UCHEES.RU - помощь студентам и школьникам

Сестра Керри цитаты, афоризмы, статусы, фразы со всего мира


Обширная коллекция цитат, афоризмов, высказываний из множества источников по теме Сестра Керри от самых разных авторов. Ищете красивый афоризм для своего текста? Хотите использовать умную цитату в важном разговоре? Или просто желаете поставить красивый статус вконтакте или инстаграме? Тогда используйте наш список цитат про Сестра Керри сформированный на этой странице.

Красивый наряд всегда был для Керри чем-то весьма убедительным — он говорил в свою пользу мягко и вкрадчиво, как иезуит.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // одежда //

Уж не полагаешь ли ты, что я по целым дням буду сидеть дома и мириться с твоим «я занят» и «мне некогда»?Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // одиночество //

Его глаза , в которых обычно таилось холодное равнодушие, засветились неподдельной теплотой.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // безразличие, равнодушие // глаза //

Если у него и бывают радостные мысли или приятные моменты, он предпочитает скрывать их.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // скрытность // радость //

Я вдруг заметила, что мои походка и манеры стали какими-то искусственными и натянутыми под пытливыми взглядами красивых мужчин.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // мужчины //

Вечером, когда Герствуд вернулся домой, она была в том мрачном состоянии, когда хочется только одного: допытаться и мстить.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // чувства // слова //

Человек ее умственного развития радовался, если б его выбросило на необитаемый остров с целым тюком денег, и только долгие муки голода научили бы его, что деньги иногда не имеют никакой ценности .Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // деньги // ценности //

Помните – любовь – это единственное, что дарит вам женщина. Но это единственное не подвластно даже смерти.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // Керри // любовь // женщины //

Самый толстокожий представитель рода человеческого и тот слышит голос совести в ту минуту, когда желание толкает его на дурное, и голос этот звучит тем громче, чем серьезнее преступление .Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // совесть //

Она прекрасно знала, что значит встречаться с людьми, которые к тебе равнодушны, блуждать в толпе, которой нет до тебя никакого дела . Она ли этого не испытала? Разве она не одинока и в настоящую минуту? Разве среди тех, кого она знает, есть хоть кто-нибудь, в ком она могла бы искать сочувствия? Ни одного человека ! Она всецело предоставлена своим думам и сомнениям.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // одиночество //

Настроение омрачилось. В этом сказалось безмолвное неодобрение всего, что влечет за собою трату денег.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // деньги // настроение //

Я чувствую вокруг себя могучий пульс жизни с ее многообразными интересами и чувствую свою беспомощность , почти не сознавая, что в этом потоке, я лишь ничтожная соломинка.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // Керри Мибер // жизнь //

И только лишь когда желанные вещи оказывались у Керри в руках или же на ней, она обретала способность думать о том, что надо отказаться от них.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // желания // вещи //

Если порой она и отступала от истины, то уж, по крайней мере, в тех случаях, когда считала это необходимым.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // истина // цитаты о себе //

Теперь, когда она [Керри] жила праздно, тяжёлый труд казался ей ещё более страшным, чем в то время , когда она сама работала.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // работа //

До сих пор ещё никто толком не разъяснил и не понял истинного значения денег. Когда каждый из нас уяснит себе, что деньги прежде всего означают вознаграждение моральное и только так должны восприниматься, что деньги — это возмещение честно затраченной энергии, а не привилегия, добытая незаконным путём, — тогда многие из наших общественных, религиозных и политических неурядиц отойдут в область преданий.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // деньги //

То, чего он не мог изменить или исправить, он оставлял без внимания, предпочитая держаться в стороне.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // изменения, перемены //

... Она явилась передо мной свежая, как воздух полей, как будто лучи солнца ещё блестели в её глазах.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // глаза // Солнце //

И все же в его смелости и силе воли было нечто такое, что чарует каждую женщину, особенно когда ей внушают, что все это только из любви к ней.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // любовь // смелость, храбрость // сила воли //

