UCHEES.RU - помощь студентам и школьникам

Сестра Керри цитаты, афоризмы, статусы, фразы со всего мира


Обширная коллекция цитат, афоризмов, высказываний из множества источников по теме Сестра Керри от самых разных авторов. Ищете красивый афоризм для своего текста? Хотите использовать умную цитату в важном разговоре? Или просто желаете поставить красивый статус вконтакте или инстаграме? Тогда используйте наш список цитат про Сестра Керри сформированный на этой странице.

Я поняла, что интересна для него лишь с вполне определенной точки зрения, — это обычно пугает женщину и вместе с тем тайно радует.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // женщины // интерес //

Если порой она и отступала от истины, то уж, по крайней мере, в тех случаях, когда считала это необходимым.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // истина // цитаты о себе //

Ему нравились более интересные книги, чем те, что она читала, более интересные люди , чем те, с кем она встречалась. Его идеалы находили отзвук в её сердце .Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // идеалы // вкусы, предпочтения //

... Он перестал быть внимателен к ней, а это для женщины хуже, чем явное прегрешение.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // женщины // внимание //

Когда нас поглощает пучина, мы тянем руки к звезде.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // надежда //

Истинная любовь — вещь очень тонкая. Ее пламя мерцает, как блуждающий болотный огонек, и, танцуя, уносится в сказочные царства радостей. Оно же бушует, как огонь в печи. Увы, как часто оно питается ревностью!Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // любовь // огонь //

У меня нет пороков, в худшем случае это маленькие грешки, к которым надо относиться с большой снисходительностью.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // грех // пороки //

Он любит ухаживать за женщинами, любит покорять их своими мужскими чарами, но он не хладнокровный, бессовестный негодяй, — просто природные склонности влекут его к этому, как к высшему наслаждению жизни .Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // мужчины //

При виде его удаляющейся фигуры меня охватывает такое чувство, словно я чего-то лишаюсь.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // чувства // любовь //

Конечно, я не пылаю страстью к этому человеку, но его близость и само стечение обстоятельств пробудили во мне некоторое подобие чувства .Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // чувства //

Человеку, одаренному воображением, момент приближения праздника всегда сулит чудеса .Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // человек, люди // чудеса // воображение //

Привычка к вольному деревенскому воздуху вызывает во мне протест против этой тесноты и духоты.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // протест // воздух //

Лишь сильная любовь может загладить те мелкие недоразумения , которые возникают при совместной жизни .Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // любовь // недоразумения //

Деньги быстро обнаруживают своё бессилие , как только желания человека касаются области чувств.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // чувства // деньги //

В час между сумерками и тьмой, для людей праздных, для тех, кто не нашел себя в жизни , все кругом приобретает грустный облик.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // человек, люди // сумерки //

Борьба предстоит слишком жестокая и нет никакой надежды, что ты добьешься чего-нибудь.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // жестокость // борьба //

Мысли мои точно шквалом отнесло от маленького причала логики, которой все же не лишен мой разум .Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // разум // логика //

Утро приносит другое настроение . Привычная жизнь неизбежно берет свое. Лишь в редкие минуты мы замечаем, сколь жалко наше существование . Мы испытываем душевную боль , очутившись перед резкими контрастами. Уберите их — и боль стихает.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // боль // утро // жизненный опыт //

Вечер — это таинственный час борьбы света с мраком, когда весь живой мир переходит из одного состояния в другое.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // свет // вечер // мрак //

Но женщины всегда особо чувствительны к вещам, которые могут их украсить.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // женщины // украшения // чувствительность //

Глядя на нее, можно немало порассказать об извилистых путях, по которым блуждает в поисках красоты тот, у кого чувства преобладают над рассудком.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // красота //

Жизнь не научила её властности, тому высокомерию красоты, в котором таится сила многих женщин.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // женщины // сила //

Он попросту предоставляет событиям идти своим чередом, так как предпочитает свободную жизнь всяким законным узам.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // свобода // брак //

Красивый наряд всегда был для Керри чем-то весьма убедительным — он говорил в свою пользу мягко и вкрадчиво, как иезуит.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // одежда //

... Гораздо лучше было бы внушать Керри, что она должна превзойти самое себя, а не других женщин, которые якобы лучше её.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // мужчины //

Она страстно тянется ко всяким развлечениям и удовольствиям, и это одно из основных черт ее характера.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // характер // удовольствие //

Какая-нибудь современная Сапфо назвала бы его «свиньей», Шекспир сказал бы про него «моё резвое дитя», а старый пропойца Карио считал его умным, способным и деловитым человеком.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри //

Он просто отдался течению лёгких, как обрывки паутины, мыслей, надеясь, что где-то он ухватится за одну из них и соединит в одно целое.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // мысли // надежда //

