UCHEES.RU - помощь студентам и школьникам
Обширная коллекция цитат, афоризмов, высказываний из множества источников по теме Крепкий орешек от самых разных авторов. Ищете красивый афоризм для своего текста? Хотите использовать умную цитату в важном разговоре? Или просто желаете поставить красивый статус вконтакте или инстаграме? Тогда используйте наш список цитат про Крепкий орешек сформированный на этой странице.
Бизнес есть бизнес. У вас пистолет , у меня ручка. Какая разница ?Теги: Крепкий орешек (Die Hard) // Гарри Эллис //
Кино , попкорн и мы сидим с Настей. — А что это за фильм ? Какой-нибудь ужастик? — Не — это блокбастер, всё перемешано, Крепкий орешек — да Джек, просто бешенный!Теги: Потап и Настя Каменских // Крепкий орешек // фильм //
— Ты просто в восторге от себя... — Есть светлые моменты.Теги: Крепкий орешек 4.0 (Live Free or Die Hard) // детектив Джон МакКлейн // Томас Гэбриэл // ироничные цитаты //
— Его кто-то сильно разозлил. — Он ещё жив! — Что? — Только Джон может так довести человека .Теги: Крепкий орешек (Die Hard) // Джинни // Холли Дженнеро-Макклейн //
Теперь у меня есть автомат. Хо, хо, хо!Теги: Крепкий орешек (Die Hard) // Джон МакКлейн //
— На надгробии у тебя напишут «Вечно не к месту и не ко времени». — А может «Юпи-кай-эй, мелкая тварь»?Теги: Крепкий орешек 4.0 (Live Free or Die Hard) // детектив Джон МакКлейн (John McClane) // Томас Гэбриэл (Thomas Gabriel) // саркастичные цитаты //
— В следующий раз убивай не раздумывая. — Спасибо за совет.Теги: Крепкий орешек (Die Hard) // Марко // Джон МакКлейн // саркастичные цитаты //
Ладно, слушайте ребята: был канун Рождества и весь дом тихо спал, кроме четырех козлов, которые бегут к заднему выходу штурмовым порядком.Теги: Крепкий орешек (Die Hard) // Тео //
— Ты сказала, что я сдох? Ты так сказала? — Я малость преувеличила.Теги: Крепкий орешек 4.0 (Live Free or Die Hard) // детектив Джон МакКлейн // Люси МакКлейн //
— Нам не нужна твоя помощь ! У меня здесь сотня людей и всех засыпало битым стеклом! — Битым стеклом? Какое к чёрту стекло? Кто это говорит? — Это шеф полиции Дуэйн Т. Робинсон и я отвечаю за эту ситуацию. — Так значит это ты? Тогда у меня плохие новости , Дуэйн, могу тебе сказать, что ты ни за что не отвечаешь. — Послушай меня, ты, маленький засранец... — Засранец? Ты видел, чью рожу показывают по национальному телевидению, Дуэйн? Слушай меня, дубина, если у тебя нет решения, тогда ты часть проблемы . Вали отсюда к чёртовой матери и дай мне того парня!Теги: Крепкий орешек (Die Hard) // Джон МакКлейн // Дуэйн Робинсон // саркастичные цитаты //
— Меня зовут Дональд Дак. Меня в детстве все дразнили, пожалуйста, не смейтесь...Теги: Крепкий орешек 4.0 (Live Free or Die Hard) // Мэтт Ферралл //
— Должно сниматься? — Не-е, не должно... Ничего, сломанный ценнее. — Чуть-чуть клея и все в порядке. — Тут полно клевых штук, можете и их поломать.Теги: Крепкий орешек 4.0 (Live Free or Die Hard) // детектив Джон МакКлейн // Мэтт Ферралл //
— Если снести что-то одно, система восстановится. Но если снести всё разом, система рухнет и… оглядитесь! — Ну брось, у правительства целая куча служб на такие случаи. — Пять дней решали, как доставить в Новый Орлеан воду.Теги: Крепкий орешек 4.0 (Live Free or Die Hard) // Мэтт Ферралл (Matt Farrell) // детектив Джон МакКлейн (John McClane) // хаос // система //