Он любит ухаживать за женщинами, любит покорять их своими мужскими чарами, но он не хладнокровный, бессовестный негодяй, — просто природные склонности влекут его к этому, как к высшему наслаждению жизни .Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // мужчины //

Она старалась казаться спокойной и безразличной, но ее притворство было слишком очевидно.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // притворство //

Он немного не в духе. Это обычно проявляется не столько в его тоне или словах, сколько в его манере безмолвно ходить с хмурым видом.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // настроение //

Большой город с помощью своих коварных ухищрений обольщает не хуже опытного соблазнителя, микроскопически малого по сравнению с ним, но куда более гуманного. В городе действуют могучие силы , которые обладают такими способами проникнуть в душу своей жертвы , какие доступны лишь человеку утончённой культуры. Мерцание тысяч огней действует не менее сильно, чем выразительный блеск глаз. Моральному распаду бесхитростной, наивной души главным образом способствуют сверхчеловеческие силы . Море оглушающих звуков, бурное кипение жизни , гигантское скопление жизни человеческих ульев — всё это действует на ошеломлённое чувство весьма сомнительным образом.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // город //

Когда девушка восемнадцати лет покидает родной кров, то она либо попадает в хорошие руки и тогда становится лучше, либо быстро воспринимает столичные взгляды на вопросы морали и становится хуже. Середины здесь быть не может.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри //

Зима наносит удар в сердце всякой жизни , одушевлённой и неодушевлённой. Если бы не искусственные огни веселья, если бы не суета , создаваемая жаждой жизни , и бешеная погоня за барышами торговцев развлечениями, если бы не роскошные витрины, которые торговцы устраивают и внутри и снаружи своих магазинов, если бы не яркие разноцветные рекламы, которыми изобилуют наши улицы, если бы не толпы снующих во всех направлениях пешеходов, — мы быстро почувствовали бы, как тяжко ледяная рука зимы ложится нам на сердце и как гнетущи те долгие дни, когда солнце на даёт нам достаточно тепла и света. Мы сами не сознаём, до какой степени зависим от всех этих явлений. В сущности, мы те же насекомые , вызванные к жизни теплом и гибнущие от него.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // жизненные цитаты // город //

Конечно, я не пылаю страстью к этому человеку, но его близость и само стечение обстоятельств пробудили во мне некоторое подобие чувства .Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // чувства //

... Здесь никто её не понимал и не сочувствовал ей, она воспринимала как препятствие каждому своему шагу.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // непонимание //

Порою, мужчины испытывают удовольствие при виде нарядов жены , считая, что это повышает их престиж и положение в обществе.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // мужчины // одежда //

Пока все тянутся к благам, пока человеческое сердце ставит их достижение главной своей целью, до тех пор эта атмосфера будет разрушать душу человека .Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // человек, люди // душа //

В её присутствии Герствуд чувствовал себя человеком, для которого томительный летний зной каким-то чудом сменился вдруг свежим дыханием весны.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // весна // лето //

Я думаю о том, сколь тщеславны и расточительны могут быть молодые девушки , и удивляюсь, как это она может даже мечтать о подобных вещах при столь ничтожном заработке.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // мечта // деньги // тщеславие //

В моих чувствах царит полнейший сумбур – тут и ярость обманутой, и боль утраты, и горькое чувство поражения.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // чувства // цитаты о себе //

Привычка к вольному деревенскому воздуху вызывает во мне протест против этой тесноты и духоты.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // протест // воздух //

Я очень дорожу семейной жизнью, но это отнюдь не лишает меня права иной раз не явиться домой к обеду.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // семья // цитаты о себе //

С лицом, которое можно назвать удешевленным изданием лица крупного политического интригана.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // лицо //

Курьезная вещь — привычка! Только она может вытащить человека совершенно неверующего из постели, чтобы прочесть молитвы, в которые он вовсе не верит.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // привычки //

Да, мне нужен заработок , но ни один мужчина не купит меня подачками и лживыми уверениями.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // деньги //

