувязочка вышла...Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Капитан Джек Воробей // саркастичные цитаты //
Знаете... Каждому нужен друг.Теги: Красный воробей (Red Sparrow) // жизненные цитаты // друзья, дружба //
— Джек Воробей, не так ли? — Капитан Джек Воробей, мой друг! — А где же Ваш корабль, капитан? — Присматриваю его тут.Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Капитан Джек Воробей // Джеймс Норрингтон //
— Говорят, ты набираешь команду. — Раз об этом столько говорят, видать, так и есть.Теги: Пираты Карибского моря: На странных берегах (Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides) // Эдвард Тиг // Капитан Джек Воробей // саркастичные цитаты // слухи, сплетни //
С бесчестным человеком можно быть уверенным, что он поступит бесчестно, а вот за честным нужно всё время приглядывать, как бы он чего не вытворил.Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Капитан Джек Воробей // цитаты со смыслом // честность // предсказуемость //
— Джек, неужели ты не врешь? — Я душой не кривлю.Теги: Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца (Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest) // Элизабет Суонн // Капитан Джек Воробей // душа // ложь, обман //
— Годами я притворялась, что люблю бедных, обделенных. Я жалела их, но никогда не любила. Они были мне отвратительны. — Их сложно любить . Бедные отвратительны потому, что они — это мы избавленные от самообмана. Они показывают, какими мы были бы без роскошных одежд, как пахли бы без духов.Теги: Игра престолов (Game of Thrones) // Маргери Тирелл // Его Воробейшество // бедность //
— Интуиция и знание женской натуры говорят мне, что ты в раздумьях. — Не думала, что свадьба сорвётся... Так замуж хочется.Теги: Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца (Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest) // Капитан Джек Воробей // Элизабет Суонн // женщины // замужество //
Я поддерживаю миссионерскую позицию!Теги: Пираты Карибского моря: На странных берегах (Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides) // Капитан Джек Воробей // смешные цитаты //
В каждой шутке есть доля настоящих чувств.Теги: Вера и Марина Воробей // Фабрика слёз // человек, люди // чувства // шутка //
Ладно, беру тебя. Тебя не возьму — ты страшный.Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Капитан Джек Воробей // смешные цитаты // выбор //
Остерегаться нужно честных людей: даже не заметишь, когда они сделают какую-нибудь глупость .Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Капитан Джек Воробей // глупость // честность //
Господа! Этот абсурд меня доконал!Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Капитан Джек Воробей // абсурд //
— Так. Я готов отдать вам чаши, но у меня парочка условий. — Говори! — Во-первых, попрошу вернуть компас! Нет-нет, это во-вторых... Во-первых, дайте мне слово, что не причините зла Анжелике. — Таким как ты, Воробей, я слово не даю! Но мне не трудно заявить, что ей ничего не грозило и грозить не будет! — Тогда второе, ранее первое. Верните мне мой компас! Пожалуйста. Я заслужил.Теги: Пираты Карибского моря: На странных берегах (Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides) // Капитан Джек Воробей // Капитан Эдвард Тич «Черная Борода» //
Я знаю, но почему он так поступил? Да потому что он простофиля! Мы закатим в саду дивную пирушку, а тебя не пригласим.Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Капитан Джек Воробей //
Ты украл меня. И я пришёл, чтобы украсть себя обратно.Теги: Пираты Карибского моря: На странных берегах (Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides) // Капитан Джек Воробей // саркастичные цитаты // кража //
— Ну и зачем искать то, что нужно открыть и чего нет , не раздобыв ключ, которым оно отпирается? — То есть нужно ключ найти. — Ты не понял ничего.Теги: Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца (Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest) // Капитан Джек Воробей // Мистер Гиббс // логика //
Надеюсь, все видели мой прыжок? Ибо я отказываюсь это повторять!Теги: Пираты Карибского моря: На странных берегах (Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides) // Капитан Джек Воробей // смешные цитаты // отказ //
И при этом, я не выпил ни капли рома!Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Капитан Джек Воробей // смешные цитаты // алкоголь //
— Рискну дать совет: Окучивая брюнетку, не вздумай охмурять её сестру. Но... если соблазн уж слишком велик, прикончи их братца. Смекаешь? — Нет , не смекаю... — Дурачок, что-ли? Да, кстати, эта крупица мудрости тянет на целых пять монет! — Я не стану платить за это! — Только женщине такого не ляпни!Теги: Пираты Карибского моря: Мертвецы не рассказывают сказки (Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales) // Капитан Джек Воробей // Генри Тёрнер //
— Поднять паруса! — Поднять паруса! — Что ты делаешь? — Что ТЫ делаешь? — Нет , что ТЫ делаешь? — Капитан подаёт команды! — Да! Вот капитан и подаёт команды! — Мой корабль, я капитан! — Зато карта моя! — Вот и будь картоведом!Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Капитан Джек Воробей // Капитан Гектор Барбосса // смешные цитаты //