— Сколько было пафоса, громких слов... А на самом деле вы обычный вор. — Я уникальный вор, миссис МакКлейн, а поскольку я собираюсь стать ещё и похитителем, будьте повежливее.Теги: Крепкий орешек (Die Hard) // Холли Дженнеро-Макклейн // Ганс Грубер // саркастичные цитаты //
— Я устала, я пойду спать... одна! — То, что одна, это без вариантов!Теги: Крепкий орешек 4.0 (Live Free or Die Hard) // Люси МакКлейн (Lucy) // детектив Джон МакКлейн (John McClane) //
[Себе выговаривая} Джон, что ты делаешь на крыле самолета, идиот?!Теги: Крепкий орешек 2 (Die Hard 2) // детектив Джон МакКлейн //
— Знаешь, что за геройство дают? Ничего. Ты рискуешь, а тебя хлопают по плечу «Бла-бла-бла, ты молодец»... Развод ... Жена фамилию твою уже забыла, дети не общаются... Завтракаешь в одиночестве... Поверь, героем быть не сладко. — Так что же вы тогда. — Просто больше некому, вот и ответ... Уж поверь, был бы другой, я ему уступил, но ведь нет ... Вот и горбачусь. — Да-а... вот поэтому вы и герой.Теги: Крепкий орешек 4.0 (Live Free or Die Hard) // детектив Джон МакКлейн (John McClane) // Мэтт Ферралл (Matt Farrell) // герои //
[ смотрят, как террористы ругаются ] — Что ты думаешь? — Что-то не так... — Полиция ? — Джон. — Джон? О, Господи! Он же всё испортит. Что он делает, а? — Выполняет свою работу! — Его работа находится на расстоянии отсюда в три тысячи миль. Ну вот, мы могли остаться в живых, а теперь... — Расскажи это Такаги.Теги: Крепкий орешек (Die Hard) // Гарри Эллис // Холли Дженнеро-Макклейн // саркастичные цитаты //
— Как насчет 20 баксов? — Как насчет я оставлю тебя в живых? — Умеет человек торговаться.Теги: Крепкий орешек 2 (Die Hard 2) // Уборщик Марвин (Marvin) // детектив Джон МакКлейн (John McClane) //
— Я агент Джонсон, а это особый агент Джонсон. — Здравствуйте. — Мы однофамильцы. — А я... Я Дуэн Робинсон, полиция Лос-Анджелеса, командую здесь. — Уже нет .Теги: Крепкий орешек (Die Hard) // Агент ФБР Биг Джонсон // Дуэйн Робинсон //
— Я через десять минут сдаю смену. Может, пообедаем вместе ? — Только факс, мэм, только факс. [Показывает обручальное кольцо]Теги: Крепкий орешек 2 (Die Hard 2) // детектив Джон МакКлейн //
— Почему тебя засадили за бумажки? — Думаешь, перекладывать бумажки — недостойно полицейского? — Нет . — Несчастный случай . — Не удивительно, если посмотреть, как ты водишь. И что ты сделал? Наехал начальнику на ногу?Теги: Крепкий орешек (Die Hard) // Эл Пауэл // Джон МакКлейн //
— Такое ощущение, будто я сам умираю вместе с этой церковью. — Так и есть, приятель! [Выстрел]Теги: Крепкий орешек 2 (Die Hard 2) // Бэйкер (Baker) // Сторож (custodian) //
— Я видела труп, это вы его пришили? — Нет , я только вышивал!Теги: Крепкий орешек 2 (Die Hard 2) // детектив Джон МакКлейн (John McClane) // Саманта Коулмэн (Samantha Coleman) // смешные цитаты //
— Я же просил тишины в эфире! — Извини, Ганс. Я не слышал этого приказа. Может повесишь его на доску объявлений? Я думал, после того как я кокнул Тони, Марко и его дружка, вам с Карлом стало одиноко и решил поболтать с вами. — Ты очень любезен. Так это ты наш незваный гость? Для охранника ты слишком шустрый... — Бз-з-з. Извини, Ганс, ты не угадал. Хочешь ещё одну попытку по двойной ставке? — Кто же ты? — Я палка в колесе. Нарыв на заднице.Теги: Крепкий орешек (Die Hard) // Ганс Грубер // Джон МакКлейн // саркастичные цитаты //