Укрепить уверенность в правильности своих поступков и суждений совсем не трудно, особенно когда наше мнение сходится с желанием.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // желания // поступки // мнение //

Лишь в те дни, когда он не встречал ничего, кроме оскорблений, смерть казалось ему заманчивой.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // смерть //

Керри дивилась широкому размаху жизни в этом городе и думала о том, как много нужно уметь, чтобы играть в ней хоть какую-то роль.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // жизнь // дела //

... Он достаточно умный , чтобы не считать этот уровень жизни пределом человеческих достижений.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // ум, интеллект //

Ты ограбил себя, ты отнял у себя сознание собственного достоинства , свой приятный досуг , веселые вечера. И ради чего?Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // воровство //

Эта страсть достаточно сильна, чтобы вызвать во мне влечение к нему, пожалуй, даже чтобы заставить меня вообразить, будто я люблю его.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // любовь // страсть //

— Какие пустяки! — с театральной аффектацией обратился он к миссис Морган. — Стану я волноваться из-за публики! Дух роли — вот что важно, хорошенько вжиться в нее — вот в чем вся трудность!Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // актерство // профессионализм // публика //

Воображение , как обычно, рисовало ей все в преувеличенном виде: как если бы судьба дала ей в руки пятьдесят центов, а Керри строила бы планы на тысячу долларов.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // деньги // воображение //

Он имеет солидный внушительный вид главным образом благодаря сознанию собственной значительности.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // сознание //

Дорога вниз имеет мало остановок.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // падение //

Я ничего не имею против, чтобы ты по-своему развлекался. Я только не хочу, чтоб ты забывал обо мне.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // отношения // внимание //

Мысль о том, каким путём они ей доставались, мучила Керри, но она всеми силами старалась прогнать сомнения , потому что не могла бы отказаться от нарядов.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // деньги //

Почти каждому мужчине дано раз в жизни зажечься такой могучей страстью, но обычно это бывает лишь в молодости, и тогда возникает счастливый союз .Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // брак // мужчины //

Пока не было вас, я ничего не делал и только бесцельно плыл по течению навстречу всяким случайным впечатлениям.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // Джордж Герствуд // пустота // впечатление //

Деньги быстро обнаруживают своё бессилие , как только желания человека касаются области чувств.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // чувства // деньги //

Ухаживание за женой — это текст, который служит темой всей проповеди брачной жизни .Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // Керри // брак //

Нет , пока не случилось что-нибудь ужасное, лучше поскорее истратить все деньги на платья!Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // Керри // ироничные цитаты // деньги //

Герствуд видел перед собой хорошенькое личико Керри, её изящную фигурку и с горечью спрашивал себя, почему так нелепо устроена жизнь , что радость , которую он испытывает в присутствии этой женщины , не может длиться вечно. Насколько приятнее было бы жить !Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // любовь //

По правде сказать, привлекательный «барабанщик» все свои связи с женщинами заранее обрекал на недолговечность своим же собственным легкомыслием и непостоянством.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // мужчины //

Утро приносит другое настроение . Привычная жизнь неизбежно берет свое. Лишь в редкие минуты мы замечаем, сколь жалко наше существование . Мы испытываем душевную боль , очутившись перед резкими контрастами. Уберите их — и боль стихает.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // боль // утро // жизненный опыт //

Керри и вправду была достойна любви , если молодость, изящество и красота в полном своем расцвете дают на это право .Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // любовь // право //

Только высокое умственное развитие и порождает такую философию, такую стойкость духа, которые не позволяют сосредотачиваться на подобных вещах — и страдать из-за них.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // страдания // печаль // стойкость //

Девушка она была смышленая, но застенчивая, преисполненная иллюзий, свойственных неведению и молодости.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри //

Коварному совратителю с низкими целями под маской дружеского участия не удалось бы навязать ей хотя бы несколько центов.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // секс // маски //

Гордая и прекрасная, появилась она перед публикой, постепенно превращаясь, как того требовал ход действия, в застывшее, бледное, несчастное создание.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // саморазрушение // гордость //