Перестаньте дырявить мой корабль!Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Капитан Джек Воробей //
— Так-так-так. Смотри кто тут сидит! Капитан Джек Воробей! — В прошлый раз, помнится, он остался один, на необитаемом острове... и постепенно скрылся из виду. Теперь его участь не лучше прежней. — О своей участи тужите, господа. Самые страшные муки ада ждут предателей и мятежников.Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Капитан Джек Воробей // Твигг // Кёлер // саркастичные цитаты //
— Сэр, уверяю: она настоящее чудовище! Она куда опаснее дикого зверя, голодного дикого зверя с острыми клыками и когтями, адского зверя, объятого жаждой мести... — Отец ! — Солнышко!Теги: Пираты Карибского моря: На странных берегах (Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides) // Капитан Джек Воробей // Анжелика Тич // ироничные цитаты //
Скарлетт! [Джек получает пощечину] Я этого не заслужил! О, Жизель. [Получает еще одну пощечину] Эту, может, и заслужил...Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Капитан Джек Воробей //
— Вы самый жалкий из всех пиратов, о которых я слышал. — Но вы обо мне слышали!Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Джеймс Норрингтон // Капитан Джек Воробей // ироничные цитаты // слухи, сплетни //
— Твои друзья ? — Да, я мог невольно обидеть того или иного... короля.Теги: Пираты Карибского моря: На странных берегах (Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides) // Анжелика Тич // Капитан Джек Воробей // смешные цитаты // обида //
— Тебе надо найти ключ? — Нет , тебе надо найти ключ. Ведь эта находка косвенным образом позволит тебе выявить в ходе поисков путь к обретению средства для спасения твоей обожаемой, несравненной зазнобы. Смекаешь? — Это спасет Элизабет? — Ты много знаешь про Дейви Джонса? — Немного. — Да, это спасет Элизабет.Теги: Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца (Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest) // Капитан Джек Воробей // Уилл Тёрнер //
— Командор, позвольте, я протестую! Пират или нет , но он спас мне жизнь . — Одного доброго дела недостаточно, чтобы искупить все его злодеяния! — Но достаточно, чтобы казнить.Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Элизабет Суонн // Капитан Норрингтон // Капитан Джек Воробей // ироничные цитаты //
Я забежал сказать — мы вот-вот захватим корабль. Ничего личного! [ из-за двери каюты Анжелика ругается и пробивает дверь лезвием сабли ] Знаешь, ты главное только не нервничай!Теги: Пираты Карибского моря: На странных берегах (Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides) // Капитан Джек Воробей // смешные цитаты //
— Так это и есть твоя тайна? Твое грандиозное приключение? Ты три дня валялся на пляже и хлебал ром? — Добро пожаловать на Карибы, моя любовь .Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Капитан Джек Воробей // Элизабет Суонн // ироничные цитаты //
— Покинуть корабль! Все в шлюпку. — Но Джек, Жемчужина... — Всего лишь корабль.Теги: Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца (Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest) // Капитан Джек Воробей // Мистер Гиббс // ценности //
— Вы слыхали о Дэйви Джонсе, да? Морская косточка! Славная душа ! Но как-то наткнулся на камень преткновения всех мужчин. — Что это за камень? — И правда ... Что это? — Море ! — Алгебра! — Дихотомия добра и зла! — Бабы.Теги: Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца (Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest) // Капитан Джек Воробей // Тиа Дальма // жизненные цитаты // женщины //
— За нами охотятся мертвецы, а ты ничего не делаешь! — Как это ничего? А это что? — Ты пьян и спишь! — Вот и я о том же — я делаю два дела одновременно.Теги: Пираты Карибского моря: Мертвецы не рассказывают сказки (Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales) // Капитан Джек Воробей // Генри Тёрнер // ироничные цитаты // дела //
— Парли… Парлалиньтюль… Парлиме… Порш… не, порш… не пор… парла… парла… Парла… — …Ментер? — Да! Парламентер! Переговоры ! — Дьявол, забери тех, кто придумал переговоры ! — То есть всех французов?Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Капитан Джек Воробей // Пинтель // Раджетти // смешные цитаты //
— Нас многое роднит. И меня, и тебя. Нас. — О да, пожалуй. Если только исключить честь , совесть и моральные устои. И любовь к чистоте.Теги: Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца (Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest) // Капитан Джек Воробей // Элизабет Суонн // ироничные цитаты //
— Один пистолет . Одна пуля. — Чтобы застрелиться, а не умереть от голода? — Тебе нельзя доверять, милая. Вдобавок, здесь же проходят торговые суда. Ты можешь подать сигнал. Или... на худой конец , можно и с жизнью счеты свести.Теги: Пираты Карибского моря: На странных берегах (Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides) // Капитан Джек Воробей // Анжелика Тич // саркастичные цитаты //