— Что вы ему сделали? Что, не можете приближаться к нему ближе десяти метров? — Я вышибла ему два зуба. Он чуть не оставил моих детей сиротами. — Хотите ещё шампанского? Для героини...Теги: Крепкий орешек 2 (Die Hard 2) // Холли Дженнеро-Макклейн (Holly Gennaro McClane) // Стюардесса (Stewardess) //
Когда ты крадёшь 600 долларов, можно просто исчезнуть. Когда ты крадёшь 600 миллионов, тебя будут искать, если не будут думать , что ты уже мёртв. [ перевод Андрея Гаврилова ] ================================================= Когда крадёшь 600 долларов, можно просто исчезнуть. Но если украсть 600 миллионов, то тебя будут искать до самой твоей смерти. [ перевод Мосфильма: Владимир Герасимов ]Теги: Крепкий орешек (Die Hard) // Ганс Грубер // саркастичные цитаты //
Но во второй части, вернулся его брат, Захватил аэропорт с десятком ребят. Но Джон, хотя и не высокого роста, Но супер-герой еще девяностых. Крутился в крови, как в сметане пельмешки, Побеждают те, у кого крепкие орешки!Теги: Потап и Настя Каменских // Крепкий орешек // фильм //
— Похоже вы не любите летать? — С чего вы взяли? — Хотите секрет, как быстро отойти от воздушного путешествия ? Дома снимите обувь , носки, и пройдитесь босиком по ковру, поджав пальцы обеих ног. — Поджав пальцы ног? — Я знаю, это звучит глупо. Но поверьте мне, я делаю это уже девять лет. Помогает лучше, чем душ и чашка горячего кофе . — Ладно. [предприниматель видит у МакКлейна пистолет в кобуре] Всё в порядке, я полицейский. Можете мне верить, я занимаюсь этим уже одиннадцать лет.Теги: Крепкий орешек (Die Hard) // Пассажир // Джон МакКлейн // смешные цитаты //
— Говорят, в аэропорту были террористы? — Да, я тоже это слышал.Теги: Крепкий орешек 2 (Die Hard 2) // детектив Джон МакКлейн // Холли Дженнеро-Макклейн //
— Я не врач, но выглядите вы как раненый! — Да? Сексуально?Теги: Крепкий орешек 4.0 (Live Free or Die Hard) // детектив Джон МакКлейн (John McClane) // Мэтт Ферралл (Matt Farrell) //
— Улыбнись шире!Теги: Крепкий орешек 4.0 (Live Free or Die Hard) // детектив Джон МакКлейн //
Боже, опять ты по уши в террористах, Джон.Теги: Крепкий орешек 2 (Die Hard 2) // Джон МакКлейн //
— Пора кончать с этим кунг-фу!Теги: Крепкий орешек 4.0 (Live Free or Die Hard) // детектив Джон МакКлейн (John McClane) // драка //
— У меня просьба ... — Какой идиот дал это задание именно тебе? — Вы. Когда убили моего начальника.Теги: Крепкий орешек (Die Hard) // Холли Дженнеро-Макклейн // Ганс Грубер // саркастичные цитаты //
— Кажется, я в тебе ошибался, ты не такая задница , как я думал. — Нет , я задница , но не та.Теги: Крепкий орешек 2 (Die Hard 2) // детектив Джон МакКлейн // смешные цитаты // задница //
— Вы это видели? — А то! Я это сделал! — Да вы сбили тачкой вертолет! — Кончились патроны...Теги: Крепкий орешек 4.0 (Live Free or Die Hard) // Мэтт Ферралл (Matt Farrell) // детектив Джон МакКлейн (John McClane) //
— А где второй? — А у него клаустрофобия. И он вышел.Теги: Крепкий орешек 2 (Die Hard 2) // Саманта Коулмэн (Samantha Coleman) //
— Очень трогательно, ковбой, очень трогательно... Или может быть лучше назвать тебя мистер МакКлейн? Офицер полиции Джон МакКлейн... из Нью-Йоркской полиции. — Сестра Тереза звала меня мистер МакКлейн ещё в третьем классе. Друзья называют меня Джон... но тебя это не касается.Теги: Крепкий орешек (Die Hard) // Ганс Грубер // Джон МакКлейн // саркастичные цитаты //