Большой город с помощью своих коварных ухищрений обольщает не хуже опытного соблазнителя, микроскопически малого по сравнению с ним, но куда более гуманного. В городе действуют могучие силы , которые обладают такими способами проникнуть в душу своей жертвы , какие доступны лишь человеку утончённой культуры. Мерцание тысяч огней действует не менее сильно, чем выразительный блеск глаз. Моральному распаду бесхитростной, наивной души главным образом способствуют сверхчеловеческие силы . Море оглушающих звуков, бурное кипение жизни , гигантское скопление жизни человеческих ульев — всё это действует на ошеломлённое чувство весьма сомнительным образом.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // город //

... Здесь никто её не понимал и не сочувствовал ей, она воспринимала как препятствие каждому своему шагу.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // непонимание //

Страсть – это мощь, которая отметает в сторону разум , разбивает в дребезги все теории и доводы и на время отнимает всякую способность логического мышления.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // страсть //

Она обладает врожденной робостью, которая проявляется всякий раз, как ей приходилось бороться за свое благополучие , а тем более в тех случаях, когда у нее недостаточно сил или средств для этой борьбы.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // характер // робость //

Девушка она была смышленая, но застенчивая, преисполненная иллюзий, свойственных неведению и молодости.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри //

Она старалась казаться спокойной и безразличной, но ее притворство было слишком очевидно.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // притворство //

Его приемы очень просты. Прежде всего – смелость, основанная, конечно, на сильном чувственном желании и восхищением прекрасным полом.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // мужчины // смелость, храбрость //

Если случится, что фортуна повернется к тебе спиной, у тебя для утешения останется любовь .Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // Керри // любовь // везение, удача //

... Поступками его руководит не алчность , а ненасытная любовь к разнообразным удовольствиям.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // любовь // удовольствие //

Лишь в те дни, когда он не встречал ничего, кроме оскорблений, смерть казалось ему заманчивой.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // смерть //

Успех – деньги и слава – есть у нее, но находясь на гребне популярности, она с горечью сознает, что «дверь, за которой таится полное человеческое счастье , так для нее и не открылась».Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // счастье // деньги //

Люди тоже поступают, повинуясь прежде всего инстинкту, а уж потом доводам рассудка.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // человек, люди // поступки // инстинкты //

Нет в этом мире ничего восхитительнее того состояния неопределённости, когда мы снедаемые каким-то соблазном, обладаем средствами для этого, всё ещё медлим, удерживаемые то ли голосом совести, то ли недостатком решимости.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // соблазн // нерешительность //

Сегодня в моей душе тихо зазвучала песня желаний, пробужденных зрелищем роскоши, веселья и красоты.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // желания //

Только высокое умственное развитие и порождает такую философию, такую стойкость духа, которые не позволяют сосредотачиваться на подобных вещах — и страдать из-за них.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // страдания // печаль // стойкость //

В её присутствии Герствуд чувствовал себя человеком, для которого томительный летний зной каким-то чудом сменился вдруг свежим дыханием весны.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // весна // лето //

Я счастлива; я нахожусь в том настроении, которое позволяет вычитать одну сумму из другой без заметного ущерба для последней.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // Керри Мибер // счастье // деньги //

Пока все тянутся к благам, пока человеческое сердце ставит их достижение главной своей целью, до тех пор эта атмосфера будет разрушать душу человека .Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // человек, люди // душа //

Его глаза , в которых обычно таилось холодное равнодушие, засветились неподдельной теплотой.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // безразличие, равнодушие // глаза //

Если бы ты лишился своего положения, если бы ты стал жертвой хитроумных и ошеломляющих подвохов, которые судьба иной раз устраивает людям, ты был бы столь же беспомощен, как она , столь же наивен и, если угодно, жалок.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // неизбежность, рок, судьба // жертва //

Как грустно не ведать счастья, но ещё ужаснее видеть, как другой слепо ищет его, тогда как ему надо лишь протянуть за ним руку!Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // Керри // счастье //

Коварному совратителю с низкими целями под маской дружеского участия не удалось бы навязать ей хотя бы несколько центов.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // секс // маски //

Всё же, очнувшись от своей меланхолии и усевшись за стол, она передумала. Тарелка супа иногда творит чудеса .Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // жизненные цитаты //

А сейчас перед нею [Керри] была самая удивительная загадка: человек с деньгами, с положением, управляющий большим делом — и вдруг ищет её сочувствия.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // деньги // сочувствие //

Я поддалась извечному самообману: мне казалось, что передо мной человек , который истинно нуждается во мне.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // нужда // самообман //

Мечты утрачены. Действительность глумится.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // жизнь // мечта // разочарование //