Хорошая сигара немного утешила меня, но это отнюдь не панацея против всех бед, обрушившихся на мою голову.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // курение, сигареты //

Перед ней стоял человек , который ей очень, нравился, который имел на нее сильное влияние , — такое сильное, что заставил её поверить, будто она питает к нему глубокую страсть .Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // страсть //

Беспечным, жизнерадостным мотыльком кружился он среди людей – у него не было ни той духовной силы , которую можно было бы назвать интеллектом, ни единой мысли , которая была бы достойна эпитета «благородная», ни каких-либо чувств, которые могли бы долгое время волновать его.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // чувства //

Блаженны дерзающие, исполненные бодрой надежды; блаженны и те, кто взирает на них с улыбкой одобрения.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // надежда //

Теперь, когда настало время приступить к своим незнакомым, непривычным обязанностям, настроение Керри сильно упало.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // время // настроение //

Вечно прислушиваясь к зову красоты, чутко внимая взмаху ее далеких крыльев, он готов следовать за ней, пока в долгом пути ему не откажут ноги .Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // красота //

Он попросту предоставляет событиям идти своим чередом, так как предпочитает свободную жизнь всяким законным узам.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // свобода // брак //

Куда лучше из тщеславия даже дома одевается чересчур нарядно, чем ходить неряхой.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // одежда // внешность //

Какие страхи могут на долго удержаться при ярком свете утреннего солнца, под голубым небом, при свежем бодрящем ветерке?Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // страх // природа //

Миссис Герствуд принадлежала к тем женщинам, которые всю жизнь стремятся блистать в обществе, и искренне огорчалась, если видела, что кто-то преуспевает в этом больше, чем она .Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // женщины // зависть //

Ты напоминаешь древнего китайского императора, который восседал на троне, очень довольный собою и своим могуществом, и вовсе не подозревал, что в это время враги отнимают у него лучшие земли.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // враги, вражда //

Что касается влечения мужчины к женщинам, то в его намерениях не таится зла, ибо, стремясь к сближению с ними, он не видит ничего дурного.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // женщины // мужчины // влечение //

Эти события могут показаться цепью случайностей, но за ними проступает закономерность .Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // закономерность //

Мужчина сильно теряет во мнении женщины , если он щедро расточает свои восторги перед другими. В глазах женщины только один предмет достоин высшей похвалы: она сама. Чтобы иметь успех у многих женщин, нужно целиком отдавать себя каждой.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // женщины // отношения //

Вы смотрите на деревья и восхищаетесь их величием и силой. Но не презирайте маленькие цветочки за то, что они не могут дать ничего, кроме нежного аромата…Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // Керри // цветы // презрение //

В час между сумерками и тьмой, для людей праздных, для тех, кто не нашел себя в жизни , все кругом приобретает грустный облик.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // человек, люди // сумерки //

Я сильно пала духом, меня стало мучить сознание величия недоступной мне жизни и ничтожность моих попыток соприкоснуться с тем, что в моем понимании называется «обществом».Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // общество // величие // цитаты о себе //

Она отдавала должное его красивой внешности, его великодушию и даже, как ни странно, во время его отсутствия забывала о его эгоизме.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // эгоизм // забвение //

Она страстно тянется ко всяким развлечениям и удовольствиям, и это одно из основных черт ее характера.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // характер // удовольствие //

Он с такой точностью заранее определил своё будущее , что в нём не может быть и места случайностям.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // будущее // случай //

Мужчины с особым вниманием присматриваться к манерам женщин, сознающих своё достоинство .Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // мужчины // достоинство //

Счастье не измеряется ни количеством нарядов, ни величиной банковского счета, и ты не знаешь, в чем именно оно состоит, где и как его искать.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // несчастье //

В воображении я окунаюсь во все те удовольствия, которые были бы мне доступны, случись мне родиться богатой.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // Керри Мибер // воображение // удовольствие //

Кроткий взгляд её красивых глаз говорит о том, что она ещё не знакома с чувством разочарования.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // глаза // разочарование //