— Ты привел копа в мой командный пункт? — Это подвал! — Это командный пункт!Теги: Крепкий орешек 4.0 (Live Free or Die Hard) // Варлок (Warlock) // детектив Джон МакКлейн (John McClane) //
— Господи, цирк на гастролях!Теги: Крепкий орешек 4.0 (Live Free or Die Hard) // детектив Джон МакКлейн //
— Что мы делаем? — Есть такая штука, её изобрели в 60-е — бег трусцой.Теги: Крепкий орешек 4.0 (Live Free or Die Hard) // Мэтт Ферралл // детектив Джон МакКлейн // бег //
Любая посадка, если можешь выйти из самолета, удачная!Теги: Крепкий орешек 2 (Die Hard 2) // Холли Дженнеро-Макклейн //
— Внимание , кто бы вы ни были, нельзя вести передачу по этому каналу. — Да кончайте вы дерьмо мне на уши вешать! Я что, пиццу, по-вашему, заказываю?!Теги: Крепкий орешек (Die Hard) // Диспетчер // Джон МакКлейн // смешные цитаты //
Это мой маленький пруд, и я здесь самая большая рыба .Теги: Крепкий орешек 2 (Die Hard 2) // Кармайн Лоренцо //
— Вредно прыгать из машины на ходу...Теги: Крепкий орешек 4.0 (Live Free or Die Hard) // детектив Джон МакКлейн //
— Праздник что надо. Не знал, что в Японии отмечают Рождество . — Мы люди гибкие. С Перл-Харбором не вышло, зато обскакали вас с магнитофонами.Теги: Крепкий орешек (Die Hard) // Джон МакКлейн // Джозеф Такаги // ироничные цитаты //
— Пауэл, Пауэл, отзовись, в чём дело. — Спроси у ФБР. У них есть сборник рецептов по борьбе с терроризмом, они не отступают от него ни на шаг .Теги: Крепкий орешек (Die Hard) // Джон МакКлейн // Эл Пауэл //
Ну, давайте, давайте! Скорее! Ко мне. Быстрее сюда. Я готов расцеловать вас всех! [ перевод Мосфильма: Владимир Герасимов ] ================================================= Давайте, малыши, идите к папочке! Давай, детка. Иди к папе. Я поцелую твоего долбаного Далматинца. [ букв. перевод ]Теги: Крепкий орешек (Die Hard) // Джон МакКлейн //
Кто там в машине, Стиви Уандер что-ли?Теги: Крепкий орешек (Die Hard) // Джон МакКлейн // саркастичные цитаты //
Ты хотел чуда, Тео? Прошу любить и жаловать: тебе его подарит ФБР.Теги: Крепкий орешек (Die Hard) // Ганс Грубер //
Эй, детка, я заключаю сделки на миллионы долларов за завтраком.Теги: Крепкий орешек (Die Hard) // Гарри Эллис // саркастичные цитаты //
— Штурм? Это безумие! Там больше тридцати заложников! — Мы ничего не знаем, Пауэл. Если там заложники, почему никто не просит выкупа? Если это террористы, где список требований? Мы знаем одно, кто-то подстрелил вашу машину. Возможно тот же псих, с которым вы говорили по радио . — Извините, а как же труп, выпавший из окна? — Может это был разорившийся биржевой маклер.Теги: Крепкий орешек (Die Hard) // Эл Пауэл // Дуэйн Робинсон //
Вот сукин сын ! Поджать пальцы ног...Теги: Крепкий орешек (Die Hard) // Джон МакКлейн // саркастичные цитаты //
В мире девять миллионов террористов, а мне попался с ногами, как у Золушки! [ перевод НТВ ] ================================= Из всех террористов в мире мне нужно было убить того, у которого размер обуви меньше, чем у моей сестры . [ перевод Леонида Володарского ]Теги: Крепкий орешек (Die Hard) // детектив Джон МакКлейн // саркастичные цитаты // ноги //
Говорят, слепота компенсируется повышенным вниманием. Теперь вы слепы и глухи и, думаю, очень внимательны.Теги: Крепкий орешек 2 (Die Hard 2) // Полковник Стюарт //