В часы перед сном, будущий заработок прокладывал своей обладательнице дорогу ко всем утехам и безделушкам, какие только может пожелать женское сердце .Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // дорога // сновидения, сон // сердце //

Когда девушка восемнадцати лет покидает родной кров, то она либо попадает в хорошие руки и тогда становится лучше, либо быстро воспринимает столичные взгляды на вопросы морали и становится хуже. Середины здесь быть не может.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри //

Мужчины с особым вниманием присматриваться к манерам женщин, сознающих своё достоинство .Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // мужчины // достоинство //

Да, мне нужен заработок , но ни один мужчина не купит меня подачками и лживыми уверениями.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // деньги //

Она прекрасно знала, что значит встречаться с людьми, которые к тебе равнодушны, блуждать в толпе, которой нет до тебя никакого дела . Она ли этого не испытала? Разве она не одинока и в настоящую минуту? Разве среди тех, кого она знает, есть хоть кто-нибудь, в ком она могла бы искать сочувствия? Ни одного человека ! Она всецело предоставлена своим думам и сомнениям.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // одиночество //

Тем, что у него такая красивая и приятная жена, он обязан больше своим деньгам, нежели внешности.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // деньги //

— Какие пустяки! — с театральной аффектацией обратился он к миссис Морган. — Стану я волноваться из-за публики! Дух роли — вот что важно, хорошенько вжиться в нее — вот в чем вся трудность!Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // актерство // профессионализм // публика //

От всех её красивых грёз остался только пепел, но и под этим пеплом ещё тлели красные угольки надежды.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // надежда //

Эта страсть достаточно сильна, чтобы вызвать во мне влечение к нему, пожалуй, даже чтобы заставить меня вообразить, будто я люблю его.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // любовь // страсть //

Как легко удовлетворяется человек , когда он в трудном положении, одной видимостью поисков выхода!Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // трудности //

Воображение , как обычно, рисовало ей все в преувеличенном виде: как если бы судьба дала ей в руки пятьдесят центов, а Керри строила бы планы на тысячу долларов.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // деньги // воображение //

Миссис Герствуд принадлежала к тем женщинам, которые всю жизнь стремятся блистать в обществе, и искренне огорчалась, если видела, что кто-то преуспевает в этом больше, чем она .Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // женщины // зависть //

До сих пор ещё никто толком не разъяснил и не понял истинного значения денег. Когда каждый из нас уяснит себе, что деньги прежде всего означают вознаграждение моральное и только так должны восприниматься, что деньги — это возмещение честно затраченной энергии, а не привилегия, добытая незаконным путём, — тогда многие из наших общественных, религиозных и политических неурядиц отойдут в область преданий.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // деньги //

Блаженны дерзающие, исполненные бодрой надежды; блаженны и те, кто взирает на них с улыбкой одобрения.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // надежда //

Уж не полагаешь ли ты, что я по целым дням буду сидеть дома и мириться с твоим «я занят» и «мне некогда»?Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // одиночество //

Куда лучше из тщеславия даже дома одевается чересчур нарядно, чем ходить неряхой.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // одежда // внешность //

Кое в чём её поведение могло показаться смелым. Будь у неё, например, умный и опытный друг, он объяснил бы ей, что не следует так упорно смотреть мужчине в глаза .Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора //

Любовь к себе подсказывает нам, как следует расценивать другого человека , что должно в нём считать хорошим и что дурным.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // любовь // хорошее //

... Она явилась передо мной свежая, как воздух полей, как будто лучи солнца ещё блестели в её глазах.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // глаза // Солнце //

Мир проходит мимо тех, кто не принимает участия в его безумствах.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // сумасшествие // мир, мироздание // события //

Он привык смотреть на всех женщин с недоверием, — эти существа только и стремятся извлекать пользу из своей красоты и нарядов.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // женщины // красота // недоверие //

Настроение омрачилось. В этом сказалось безмолвное неодобрение всего, что влечет за собою трату денег.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // деньги // настроение //

Человек ее умственного развития радовался, если б его выбросило на необитаемый остров с целым тюком денег, и только долгие муки голода научили бы его, что деньги иногда не имеют никакой ценности .Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // деньги // ценности //

Тем, кто никогда не колебался в своих поступках, трудно понять мучения людей менее сильных, которые, трепеща, мечутся между долгом и желанием.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // выбор //

Я чувствую вокруг себя могучий пульс жизни с ее многообразными интересами и чувствую свою беспомощность , почти не сознавая, что в этом потоке, я лишь ничтожная соломинка.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // Керри Мибер // жизнь //

Достаточно взглянуть на нее, чтобы стало ясно, что каждое ее желание исполняется, что ее горячо любят.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // красота //