– Значит, тут жить будем, – сказал Сквара. Похлопал по занозистым доскам, улыбнулся. – Весело тебе?... – хмуро спросил Лыкаш. Без кудрей у него мёрзла голова , топчан казался ненадёжным, а будущее – вовсе безрадостным. – Не, – сказал Сквара. – Чтоб весело, так не очень. А больше толку нос вешать?Теги: Мария Семенова // Тайный воин // Лыкаш Воробей // Сквара // оптимизм //
Если ты ждал подходящего момента... то это был он.Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Капитан Джек Воробей // саркастичные цитаты // мгновение, момент //
Вы должны научиться любить по команде. Что значит «тебя любят»? Тебя видят, тебя признают, ты не одинок.Теги: Красный воробей (Red Sparrow) // любовь //
Зачем биться, если можно договориться.Теги: Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца (Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest) // Капитан Джек Воробей // разговор, беседа // драка //
— И ты хочешь, чтобы я не казнил ублюдка? — Нет-нет, казни ублюдка, но чуть позже.Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Капитан Джек Воробей // Капитан Гектор Барбосса //
Куда это вечно исчезает ром?Теги: Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца (Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest) // Капитан Джек Воробей // жизненные цитаты // алкоголь //
Человек — это несобранный пазл. Найдите то, чего не хватает, и дайте это, и человек расскажет всё.Теги: Красный воробей (Red Sparrow) // человек, люди // сравнение //
Сам придумал или вместе с трупами?Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Капитан Джек Воробей // саркастичные цитаты //
— Ты либо с нами, либо против нас. — Я не с вами, но и не против вас. — А разве так бывает? — Он верующий, у них так принято.Теги: Пираты Карибского моря: На странных берегах (Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides) // Пират // Филип Свифт // Капитан Джек Воробей // саркастичные цитаты //
На что только не идут люди , чтобы избежать неминуемой участи...Теги: Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца (Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest) // Капитан Джек Воробей // человек, люди //
— Знавал я одного испанца. Звали его по-испански... — Эль-Матадор дель Мар. Морской мясник. — Этот? Нет , нет . Этот, по части, мёртв. Очень-очень мёртв. Сгинул с кораблём.Теги: Пираты Карибского моря: Мертвецы не рассказывают сказки (Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales) // Капитан Джек Воробей // Генри Тёрнер //
— Последнее слово Карины Смит... ТИХО!! Последнее слово Карины Смит. Господа. Я не ведьма, но прощаю вам глупость , невежество и скудоумие. К сожалению, мозгов у вас меньше, чем у... — Простите! Приговорённому к казни причитается последнее, не знаю... желание, что ли? — Эй, я вообще то речь держу. Придётся потерпеть! — Не могу! Мне вот-вот голову отсекут, отсюда и срочность. — А мне шею сломают. — Знаешь, иногда шеи не ломаются. Но боль просто адская! — Что?! — Да… Кто-то часами болтается, глаза выпучит, язык наружу… — Можно закончить?! — Нельзя! Ведь из нас двоих несчастнее я.Теги: Пираты Карибского моря: Мертвецы не рассказывают сказки (Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales) // Карина Смит // Капитан Джек Воробей // смешные цитаты //
Лицемерие — это гнойник, а гнойник вскрывать всегда неприятно.Теги: Игра престолов (Game of Thrones) // Его Воробейшество // лицемерие // разоблачение //
Из нас двоих, кто-то поднял на корабле бунт , и кажется, это был не я. А значит, мое слово будет дороже. Но впрочем, я должен быть тебе благодарен. Не предай ты меня и не брось на том острове, я был бы проклят вместе с вами.Теги: Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) // Капитан Джек Воробей // благодарность // предательство // проклятие //
Бросить в карцер этого трусливого, вонючего, как мои сапоги, предателя.Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Капитан Джек Воробей // оскорбление //
Когда у тебя в руках чья-то жизнь , это так повышает тонус!Теги: Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End) // Капитан Джек Воробей // саркастичные цитаты // жизнь // ответственность //
ПОМОГАЕМ УЧИТЬСЯ НА ОТЛИЧНО!
Выполняем ученические работы любой сложности на заказ. Гарантируем низкие цены и высокое качество.
Деятельность компании в цифрах:
Зачтено оказывает услуги помощи студентам с 1999 года. За все время деятельности мы выполнили более 400 тысяч работ. Написанные нами работы все были успешно защищены и сданы. К настоящему моменту наши офисы работают в 40 городах.
РАЗДЕЛЫ САЙТА
Ответы на вопросы - в этот раздел попадают вопросы, которые задают нам посетители нашего сайта. Рубрику ведут эксперты различных научных отраслей.
Полезные статьи - раздел наполняется студенческой информацией, которая может помочь в сдаче экзаменов и сессий, а так же при написании различных учебных работ.
Красивые высказывания - цитаты, афоризмы, статусы для социальных сетей. Мы собрали полный сборник высказываний всех народов мира и отсортировали его по соответствующим рубрикам. Вы можете свободно поделиться любой цитатой с нашего сайта в социальных сетях без предварительного уведомления администрации.
ЗАДАТЬ ВОПРОС