— В этот раз Джон Уэйн не ускачет в сторону заката вместе с Грейс Келли... — Это был Гарри Купер, ублюдок!Теги: Крепкий орешек (Die Hard) // Ганс Грубер // Джон МакКлейн // саркастичные цитаты //
Только один раз! Я всего лишь хотел нормального Рождества: чертову елочку, кусочек индейки. Но нет ! Я опять ползу по этим чертовым трубам!Теги: Крепкий орешек 2 (Die Hard 2) // детектив Джон МакКлейн //
— Можно взглянуть на ваше удостоверение? — Конечно. Вот. — О-о-о, детектив , конечно, как настоящее ... Где взяли? В детском мире?Теги: Крепкий орешек 4.0 (Live Free or Die Hard) // детектив Джон МакКлейн (John McClane) // Мэтт Ферралл (Matt Farrell) //
Но Брюс, то есть Джон — парень не простой. Он победит злодеев, даже лысый и босой, Ведь он ни какой-нибудь базарный жлоб, Он — гордость страны, он — американский C. O. P. И я уверен, что у нас в стране — такие парни есть. И на обеих руках таких — не перечесть. Вот так выходят в дамки — простые пешки, Но только те, у кого крепкие орешки.Теги: Потап и Настя Каменских // Крепкий орешек // фильм //
«И когда Александр Македонский увидел свои обширные владения, он зарыдал, так как нечего уже было завоёвывать». Преимущества классического образования.Теги: Крепкий орешек (Die Hard) // Ганс Грубер // ироничные цитаты //
А третьей части Джон стал городским спасателем, Боролся он Настя, с психом-взрывателем — Что, погибли люди ? — Как ты догадалась? Но если Джон жив, — то надежда осталась Он даже попал, в чёрный квартал, Голый от негров убегал. — И что случилось с ним? — Тут главное — не мешкать, Если дороги тебе крепкие орешки.Теги: Потап и Настя Каменских // Крепкий орешек // фильм //
Она тысячу раз слышала, как я говорил ей «я люблю тебя», но никогда не слышала, чтобы я говорил «прости меня».Теги: Крепкий орешек (Die Hard) // Джон МакКлейн // любовь // прощение // отношения //
— Смотри, какая паника ! — Конечно. Они думают, кто-то забирает их деньги . Что их усилия имеют огромный смысл . «Полезные идиоты », как сказал бы Ленин.Теги: Крепкий орешек 4.0 (Live Free or Die Hard) // Томас Гэбриэл (Thomas Gabriel) // Трэй Рэнд (Trey) // ироничные цитаты // паника //
— Хеей... Прямо как в чёртовом Сайгоне, да? — Я тогда ещё в школу ходил, дурень.Теги: Крепкий орешек (Die Hard) // Агент ФБР Биг Джонсон // Агент ФБР Литтл Джонсон //
Я не знаю, что мне делать с этою бедою, Покорил меня орешек, с лысой головою. Ах, какой красивый нос и взгляд у него едкий, Мой мужчина, мой герой, мой орешек крепкий!Теги: Потап и Настя Каменских // Крепкий орешек // фильм //
— Простите меня, но мне кажется, что я только что видел… — И кого же? — Элвиса. Элвиса Пресли.Теги: Крепкий орешек 2 (Die Hard 2) // детектив Джон МакКлейн //
Карлайл, позволь тебя спросить. Что отключает детектор металла — свинец в твоей заднице или дерьмо в твоих мозгах?Теги: Крепкий орешек 2 (Die Hard 2) // детектив Джон МакКлейн (John McClane) // смешные цитаты // злость //
— Мы приедем за тобой через пятнадцать минут! — Не волнуйтесь! Меня убьют через четыре!Теги: Крепкий орешек 3: Возмездие (Die Hard: With a Vengeance) // детектив Джон МакКлейн // Уолтер Кобб (Walter Cobb) // смешные цитаты //
— Кто этот лысый? В него бы я влюбилась. — Ну ты размечталась... Это же Брюс Уилллис. Он главный герой и не потерпит насмешки , По фильму у него — самые крепкие орешки!Теги: Потап и Настя Каменских // Крепкий орешек // фильм //