Жертвы привычки , забыв сделать что-то, что, по своему обыкновению, проделывают каждый день , ощущают непонятное беспокойство , они словно выбиты из колеи и воображают, что в них говорит голос совести, понуждающий восстановить нарушенный порядок .Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // привычки //

Вы смотрите на деревья и восхищаетесь их величием и силой. Но не презирайте маленькие цветочки за то, что они не могут дать ничего, кроме нежного аромата.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // Керри Мибер // любовь //

Чисто по-женски ты судишь о мужчинах по одежде, приписывая элегантному костюму высокие душевные достоинства , а качества неприятные и не заслуживающие внимания оставляешь рабочим блузам и грязным комбинезонам.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // одежда // достоинства //

В моих чувствах царит полнейший сумбур – тут и ярость обманутой, и боль утраты, и горькое чувство поражения.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // чувства // цитаты о себе //

Беспечным, жизнерадостным мотыльком кружился он среди людей – у него не было ни той духовной силы , которую можно было бы назвать интеллектом, ни единой мысли , которая была бы достойна эпитета «благородная», ни каких-либо чувств, которые могли бы долгое время волновать его.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // чувства //

С лицом, которое можно назвать удешевленным изданием лица крупного политического интригана.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // лицо //

Он дошёл до того состояния, когда мозг ещё работает ясно, но легко воспламеняется игрой воображения.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // состояние //

Стоило ей чуть принарядиться, и она опять стала премиленьким юным существом с большими глазами и грустным ртом.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // одежда // глаза //

Он чрезвычайно ценил и любил в женщинах то, что они сами больше всего любят и ценят в себе, — изящество.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // жизненные цитаты // женщины //

В нем было что-то до того бездушное, наглое и заносчивое, такая уверенность в конечной победе, что я на миг ощутила желание задушить его.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // наглость //

Мысль о том, каким путём они ей доставались, мучила Керри, но она всеми силами старалась прогнать сомнения , потому что не могла бы отказаться от нарядов.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // деньги //

Порою, мужчины испытывают удовольствие при виде нарядов жены , считая, что это повышает их престиж и положение в обществе.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // мужчины // одежда //

Желание быть под надежной защитой, стать предметом нежных забот, встречать во всем сочувствие – неотъемлемая черта женского характера.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // женщины // защита //

Не признававшая суровых требований общества в вопросах морали, зато обладавшая отзывчивым сердцем и всегда готовая помочь другому.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // сердце // помощь //

Теперь, когда настало время приступить к своим незнакомым, непривычным обязанностям, настроение Керри сильно упало.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // время // настроение //

Только умы заурядные способны придавать столь большое значение материальному благополучию и убиваться из-за утраты сотни долларов.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // деньги //

Люди в общем придают слишком много значения словам. Им кажется, будто слова всегда чрезвычайно действенны. На самом деле слова обычно обладают весьма слабой убедительностью. Они лишь смутно передают те глубокие, бурные чувства и желания , которые за ними скрыты. И сердце прислушивается только тогда, когда ему перестает мешать язык .Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // слова //

Неопытность позволила ей сохранить пылкую фантазию, готовую ухватиться за первую подвернувшуюся соломинку и превратить её в магический жезл, помогающий находить клады в жизни .Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // магия // фантазия //

Она отдавала должное его красивой внешности, его великодушию и даже, как ни странно, во время его отсутствия забывала о его эгоизме.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // эгоизм // забвение //

Положение кажется мне чудовищным, неестественным, ничем не оправданным, и сложилось как-то вдруг, само собой, помимо меня.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // несправедливость //

ПОМОГАЕМ УЧИТЬСЯ НА ОТЛИЧНО!

Выполняем ученические работы любой сложности на заказ. Гарантируем низкие цены и высокое качество.

Деятельность компании в цифрах:

Зачтено оказывает услуги помощи студентам с 1999 года. За все время деятельности мы выполнили более 400 тысяч работ. Написанные нами работы все были успешно защищены и сданы. К настоящему моменту наши офисы работают в 40 городах.

РАЗДЕЛЫ САЙТА

Ответы на вопросы - в этот раздел попадают вопросы, которые задают нам посетители нашего сайта. Рубрику ведут эксперты различных научных отраслей.

Полезные статьи - раздел наполняется студенческой информацией, которая может помочь в сдаче экзаменов и сессий, а так же при написании различных учебных работ.

Красивые высказывания - цитаты, афоризмы, статусы для социальных сетей. Мы собрали полный сборник высказываний всех народов мира и отсортировали его по соответствующим рубрикам. Вы можете свободно поделиться любой цитатой с нашего сайта в социальных сетях без предварительного уведомления администрации.

ЗАДАТЬ ВОПРОС