Цветы и девушки не всегда хорошо переносят пересадку на новую почву. Порою требуется почва более богатая, атмосфера более благоприятная для того, чтобы продолжался хотя бы естественный рост .Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // женщины // цветы //

Когда он настал, Герствуд, который довёл себя до такого состояния, что ожидал бури, грома и молний, с облегчением убедился, что этот день ничем не отличается от всякого другого, а в небе даже сияет солнце , и погода довольно теплая.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // Солнце //

Жертвы привычки , забыв сделать что-то, что, по своему обыкновению, проделывают каждый день , ощущают непонятное беспокойство , они словно выбиты из колеи и воображают, что в них говорит голос совести, понуждающий восстановить нарушенный порядок .Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // привычки //

Она [женщина] может продать вам свою красоту , все свои совершенства, но её любовь — это сокровище , которое нельзя купить ни за какие деньги , которому нет цены.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // Друэ // любовь // женщины //

Какая-нибудь современная Сапфо назвала бы его «свиньей», Шекспир сказал бы про него «моё резвое дитя», а старый пропойца Карио считал его умным, способным и деловитым человеком.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри //

Тем, что у него такая красивая и приятная жена, он обязан больше своим деньгам, нежели внешности.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // деньги //

Успех – деньги и слава – есть у нее, но находясь на гребне популярности, она с горечью сознает, что «дверь, за которой таится полное человеческое счастье , так для нее и не открылась».Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // счастье // деньги //

Ему нравились более интересные книги, чем те, что она читала, более интересные люди , чем те, с кем она встречалась. Его идеалы находили отзвук в её сердце .Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // идеалы // вкусы, предпочтения //

... Она окончательно пришла к убеждению, что он всего лишь добрый малый, а во всех других отношениях ему многого недостает.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // от имени автора // недостатки //

В мире много такого, чего нам хотелось бы достичь. Но нельзя стремиться ко всему сразу. И что толку ломать руки из-за каждого несбывшегося желания .Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // неудача //

Стоило ей чуть принарядиться, и она опять стала премиленьким юным существом с большими глазами и грустным ртом.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // одежда // глаза //

Не признававшая суровых требований общества в вопросах морали, зато обладавшая отзывчивым сердцем и всегда готовая помочь другому.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // сердце // помощь //

Домашний уют – одно из сокровищ мира; нет на свете ничего столь ласкового, тонкого и столь благоприятствующего воспитанию нравственной силы и справедливости в людях, привыкших к нему с колыбели.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // цитаты со смыслом // дом // уют //

Если бы ты лишился своего положения, если бы ты стал жертвой хитроумных и ошеломляющих подвохов, которые судьба иной раз устраивает людям, ты был бы столь же беспомощен, как она , столь же наивен и, если угодно, жалок.Теги: Теодор Драйзер // Сестра Керри // неизбежность, рок, судьба // жертва //

ПОМОГАЕМ УЧИТЬСЯ НА ОТЛИЧНО!

Выполняем ученические работы любой сложности на заказ. Гарантируем низкие цены и высокое качество.

Деятельность компании в цифрах:

Зачтено оказывает услуги помощи студентам с 1999 года. За все время деятельности мы выполнили более 400 тысяч работ. Написанные нами работы все были успешно защищены и сданы. К настоящему моменту наши офисы работают в 40 городах.

РАЗДЕЛЫ САЙТА

Ответы на вопросы - в этот раздел попадают вопросы, которые задают нам посетители нашего сайта. Рубрику ведут эксперты различных научных отраслей.

Полезные статьи - раздел наполняется студенческой информацией, которая может помочь в сдаче экзаменов и сессий, а так же при написании различных учебных работ.

Красивые высказывания - цитаты, афоризмы, статусы для социальных сетей. Мы собрали полный сборник высказываний всех народов мира и отсортировали его по соответствующим рубрикам. Вы можете свободно поделиться любой цитатой с нашего сайта в социальных сетях без предварительного уведомления администрации.

ЗАДАТЬ ВОПРОС