— Офицер МакКлейн? — Я — детектив МакКлейн, дубина!Теги: Крепкий орешек 4.0 (Live Free or Die Hard) // детектив Джон МакКлейн (John McClane) // Томас Гэбриэл (Thomas Gabriel) //
Если так люди празднуют Рождество , чёрт его знает, что будет на Новый год. [ перевод Леонида Володарского ] ============================================= Если они так отмечают Рождество, то стоит появиться здесь на Новый год. [ перевод Мосфильма: Владимир Герасимов ]Теги: Крепкий орешек (Die Hard) // Аргайл // ироничные цитаты // Рождество // Новый год //
Если ты тот, кто я думаю, ты должен знать, когда время говорить, когда молчать, а когда молиться.Теги: Крепкий орешек (Die Hard) // Эл Пауэл //
Йо-хо-хо, ублюдок!Теги: Крепкий орешек (Die Hard) // Джон МакКлейн // ругательства //
— Пауэл, а ты не думал, что он — один из террористов, который водит тебя за нос? Или какой-нибудь псих? — Не думаю, сэр. Я думаю, что он полицейский. Может быть не из нашего города, но точно полицейский. — Откуда ты это знаешь? — Чувствую. Как он говорит. Как то, что он определил, что у них фальшивые удостоверения. — Господи Боже, Пауэл! Да он может быть барменом каким-нибудь!Теги: Крепкий орешек (Die Hard) // Дуэйн Робинсон // Эл Пауэл //
Теперь понятно, как чувствуют себя консервы в банке. [ перевод НТВ ] ============================== Теперь я знаю, как себя чувствует обед в фольге. [ перевод Василия Горчакова ]Теги: Крепкий орешек (Die Hard) // Джон МакКлейн // смешные цитаты //
— Эй, Холли. Может сегодня поужинаем? — Гарри, сегодня Сочельник. Семья , чулки с подарками, печёные каштаны? Санта Клаус на оленях? Тебе это незнакомо? — Вообще-то, я думал о глинтвейне, выдержанном сыре Бри... и пылающем камине. Ты меня понимаешь?Теги: Крепкий орешек (Die Hard) // Гарри Эллис // Холли Дженнеро-Макклейн //
Окей, специально для Насти, Рассказываю всё, что было прямо с первой части: Брюс Уиллис — это Джон МакКлейн, он полицейский, Большой стаж работы и опыт житейский. Короче, террористы захватили здание, Для Джона МакКлейна — это новое задание, Увидел он, среди заложников в плену... — Свою сестру? — Нет , свою бывшую жену. А кто ж не хотел спасти свою бывшую? И главного злодея сбросил Джон с крыши.Теги: Потап и Настя Каменских // Крепкий орешек // фильм //
Похоже, нам понадобятся еще парни из ФБР.Теги: Крепкий орешек (Die Hard) // Дуэйн Робинсон //
ПОМОГАЕМ УЧИТЬСЯ НА ОТЛИЧНО!
Выполняем ученические работы любой сложности на заказ. Гарантируем низкие цены и высокое качество.
Деятельность компании в цифрах:
Зачтено оказывает услуги помощи студентам с 1999 года. За все время деятельности мы выполнили более 400 тысяч работ. Написанные нами работы все были успешно защищены и сданы. К настоящему моменту наши офисы работают в 40 городах.
РАЗДЕЛЫ САЙТА
Ответы на вопросы - в этот раздел попадают вопросы, которые задают нам посетители нашего сайта. Рубрику ведут эксперты различных научных отраслей.
Полезные статьи - раздел наполняется студенческой информацией, которая может помочь в сдаче экзаменов и сессий, а так же при написании различных учебных работ.
Красивые высказывания - цитаты, афоризмы, статусы для социальных сетей. Мы собрали полный сборник высказываний всех народов мира и отсортировали его по соответствующим рубрикам. Вы можете свободно поделиться любой цитатой с нашего сайта в социальных сетях без предварительного уведомления администрации.
ЗАДАТЬ ВОПРОС